Translation of "is expected today" to French language:


  Dictionary English-French

Expected - translation : Is expected today - translation : Today - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Today, Mbuzi is expected to fall as well.
Aujourd'hui, Mbuzi devrait tomber d'elle même.
195. More is expected of teachers today than previously.
195. On demande davantage aux enseignants aujourd apos hui que par le passé.
The European Parliament is today expected to decide on this prohibition.
Le Parlement européen doit prendre une décision aujourd'hui sur cette interdiction.
I expected today' s events to take place last Monday.
J'attendais en fait les événements d'aujourd'hui pour lundi dernier.
gentlemen, the vote expected of us today is not only a legal one. It is also a political vote.
L'unification allemande est un fait, mais la question est de savoir comment elle sera conçue et réalisée.
The governor of Montana is expected to detour the damaged to areas today of that oil spill.
L'industrie pétrolière est une sale affaire. Le gouvernement du Montana prévois aujourd'hui l'enlèvement de la zone touchée par ce déversement de pétrole.
In concrete terms, the ECB is measuring its policy s success today according to the expected inflation rate in 2020 2025.
Concrètement, la BCE est en train d'évaluer le succès de sa politique actuelle en fonction du taux d'inflation prévu en 2020 2025.
Abadi was expected to name new members of the cabinet today to appease the protestors.
M. Abadi était supposé désigner hier un nouveau gouvernement pour apaiser la contestation.
It is also extending our lifespans, with one in two babies born today in Switzerland expected to live more than 100 years.
Elle prolonge également notre durée de vie et un bébé sur deux né aujourd hui en Suisse devrait vivre plus de 100 ans.
The Governing Council of the European Central Bank is meeting today and the potential release of the letters is expected to be on the agenda.
Pendant son passage à la tête de la Banque centrale européenne, son principal objectif est de lutter contre l'inflation.
What was probably expected in the totalitarian regimes is happening to us today, paradoxically in the time of democratic and pro European government.
Ce qu'on attendait probablement des régimes totalitaires nous arrive aujourd'hui, paradoxalement sous un gouvernement démocratique et pro européen.
The internet shutdown in Egypt makes fears from bloodshed today rise. Riot police is expected 2 b in streets 2 attack protestors jan25
Internet coupé en Egypt fait monter les craintes de bain de sang aujourd'hui. la police anti émeutes probablement dans les rues pour attaquer les manifestants jan25
letter is expected
une lettre est attendueQXml
Monsieur is expected?
Monsieur est attendu !
'Why should I be expected to hold the same opinion today that I held six weeks ago?
Pourquoi veut on que je sois aujourd hui de la même opinion qu il y a six semaines ?
ONLINEBAHRAIN OccuppyBudaiyaSt will continue today, protests expected across Bahrain, COALITION14 announces protest meeting points in all villages
ONLINEBAHRAIN OccuppyBudaiyaSt continuera aujourd'hui, des protestations attendues à travers tout Bahrain, COALITION14 annonce les points de rencontre pour les protestations dans tous les villages
I can't leave it like this. It's gotten much bigger than I expected. Today has been eventful.
Je ne peux pas laisser ça comme cela. lt i gt Cela prend plus d'ampleur que j'avais prévu. lt i gt Aujourd'hui a été mouvementé. lt i gt Tout de même, il s'est confessé à moi en sachant que j'aime Seung Jo. lt i gt Il est courageux.
The project was launched today and by June this year (yes, in 3 months), the pilot of 245 schools is expected to be done.
Le projet a été lancé aujourd'hui et d'ici Juin de cette année (oui, en 3 mois), le projet pilote pour équiper 245 écoles devrait être réalisé.
Today that figure is one in two 3.3 billion people, according to United Nations statistics and the percentage of urban dwellers is expected to reach 70 by 2050.
Ce pourcentage est aujourd hui d une sur deux soit 3,3 milliards de personnes, selon les statistiques des Nations unies et le nombre de citadins devrait s élever à 70 pour cent de la population mondiale à l horizon 2050.
We expected a figure of around 4 , recognized the Economy minister with respect to the advance data today.
Nous espérions un chiffre autour de 4 , a reconnu le ministre de l'Économie par rapport à la donnée annoncée aujourd'hui.
Massive participation is expected.
Une participation massive était attendue .
No rain is expected.
Aucune pluie n'est attendue.
Another billion is expected.
Un autre milliard y vivra.
The work is expected
Ce travail devrait produire les résultats suivants
No effect is expected.
Aucun effet n'est attendu.
authorisation applications is expected
24 26 avril 1 29 31 mai
A decision is expected.
Une décision est attendue.
A majority considered them offensive, and therefore expected interracial couples to show what is demanded today from Muslims in Manhattan respect for other people s sensitivities.
La majorité les considérait comme une agression et attendaient de ces couples mixtes de montrer ce qu on exige aujourd hui des musulmans dans Manhattan du respect à l égard de la sensibilité des autres.
A majority considered them offensive, and therefore expected interracial couples to show what is demanded today from Muslims in Manhattan respect for other people s sensitivities.
La majorité les considérait comme une agression et attendaient de ces couples mixtes de montrer ce qu on exige aujourd hui des musulmans dans Manhattan  du respect à l égard de la sensibilité des autres.
More than 50 of Chinese live in urban areas today, up from 25 in 1990, and the proportion is expected to reach 70 by 2035.
Plus de 50 des Chinois vivent aujourd'hui dans des zones urbaines, contre 25 en 1990, et cette proportion devrait atteindre 70 en 2035.
But today we are treading a path with hope, a path with visions, a path which is expected to prove very interesting along the way.
Mais, aujourd'hui, nous nous engageons sur une voie faite d'espoir, une voie faite de visions, une voie qui promet de devenir très intéressante à mesure qu'on s'y avance.
Is it today? Is today your birthday?
Est ce que ton anniversaire c'est aujourd'hui ?
Not today, today is sunday!
Pas aujourd'hui, c'est aujourd'hui dimanche !
I was really glad I did, because what I saw today was beyond what I have imagined and expected.
Je suis vraiment heureux d'y avoir assisté, car ce dont j'ai été témoin aujourd'hui dépasse tout ce que j'avais imaginé et espéré.
When is he expected back?
Quand son retour est il attendu ?
It is to be expected.
On doit s'y attendre.
A heavy frost is expected.
Une forte gelée est attendue.
This is to be expected.
C'est normal.
It is expected of me.
On s'attend cela de moi.
Adoption is expected in 2002.
Une adoption est attendue pour 2002.
His royal Highness is expected.
Son altesse est attendue.
It is what is to be expected.
Et il est naturel qu'il en soit ainsi.
That is what is expected of Europe!
C'est ce qu'on attend de l'Europe !
Mr. SARDENBERG (Brazil) The agenda item we are addressing today is emblematic of the new international atmosphere and of the renewed role the United Nations is expected to play in it.
M. Sardenberg (Brésil) (interprétation de l apos anglais) Le point de l apos ordre du jour que nous examinons aujourd apos hui est symptomatique du nouveau climat international et du rôle renouvelé qu apos on s apos attend à y voir jouer les Nations Unies.
It is expected that, by 2020, more than half of African households almost 130 million will have discretionary income to spend (or save), up from 85 million today.
Plus de la moitié des foyers africains près de 130 millions devraient en effet avoir des revenus discrétionnaires à dépenser (ou à épargner) d ici 2020, alors que ce chiffre n est que de 85 millions aujourd hui.

 

Related searches : Is Expected - Is Arrived Today - Is Until Today - Is Available Today - Today Is Bad - Is Absent Today - Is Starting Today - Today Is Friday - Today There Is - Is Busy Today - Is Due Today - Today It Is - Today Is Deadline