Translation of "too much alcohol" to French language:


  Dictionary English-French

Alcohol - translation : Much - translation : Too much alcohol - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He drinks too much alcohol.
Il boit trop d'alcool.
Alcohol Avoid drinking too much alcohol while taking this medicine.
Alcool Evitez de boire trop d alcool pendant que vous prenez ce médicament.
smoking, or drinking too much alcohol
tabagisme ou consommation excessive d alcool
smoking cigarettes, or drinking too much alcohol
tabagisme ou consommation excessive d alcool
Avoid drinking too much alcohol while taking this medicine.
Grossesse
7.3 Alcohol can affect older people s mental health anxiety, depression, confusion and hearing voices can all be caused by too much alcohol.
7.3 L'alcool peut affecter la santé mentale des personnes âgées l'anxiété, la dépression, la confusion ou le fait d'entendre des voix sont tous susceptibles d'être causés par trop d'alcool.
We need a new alcohol officer on our campus because all students drink too much.
Nous avons besoin d'un nouvel agent contre la consommation d'alcool sur le campus parce que tous les élèves boivent trop.
The usual suspects, like saturated fat and sugar, nicotine, opiates, cocaine, too much alcohol and chronic stress.
Les suspects habituels, comme les graisses saturées et le sucre, la nicotine, les opiacées, la cocaine, trop d'alcool et le stress chronique.
Or they eat when they get depressed, or they use alcohol to numb the pain, or they work too hard, or watch too much TV.
Ou alors ils mangent quand ils sont déprimés, ou ils utilisent l'alcool pour masquer la souffrance, ou ils travaillent trop dur, ou regardent trop la télévision.
Too much mind. Then too much mind, too much pride.
Et trop de mental, trop de fierté.
Too much is too much!
Trop c'est trop !
Much too much.
C'est trop, beaucoup trop.
The next major cause of cancer, after tobacco, is unhealthy diet too much alcohol, too much fat, not enough fruit and vegetables, this combination is res ponsible for up to a third, once again, of cancer deaths.
Après le tabac, la deuxième grande cause de cancer est notre manière de nous nourrir l'alimentation, l'excès d'alcool, l'excès de graisse, une alimentation trop pauvre en fruits et légumes, tout cela peut concourir, pour un tiers également, à la mortalité par cancer.
You pay too much, we're too much tough.
Vous payez trop, on est trop durs.
Too much, too soon?
Trop, trop vite ?
Other factors that also increase the risk of stroke are Getting older High blood pressure Smoking Drinking too much alcohol An irregular heartbeat.
Les autres facteurs de risque favorisant la survenue d un accident vasculaire cérébral sont vieillissement tension artérielle élevée tabagisme excès d alcool pouls irrégulier
'Tis too much! she added, by far too much.
C est trop, ajouta t elle, beaucoup trop.
Chemical rockets provide too much thrust, too much push.
Le carburant chimique produit trop de force, trop de poussée..
It takes too much energy. It will cost too much.
Ça consomme trop d'énergie ça coûte trop cher.
It's too kind. Too much.
Vous êtes trop gentil.
Too much over acting, too much banter, too much pandering to the fans, too many relationships, too much of the homosexual theme, too little plot Anderson isn't quite right, Where's this Mary come from
C'est sur joué, il y a trop de plaisanteries, trop de complaisance envers les fans, trop de relations, trop de place donnée au thème de l'homosexualité, trop peu d'intrigue... Anderson n'est pas très bon. D'où vient Mary ?
How much is too much?
Trop c'est combien ?
I'm much, much too busy.
Je suis beaucoup trop occupée.
Too much.
Oui, vous l'avez employé au mieux de la chose publique, j'en suis persuadé.
Too much.
Beaucoup trop
Sometimes there is too much bureaucracy, too much red tape, and too much vacillation when the aid is granted.
Il y a parfois trop de bureaucratie, trop de red type et trop de tergiversation à l'heure d'octroyer l'aide.
Or are cigarettes and alcohol going to be banned too?
Ou peut être faudrait il également interdire la consommation de cigarettes et d'alcool ?
There is too much bending of the rules, too much lax ity.
Il y. a trop d'entorses aux règles, trop de laxisme.
Much too cold... except when he drinks too much, of course.
Il est beaucoup trop froid. Sauf quand il a bu, bien sûr !
But this is much too soon. lsn't it? Much too soon.
Il arrive un peu vite !
Too Much Too Big to Fail ?
Trop de  trop important pour faire faillite   ?
Too Much Too Big to Fail ?
Trop de trop important pour faire faillite ?
Much too earnest, worked too hard.
Bien trop sérieux, je travaillais bien trop.
How Much Transparency is Too Much?
Transparence  jusqu u0027où peut on aller ?
How Much Transparency is Too Much?
Transparence jusqu u0027où peut on aller ?
I've already said much too much.
J'en ai déjà trop dit.
I'm much too much inside here.
Je suis bien trop oppressée.
you drink alcohol, particularly if you are not eating much,
vous buvez de l'alcool, en particulier en mangeant peu,
you drink alcohol, particularly if you are not eating much,
vous buvez de l alcool, en particulier en mangeant peu,
you drink alcohol, particularly if you are not eating much,
vous buvez de l alcool, en particulier en mangeant peu,
you drink alcohol, particularly if you are not eating much,
Why? Because some stubborness is there, some resistance is there, some, too much too much 'person' there's too much 'persons' there.
Parce que il y a de l'obstination, de la résistance est là, trop... trop de 'personne', il y a trop de 'personne' là.
Oh, that is too much! too much! said Charles, choking with emotion.
Ah! c est trop! c est trop! disait Charles, que l émotion suffoquait.
This includes eating a balanced diet rich in calcium and vitamin D, walking or other weight bearing exercise, not smoking and not drinking too much alcohol.
Celle ci comprend notamment un régime alimentaire équilibré en calcium et en vitamine D, la pratique de la marche ou d autres exercices physiques en charge, ne pas fumer et une consommation limitée en alcool.
Most of the problems the sector faces are linked to agricultural alcohol and not so much to synthetic alcohol.
La plupart des problèmes rencontrés par le secteur sont liés à l'alcool d'origine agricole et dans une moindre mesure à l'alcool de synthèse.

 

Related searches : Much Alcohol - Much Too Much - Too Much - Pay Too Much - Too Much Action - Too Much Bother - Too Much Emphasis - Too Much Content - Too Much Bureaucracy - Thinking Too Much - Up Too Much - Much Too Broad - Be Too Much - Too Much Credit