Translation of "today is deadline" to French language:


  Dictionary English-French

Deadline - translation : Today - translation : Today is deadline - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The registration deadline is today, 13 September.
La date limite pour les inscriptions est fixée à aujourd'hui 13 septembre.
The deadline for registration is today, 24 June.
La date limite pour les inscriptions est fixée au vendredi 24 juin.
The deadline for tabling amendments is 12 noon today.
Des centaines de milliers d'hommes et. de femmes ne mangent pas à leur faim, ne peuvent pas se loger, s'habiller, ou encore moins se former ou se cultiver. Quel bilan!
The deadline for implementing that request was today.
L'échéance pour lancer cette requête était fixée à aujourd'hui.
The deadline has been extended by two weeks, until today, 21 December 2005.
La date limite a été reportée de deux semaines, jusqu'à aujourd'hui 21 décembre 2005.
Member States are reminded that the deadline for submission of nominations to the 2005 Fellowship Programme is today, 29 April 2005.
Les États Membres sont informés que la date limite de réception de propositions de candidatures au Programme des bourses 2005 est fixée à aujourd'hui 29 avril 2005.
Looking at matters today, when the deadline is fast approaching, we can see that we are far from achieving these objectives.
Aujourd'hui, le bilan nous amène à constater que nous arrivons au terme de ce délai et que nous sommes encore loin de la réalisation de ces objectifs.
The deadline is approaching.
La date limite s'approche.
Application deadline is met.
Respect de la date limite pour le dépôt des candidatures.
The deadline of December 2000 that I mentioned is another deadline altogether! This deadline was not set for the Nice Council.
L'échéance de décembre 2000 dont j'ai parlé, c'est une autre échéance !
The deadline for resolutions will be today at 7 p.m. and for amendments tomorrow at 11 a.m.
Si nous devons voter plus tard sur les protocoles, nous nous prononcerons alors sur le fond.
The deadline is Sept 26.
L'échéance tombe le 26 septembre.
The deadline is drawing near.
La date limite s'approche.
That verdict is our deadline.
La dernière attendra.
The deadline is June 15, 2009.
La date de clôture est le 15 juin 2009.
Deadline for submissions is February 8.
Date limite pour les envois le 8 février.
The application deadline is October 20th.
La date limite d'inscription est le 20 octobre.
It is now 3.05 p.m. and yet it also says in yesterday's Minutes that the deadline for amendments to this document will be 4 p.m. today.
J'ai également bon espoir que le résultat du vote d'aujourd'hui sera accueilli favorable ment au Conseil des ministres.
The deadline for voting is Feb. 28.
Les votes sont ouverts jusqu'au 28 février.
Submission deadline is on September 1st. via
Date limite de dépôt des candidatures le 1er septembre. voir ce blog.
The next payment deadline is July 1.
La prochaine échéance est fixée au 1er juillet.
Another deadline is just two months away.
Nous avons une autre échéance dans deux mois.
The implementation deadline is 31 December 2006.
La date limite de mise en œuvre de la recommandation est le 31 décembre 2006.
The promised deadline is tonight at midnight.
minuit.
On page 29 of the minutes a deadline has been fixed for that Marinho oral question of 12 noon today.
Le Président. Le procès verbal de la séance d'hier a été distribué.
To make the deadline today means our having no opportunity to put amendments after we hear what the Commission says.
Le fait de fixer l'échéance à aujourd'hui signifie que nous n'avons aucune possibilité de déposer des amendements après avoir entendu la déclaration de la Commission.
Deadline
DÉLAI
of the common fisheries policy, so how on earth can we have a deadline of today when we don't know what the Commission is going to answer ?
Howell (ED). (EN) Monsieur le Président, je reviens sur ce qu'a dit ma collègue, Mme Ewing.
The application deadline is Friday August 24, 2007.
La date limite pour poser sa candidature est le vendredi 24 août 2007.
The deadline is the 7th of December 2008.
La date limite des inscriptions est le dimanche 7 décembre 2008.
The deadline for contributions is 15 September 2003
La date limite d' envoi des contributions est fixée au 15 septembre 2003 .
The deadline to apply is August 29, 2014.
La date limite d'inscription est fixée au 29 août 2014.
The deadline for submissions is March 31, 2014.
La date limite pour les soumissions est le 31 mars 2014.
The deadline for registration is Friday, 24 June.
La date limite pour les inscriptions est fixée au vendredi 24 juin.
The registration deadline is Tuesday, 25 January 2005.
La date limite d'inscription est fixée au mardi 25 janvier 2005.
The deadline for submitting nominations is 2.30 p.m.
En pratique, il est évidemment peu probable
The deadline for submissions is 1 February 1990.
La date limite pour la dernière soumission des projets a été fixée au 1er février 1990.
Then it is decided to postpone the deadline.
Il en est ainsi décidé.
2020 deadline
Horizon 2020
2030 deadline
Horizon 2030
2050 deadline
Horizon 2050
Application deadline
Délai d utilisation
Submission deadline
Rapporteurs nommés
Submission deadline
Réunion du CPMP
Payment deadline
Délais de paiement

 

Related searches : Is Arrived Today - Is Until Today - Is Expected Today - Is Available Today - Today Is Bad - Is Absent Today - Is Starting Today - Today Is Friday - Today There Is - Is Busy Today - Is Due Today - Today It Is - Is Sick Today