Translation of "top notch talent" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Prepare imported wine. Top notch grade. | les meilleurs. |
It's a stylish action with top notch visuals. | C'est une action élégante avec des visuels de haute qualité. |
Adobe and Apple both have top notch video editing programs. | Adobe et Apple ont tous deux des logiciels d'édition vidéo de toute première catégorie. |
Play at a top notch course with a royal title! | Jouez sur un terrain de premier ordre titulaire d un titre royal |
We offer imaginatively decorated period rooms and a top notch restaurant. | Il offre non seulement des chambres à la décoration originale et d époque, mais également une gastronomie de premier ordre. |
Tom is a top notch defence lawyer and his services are in demand. | Tom est un excellent avocat de la défense et ses services sont très demandés. |
4.3 Attracting top talent and avoiding brain drain. | 4.3 Attirer les cerveaux et prévenir leur fuite. |
The question arises of whether the top notch on this yardstick will ever be reached. | On peut se demander si le niveau maximal de cette règle graduée sera jamais atteint. |
Of course you ll also find top notch facilities including a hotel, a restaurant and a golf academy. | On y trouve évidemment des équipements parfaits, y compris des hôtels, des restaurants et une académie de golf. |
Some find it easy to recruit top notch engineers, whereas for others enjoy an abundance of cheap labor. | Certaines recrutent sans problème les meilleurs ingénieurs du marché et d'autres utilisent une main d'oeuvre à bon marché. |
You can also expect top notch service at the Svatá Kateřina Resort in Počátky in the Vysočina Region. | Vous pouvez également vous attendre à un service parfait au Resort Svatá Kateřina de Počátky dans la région de Vysočina. |
We have had excellent briefings from top notch experts and practitioners from both within and outside the United Nations. | Nous avons entendu dans ce cadre d'excellents exposés d'experts et de praticiens de haut niveau du système des Nations Unies et d'ailleurs. |
Whether you're seeking out a new career or looking to attract top talent, | Que vous cherchiez à changer de carrière ou que vous souhaitiez attirer les meilleurs talents, |
He s received a top notch education, he is well read, and has been granted privileges that few others have received. | Il a reçu une éducation de première qualité, c est un érudit, et il a obtenu des privilèges dont peu peuvent se targuer. |
After your tour of the historical centre you can treat your fatigued frame to some top notch pampering at your hotel. | Après la visite du magnifique centre historique, offrez vous dans votre hôtel un service parfait pour votre corps fatigué. |
There's a hidden notch. | Il y a une encoche cachée. |
You can also enjoy a top notch 27 hole course, delicately inserted into the beautiful landscape of the Upper Berounka natural park. | Vous pourrez aussi profiter de l exceptionnel golf 27 trous, intégré avec sensibilité au sublime paysage du parc naturel Horní Berounka. |
Today, Spain has some of Europe s best infrastructure, including high speed trains, high tech airports, fast highways, and top notch green energy networks. | L'Espagne possède quelques unes des meilleures infrastructures européennes, notamment des TGV, des aéroports hautement sophistiqués, des autoroutes et des réseaux d'énergie verte dernier cri. |
The sachet containing IONSYS should be opened starting at the pre cut notch, then by carefully tearing along the top of the sachet. | Le sachet contenant IONSYS doit être ouvert à partir de l encoche pré découpée, puis en déchirant soigneusement le haut du sachet. |
To open the sachet, start tearing at the pre cut notch, then continue to tear open carefully along the top of the sachet. | Pour ouvrir le sachet, déchirer à partir de l encoche pré découpée, puis continuer à ouvrir en déchirant soigneusement le haut du sachet. |
If you are a fan of the so called sport of gentlemen , don t hesitate and come and enjoy top notch courses around Prague. | Si vous faites donc partie des adeptes de ce sport de gentleman, n hésitez pas et venez vous détendre sur des terrains de qualité dans les environs de Prague. |
On the basis of the analyses by these highly regarded international agencies , the Commission selects only swap counterparties with a top notch credit rating | Sur base des analyses réalisées par ces sociétés de réputation internationale , la Commission sélectionne exclusivement des contrepartie de swap qui ont obtenu des cotes de crédit (' credit rating ') de grande qualité . |
The OCM is formulated by national experts, who are doubtless top notch, but they develop the content of the OCM without legitimisation by Parliament. | La méthode ouverte de coordination est mise au point par des experts nationaux, qui sont sans aucun doute des sommités, mais qui agissent sans légitimation du Parlement. |
Talent! Undoubted talent! | Un talent sans aucun doute ! |
Take it down a notch, Bob. | Baisse d'un ton, Robert. |
Let's take it down a notch. | Descendons d'un cran ! |
These two departures come on top of a steady exodus of talent to Wall Street in recent years. | Ces deux départs ont couronné la fuite des meilleurs éléments vers Wall Street au cours de ces dernières années. |
Such a policy is likely to increase the pool of talent needed at the top of our political class. | Une telle mesure est susceptible d'élargir le vivier des talents dont a besoin le sommet de notre classe politique. |
Well, notch one up for individual freedom. | Eh bien, un point de gagné pour la liberté individuelle. |
A Greek, or Attic talent, was , a Roman talent was , an Egyptian talent was , and a Babylonian talent was . | À Athènes, le talent a un poids légal de 60 mines, soit 25,86 kg d'argent. |
The Arab nations have always had trouble playing the European top notch national teams whereas Israel can hold their own and have proven so in 1970 and 2005. | Les nations arabes ont toujours eu des problèmes pour jouer contre les meilleures équipes nationales européennes alors qu'Israël peut le faire et l'a prouvé en 1970 et 2005. |
Get ready not just for the superbly maintained slopes and top notch facilities here but also for bundles of fun snowtubing or riding the adrenalin inducing bobsleigh track. | Si vous décidez de vous y rendre, préparez vous à des pistes parfaitement entretenues et à un équipement irréprochable, mais aussi à des tonnes de plaisir avec le snowtubing ou les descentes en bobsleigh, qui feront monter votre taux d adrénaline. |
Here you ll find a top notch 18 hole course, as well as a 6 hole course with practice chipping and putting greens and a covered, illuminated driving range. | Vous y trouverez aussi bien un 18 trous de premier ordre qu un 6 trous avec des greens d entraînement de chipping et de putting, ainsi qu un practice couvert, avec équipement et éclairage. |
Then we really took it up a notch. | Alors on a vraiment monté d'un cran. |
Talent! | Talent ! Du talent ! |
Talent. | Un talent. |
AND THEN WE REALLY TOOK IT UP A NOTCH, | On est allé encore plus loin. |
In a country like ours its a shame to wear big designer brands where poor are having unimaginable wretched lives and rich indulge in top notch luxury without any guilt. | Dans un pays tel que le nôtre, c'est une honte de porter des marques de grands créateurs tandis que les pauvres ont des vies d'une misère inimaginable et que les riches se vautrent dans le luxe, le haut de gamme, sans aucune culpabilité. |
The public will be able to enjoy the technical prowess of young skaters, some of whom, like Hyeres' young star, Lorenzo Palumbo, have already taken part in top notch competitions. | Le public pourra admirer les prouesses techniques de jeunes qui, pour certains, fréquentent déjà les compétitions au plus haut niveau, à l'instar du jeune prodige hyérois Lorenzo Palumbo. |
Blogger Fungai Machirori takes the feminist discourse a notch higher. | La blogueuse Fungai Machirori porte le discours féministe un cran plus haut. |
I'ma show you how to turn it up a notch | Mec pourquoi tu restes avec seulement 3 verres ? |
I'ma show you how to turn it up a notch | Pourquoi tu restes avec seulement 3 verres ? |
I'ma show you how to turn it up a notch | Je vais te montrer comment faire les choses bien |
Coolidge's mother was the daughter of a Plymouth Notch farmer. | Sa mère était la fille d'un agriculteur de Plymouth Notch. |
To open, tear carefully starting from the pre cut notch. | Pour ouvrir, déchirer soigneusement à partir de l encoche pré découpée. |
Related searches : Top-notch Talent - Top Notch - Top Talent - Top-notch Quality - Top-notch Technology - Top-notch Service - Is Top Notch - Are Top Notch - Top-notch Security - Top Notch Results - Top Notch Event - Retain Top Talent - Recruit Top Talent - Attract Top Talent - Attracting Top Talent