Translation of "is expected today" to French language:
Dictionary English-French
Expected - translation : Is expected today - translation : Today - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Today, Mbuzi is expected to fall as well. | Aujourd'hui, Mbuzi devrait tomber d'elle même. |
195. More is expected of teachers today than previously. | 195. On demande davantage aux enseignants aujourd apos hui que par le passé. |
The European Parliament is today expected to decide on this prohibition. | Le Parlement européen doit prendre une décision aujourd'hui sur cette interdiction. |
I expected today' s events to take place last Monday. | J'attendais en fait les événements d'aujourd'hui pour lundi dernier. |
gentlemen, the vote expected of us today is not only a legal one. It is also a political vote. | L'unification allemande est un fait, mais la question est de savoir comment elle sera conçue et réalisée. |
The governor of Montana is expected to detour the damaged to areas today of that oil spill. | L'industrie pétrolière est une sale affaire. Le gouvernement du Montana prévois aujourd'hui l'enlèvement de la zone touchée par ce déversement de pétrole. |
In concrete terms, the ECB is measuring its policy s success today according to the expected inflation rate in 2020 2025. | Concrètement, la BCE est en train d'évaluer le succès de sa politique actuelle en fonction du taux d'inflation prévu en 2020 2025. |
Abadi was expected to name new members of the cabinet today to appease the protestors. | M. Abadi était supposé désigner hier un nouveau gouvernement pour apaiser la contestation. |
It is also extending our lifespans, with one in two babies born today in Switzerland expected to live more than 100 years. | Elle prolonge également notre durée de vie et un bébé sur deux né aujourd hui en Suisse devrait vivre plus de 100 ans. |
The Governing Council of the European Central Bank is meeting today and the potential release of the letters is expected to be on the agenda. | Pendant son passage à la tête de la Banque centrale européenne, son principal objectif est de lutter contre l'inflation. |
What was probably expected in the totalitarian regimes is happening to us today, paradoxically in the time of democratic and pro European government. | Ce qu'on attendait probablement des régimes totalitaires nous arrive aujourd'hui, paradoxalement sous un gouvernement démocratique et pro européen. |
The internet shutdown in Egypt makes fears from bloodshed today rise. Riot police is expected 2 b in streets 2 attack protestors jan25 | Internet coupé en Egypt fait monter les craintes de bain de sang aujourd'hui. la police anti émeutes probablement dans les rues pour attaquer les manifestants jan25 |
letter is expected | une lettre est attendueQXml |
Monsieur is expected? | Monsieur est attendu ! |
'Why should I be expected to hold the same opinion today that I held six weeks ago? | Pourquoi veut on que je sois aujourd hui de la même opinion qu il y a six semaines ? |
ONLINEBAHRAIN OccuppyBudaiyaSt will continue today, protests expected across Bahrain, COALITION14 announces protest meeting points in all villages | ONLINEBAHRAIN OccuppyBudaiyaSt continuera aujourd'hui, des protestations attendues à travers tout Bahrain, COALITION14 annonce les points de rencontre pour les protestations dans tous les villages |
I can't leave it like this. It's gotten much bigger than I expected. Today has been eventful. | Je ne peux pas laisser ça comme cela. lt i gt Cela prend plus d'ampleur que j'avais prévu. lt i gt Aujourd'hui a été mouvementé. lt i gt Tout de même, il s'est confessé à moi en sachant que j'aime Seung Jo. lt i gt Il est courageux. |
The project was launched today and by June this year (yes, in 3 months), the pilot of 245 schools is expected to be done. | Le projet a été lancé aujourd'hui et d'ici Juin de cette année (oui, en 3 mois), le projet pilote pour équiper 245 écoles devrait être réalisé. |
Today that figure is one in two 3.3 billion people, according to United Nations statistics and the percentage of urban dwellers is expected to reach 70 by 2050. | Ce pourcentage est aujourd hui d une sur deux soit 3,3 milliards de personnes, selon les statistiques des Nations unies et le nombre de citadins devrait s élever à 70 pour cent de la population mondiale à l horizon 2050. |
We expected a figure of around 4 , recognized the Economy minister with respect to the advance data today. | Nous espérions un chiffre autour de 4 , a reconnu le ministre de l'Économie par rapport à la donnée annoncée aujourd'hui. |
Massive participation is expected. | Une participation massive était attendue . |
No rain is expected. | Aucune pluie n'est attendue. |
Another billion is expected. | Un autre milliard y vivra. |
The work is expected | Ce travail devrait produire les résultats suivants |
No effect is expected. | Aucun effet n'est attendu. |
authorisation applications is expected | 24 26 avril 1 29 31 mai |
A decision is expected. | Une décision est attendue. |
A majority considered them offensive, and therefore expected interracial couples to show what is demanded today from Muslims in Manhattan respect for other people s sensitivities. | La majorité les considérait comme une agression et attendaient de ces couples mixtes de montrer ce qu on exige aujourd hui des musulmans dans Manhattan du respect à l égard de la sensibilité des autres. |
A majority considered them offensive, and therefore expected interracial couples to show what is demanded today from Muslims in Manhattan respect for other people s sensitivities. | La majorité les considérait comme une agression et attendaient de ces couples mixtes de montrer ce qu on exige aujourd hui des musulmans dans Manhattan du respect à l égard de la sensibilité des autres. |
More than 50 of Chinese live in urban areas today, up from 25 in 1990, and the proportion is expected to reach 70 by 2035. | Plus de 50 des Chinois vivent aujourd'hui dans des zones urbaines, contre 25 en 1990, et cette proportion devrait atteindre 70 en 2035. |
But today we are treading a path with hope, a path with visions, a path which is expected to prove very interesting along the way. | Mais, aujourd'hui, nous nous engageons sur une voie faite d'espoir, une voie faite de visions, une voie qui promet de devenir très intéressante à mesure qu'on s'y avance. |
Is it today? Is today your birthday? | Est ce que ton anniversaire c'est aujourd'hui ? |
Not today, today is sunday! | Pas aujourd'hui, c'est aujourd'hui dimanche ! |
I was really glad I did, because what I saw today was beyond what I have imagined and expected. | Je suis vraiment heureux d'y avoir assisté, car ce dont j'ai été témoin aujourd'hui dépasse tout ce que j'avais imaginé et espéré. |
When is he expected back? | Quand son retour est il attendu ? |
It is to be expected. | On doit s'y attendre. |
A heavy frost is expected. | Une forte gelée est attendue. |
This is to be expected. | C'est normal. |
It is expected of me. | On s'attend cela de moi. |
Adoption is expected in 2002. | Une adoption est attendue pour 2002. |
His royal Highness is expected. | Son altesse est attendue. |
It is what is to be expected. | Et il est naturel qu'il en soit ainsi. |
That is what is expected of Europe! | C'est ce qu'on attend de l'Europe ! |
Mr. SARDENBERG (Brazil) The agenda item we are addressing today is emblematic of the new international atmosphere and of the renewed role the United Nations is expected to play in it. | M. Sardenberg (Brésil) (interprétation de l apos anglais) Le point de l apos ordre du jour que nous examinons aujourd apos hui est symptomatique du nouveau climat international et du rôle renouvelé qu apos on s apos attend à y voir jouer les Nations Unies. |
It is expected that, by 2020, more than half of African households almost 130 million will have discretionary income to spend (or save), up from 85 million today. | Plus de la moitié des foyers africains près de 130 millions devraient en effet avoir des revenus discrétionnaires à dépenser (ou à épargner) d ici 2020, alors que ce chiffre n est que de 85 millions aujourd hui. |
Related searches : Is Expected - Is Arrived Today - Is Until Today - Is Available Today - Today Is Bad - Is Absent Today - Is Starting Today - Today Is Friday - Today There Is - Is Busy Today - Is Due Today - Today It Is - Today Is Deadline