Translation of "tolerable daily intake" to French language:


  Dictionary English-French

Daily - translation : Intake - translation : Tolerable - translation : Tolerable daily intake - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The World Health Organization ( WHO ) has estimated a Tolerable Daily Intake of 0.005 mg of nickel per kg of body weight per day .
L rsquo Organisation mondiale de la santé ( OMS ) a établi une dose journalière tolérable de 0,005 mg de nickel par kilogramme de poids corporel .
The SCF considered that the available data did not support the establishing of group Tolerable Daily Intake (TDI) for the evaluated trichothecenes and established
Le CSAH a estimé que les données disponibles n'allaient pas dans le sens de l'établissement d'une dose journalière tolérable (DJT) de groupe pour les trichothécènes évalués et il a fixé
any acceptable daily intake, or equivalent assessment, established for the food additive and the probable daily intake of it from all sources
de la dose journalière admissible ou réputée équivalente établie pour l additif alimentaire et de l apport quotidien probable de cet additif, toutes sources confondues,
Daily feed intake (kg) x Premix strength (mg g)
(kg) Kg prémélange tonne d aliment Ration quotidienne (kg) x Teneur prémélange (mg g)
Daily feed intake (kg) x Premix strength (mg g)
(kg) Kg prémélange tonne d aliment Ration quotidienne (kg) x Teneur prémélange (mg g)
The safety margin between current exposure and the World Health Organisation provisional tolerable weekly intake level is extremely small.
La marge de sécurité entre l exposition actuelle et la dose hebdomadaire tolérable provisoire de l Organisation mondiale de la santé est extrêmement faible.
It is recommended that daily dietary intake of vitamin A should not exceed the Recommended Dietary Intake value.
La prise alimentaire quotidienne de vitamine A ne devrait pas dépasser pas la valeur recommandée pour l apport alimentaire.
The permitted tolerable weekly intake (PTWI) of cadmium set by the WHO (World Health Organisation) is of 7 μg kg week.
La dose hebdomadaire tolérable provisoire (DHTP) de cadmium est fixée à 7 μg kg par l OMS (Organisation mondiale de la santé).
The recommended intake of vitamin D is 400 800 IU daily.
L apport de vitamine D recommandé est de 400 à 800 UI par jour.
In fact, the possible intake of nitrate from such cheeses is not likely to exceed 1 of the acceptable daily intake.
Cela explique pourquoi, à ce jour, il n'a pas encore été possible de prendre de décisions définitives quant à l'enveloppe financière nécessaire et au contenu concret à donner à cette initiative.
The daily intake of fat should be distributed over three main meals.
L apport quotidien en graisses doit être réparti sur les trois principaux repas.
During pregnancy, the daily intake of calcium should not exceed 1500 mg.
Pendant la grossesse, la dose journalière ne devrait pas dépasser 1500 mg de calcium.
During pregnancy, the daily intake of calcium should not exceed 1500 mg.
Au cours de la grossesse, la dose journalière de calcium ne doit pas dépasser 1 500 mg.
These tests resulted in a so called 'acceptable daily intake' for animals.
Les résultats de ces tests sont les suivants absorption journalière acceptable pour les animaux.
The Authority concluded that BADGE, BADGE.H2O and BADGE.2H2O do not raise concern about carcinogenicity and genotoxicity in vivo and that a Tolerable Daily Intake of 0,15 mg kg body weight can be established for BADGE, BADGE.H2O and BADGE.2H2O.
L'Autorité a conclu que le BADGE, le BADGE.H2O et le BADGE.2H2O ne présentent pas de risque de cancérogénicité et de génotoxicité in vivo et qu'une dose journalière admissible de 0,15 mg kg de poids corporel peut être définie pour ces substances.
Although dioxin is known as a human carcinogen, cancer is not considered to be the critical effect for the derivation of the Tolerable Intake.
Bien que les dioxines soient notoirement cancérogènes pour l'homme, le cancer n'est pas le principal effet à prendre en considération pour déterminer la dose admissible.
Your daily intake of fat, carbohydrate and protein should be distributed over three meals.
L'apport journalier en lipides, glucides et protéines doit être réparti entre les trois repas.
Consideration must be given to pigs whose daily feed intake is reduced or restricted.
Si la consommation quotidienne en aliment d un animal est réduite ou restreinte, cela doit être pris en compte.
Consideration must be given to pigs whose daily feed intake is reduced or restricted.
Si la consommation quotidienne en aliment d un animal est réduite ou restreinte, cela doit être pris en compte.
Our daily food intake is being taken over by pharmacists, chemists and genetic engineers.
Les produits alimentaires que nous consommons quotidiennement deviennent l apanage des pharmaciens, des chimistes et des ingénieurs en génétique. Je ne peux et ne veux tolérer une telle situation.
Tolerable
TolérableThe quality of music
The daily intake of fat, carbohydrate and protein should be distributed over three main meals.
L apport journalier en lipides, glucides et protéines doit être réparti sur les trois principaux repas.
The daily intake of fat, carbohydrate and protein should be distributed over three main meals.
L apport journalier en lipides, glucides et protéines doit être réparti sur les trois repas principaux.
They receive less than 80 of the minimum daily calorie intake recommended by the WHO.
Il demande également la création de dispositions pour la mise sur le marché de ces produits.
Barely tolerable
À peine tolérableThe quality of music
For those who have cardiovascular disease, a 6mg acceptable daily intake might still be too much.
Pour ceux qui souffrent de maladies cardio vasculaires, un taux résiduel maximal de 6mg est déjà beaucoup trop élevé.
The problem with the directive is partly Article 5, which concerns establishing the maximum daily intake.
La directive pose plusieurs problèmes, et notamment au niveau de l'article 5, qui fixe la dose journalière maximale.
There is no scientific mechanism to translate an acceptable daily intake into a maximum use level.
Aucun mécanisme scientifique ne permet de traduire une dose journalière admissible en un niveau d'utilisation maximum.
That means that these substances are safe if their consumption stays below the acceptable daily intake.
Cela signifie que ces substances sont sûres si leur consommation reste en deçà de la dose journalière admissible.
According to the report, monitoring of additive intake should concentrate on discovering whether the exposure of consumers to any food additives regularly exceeds the acceptable daily intake (ADI) .
Selon le rapport, la surveillance de la consommation des additifs doit consister principalement à découvrir si l'exposition des consommateurs à tout additif alimentaire dépasse régulièrement la dose journalière admissible (DJA) .
Supplemental calcium and or vitamin D should be added to the diet if daily intake is inadequate.
Une supplémentation en calcium et ou vitamine D doit être ajoutée au régime si l apport quotidien est insuffisant.
Pregnancy During pregnancy the daily intake should not exceed 1,500 mg calcium and 600 IU vitamin D.
Grossesse Pendant la grossesse, la dose journalière ne doit pas dépasser 1500 mg de calcium et 600 UI de vitamine D.
Pregnancy During pregnancy the daily intake should not exceed 1,500 mg calcium and 600 IU vitamin D.
Grossesse Pendant la grossesse, la dose journalière ne doit pas dépasser pas 1500 mg de calcium et 600 UI de vitamine D3.
Furthermore, Member States indicated that the acceptable daily intake for cyclamates might be exceeded in their country.
De plus, des États membres ont indiqué que la dose journalière admissible pour les cyclamates pourrait être dépassée dans leur pays.
Furthermore, the Commission proposes to reduce the intake of cyclamate, as an already authorised sweetener, for which the Scientific Committee on Food has considerably lowered the acceptable daily intake.
De plus, la Commission propose de réduire la dose de l'acide cyclamique, un édulcorant déjà autorisé, pour lequel le comité scientifique de l'alimentation humaine a diminué considérablement la dose journalière admissible.
The daily dose should be individually adjusted according to the patient s protein tolerance and the daily dietary protein intake needed to promote growth and development.
La dose quotidienne doit être adaptée individuellement en fonction de la tolérance protidique du patient et des apports protidiques alimentaires nécessaires à sa croissance et à son développement.
It also provides full daily food intake, accommodation and teaching support and full training throughout the school year.
Il leur fournit chaque jour une alimentation complète, le logement, un soutien pédagogique et une formation intégrale tout au long de l'année scolaire.
It has been calculated that the MRLs concerned will ensure that the acceptable daily intake is not exceeded.
Il a été calculé que les TMR fixées garantissent que les doses journalières admissibles ne sont pas dépassées.
The resulting opinion, adopted as recently as December of last year, fully reconfirmed the safety of aspartame and that the intake of this sweetener remains well below the acceptable daily intake.
L'avis qui en résulte et qui a été adopté récemment, en décembre dernier, a totalement reconfirmé que l'aspartame est sûr et que l'absorption de cet édulcorant reste bien en deçà de la dose journalière admissible.
The resulting opinion, adopted as recently as December of last year, fully reconfirmed the safety of aspartame and that the intake of this sweetener remains well below the acceptable daily intake.
L avis qui en a résulté, adopté au mois de décembre de l année dernière, a confirmé une fois de plus et de manière catégorique le caractère sûr de l aspartame et le fait que la consommation de cet édulcorant est largement inférieure à la dose journalière acceptable.
For patients with moderate renal impairment who experience adverse events that are not tolerable, dosing may be reduced to 1 mg once daily.
Chez les insuffisants rénaux modérés présentant des évènements indésirables qui ne sont pas supportables, la posologie peut être réduite à 1 mg une fois par jour.
It's more than tolerable!
C'est plus que tolérable!
(e) Foundation for Children. Designed to furnish supplementary food support to cover the daily food intake of abandoned children
e) Fondation pour les enfants L'objectif de la Fondation est d'apporter un soutien alimentaire complémentaire pour assurer une alimentation quotidienne suffisante aux enfants et adolescents abandonnés.
The adequate daily intake (including food and supplementation) for normal pregnant and lactating women is 1000 1300 mg calcium.
La dose journalière appropriée à prendre (incluant nourriture et supplémentation) pour les femmes enceintes et qui allaitent est de 1000 1300 mg de calcium.
The adequate daily intake (including food and supplementation) for normal pregnant and lactating women is 1000 1300 mg calcium.
Pour les femmes enceintes et qui allaitent, la dose journalière de calcium recommandée (apport alimentaire et complément) est de 1 000 à 1 300 mg.

 

Related searches : Daily Intake - Daily Energy Intake - Total Daily Intake - Daily Calorie Intake - Daily Recommended Intake - Daily Food Intake - Recommended Daily Intake - Daily Reference Intake - Reference Daily Intake - Daily Nutrient Intake - More Tolerable - Well Tolerable - Tolerable Level