Translation of "to time something" to French language:


  Dictionary English-French

Something - translation : Time - translation : To time something - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, I could advance you something from time to time.
Eh bien, je pourrais vous avancer quelque chose de temps à autre.
Something knows time.
Quelque chose connait le temps.
Something knows time!
Le temps est simplement un concept. Quelque chose connait le temps !
Do you have time to drink something?
As tu le temps de boire quelque chose ?
Each time people expected him to say something and he announces something else.
Chaque fois qu'on attend qu'il dise une chose, il en dit une autre.
I'm afraid there's something to it this time.
Je crains que le lien soit évident cette fois.
But this time something snapped.
Mais cette fois ci, la chose n est pas passée.
Something worthy of my time.
Quelque chose qui vaut la peine.
Some people also bring something but most of the time they want to have something.
Certaines personnes apportent aussi quelque chose mais la plupart du temps, ils veulent avoir quelque chose.
I would like to take this time to clarify something.
Je voudrais prendre un peu de temps pour mettre les choses au clair.
Third time for me to ask you to change something.
C'est la 3ème fois que je te demande de changer.
Would you have time to help me with something?
Aurais tu le temps de m'aider à quelque chose?
Would you have time to help me with something?
Disposeriez vous de temps pour m'aider à quelque chose ?
It's time for us to do something about that.
Il est temps pour nous de faire quelque chose à ce sujet.
We mustn't waste time we have to do something!
Nous ne devons pas perdre de temps nous avons quelque chose à faire.
If so, it s time to do something about it!
Alors il est temps de réagir
Now is the time to do something about it.
Il est temps maintenant de faire bouger les choses.
I seem to have walked into something this time.
Sacrée nouvelle que ceIIeIà.
That time it meant something to you to stay. Now it means something to me to have you stay.
Vous avez tenu à rester parmi nous, à moi de tenir à ce que vous restiez.
Just at the time in my life... when I needed something real... something wholesome... something tender...
Juste au moment où j'avais besoin de concret, de quelque chose de sain... de quelque chose de tendre...
Next time, let's try something stronger.
Essayons quelque chose de plus puissant la prochaine fois.
He added find something else to do there to kill time .
Il a ajouté trouve quelque chose d autre à faire là bas pour passer le temps .
It is time for the journalists' guild to do something.
Il est temps que l'association des journalistes fasse quelque chose.
Here, master, cried Neb here's something to employ our time!
Voilà, mon maître, s'écria Nab, voilà de quoi employer notre temps!
Fortunately, there is still time to do something about it.
Fort heureusement, il est encore temps d agir face à ces risques potentiels.
There is no time to lose in trying something new.
Il n y a pas de temps à perdre pour trouver de nouvelles solutions.
It is about time we did something to prove it.
Toutefois, la sécurité de ce chef rural n'a été aucunement protégée.
Takes some people an awful long time to learn something.
Certains sont longs à apprendre.
I'm glad I arrived in time to save something, madame.
Je suis ravi d'être arrivé à temps.
Then something says Ok, maybe it's time to go...maybe I need to go out... and do something... you see
Quelque chose dit alors d'accord, c'est peut être le moment d'y aller.. .c'est peut être le moment de sortir...et de faire quelque chose... tu vois
But acceptance is something that takes time.
Mais l'acceptation est une chose qui prend du temps.
That was something you promised last time.
C'est ce que vous aviez promis la dernière fois.
It is high time something was done.
Il est grand temps que l'on fasse quelque chose.
Good times, something doing all the time.
Y a du mouvement, toujours quelque chose en train.
Well, I want something different this time.
Je veux autre chose, cette fois.
Sir, you've been in something this time.
Monsieur, vous avez été touché cette fois.
I want to show you something here for the first time.
Je veux vous montrer une chose ici pour la première fois.
I think it's time to stop fighting and do something different.
Je pense qu'il est temps d'arrêter de vous battre et de faire quelque chose de différent.
This is the first time you want to do something right?
C'est la première fois que tu veux faire quelque chose, n'est ce pas ?
How to relax while at the same time doing something healthy?
Comment se relaxer et entretenir sa santé en même temps ?
Now the time has come when I got to say something.
Le temps est venu où je dois parler.
For the first time, I wake up with something to live for. Something besides horses and hats and food.
J'ai d'autres perspectives que mes chevaux et mes chapeaux!
You should spend less time complaining and more time doing something productive.
Tu devrais passer moins de temps à te plaindre et davantage à faire quelque chose de productif.
You should spend less time complaining and more time doing something productive.
Vous devriez passer moins de temps à vous plaindre et davantage à faire quelque chose de productif.
Are you looking for something? Not now, but I look for a job from time to time.
En ce moment, rien, mais ça m'arrive de chercher du travail.

 

Related searches : Time To Time - Something Something - To Become Something - To Transfer Something - To Solve Something - To Inform Something - To Prioritize Something - To Dare Something - To Better Something - To Graph Something - To Stage Something - To Lift Something - To Balance Something - To Email Something