Translation of "to our disadvantage" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Quite simply, we stopped viewing our geography and history as a curse or disadvantage. | Pour le dire simplement, nous avons cessé de considérer notre situation géographique et notre histoire comme une malédiction ou un désavantage. |
We must not allow our industry in the European Union to place its operators at any further disadvantage. | Il ne faut pas que les exploitants européens soient encore plus désavantagés. |
The recent change in conditions to our disadvantage is being accompanied by American measures directed against European agri culture. | Les pays occidentaux tentent, aujourd'hui, d'accroître encore le volume de leurs exportations, en pratiquant le dumping des prix. |
They are felt to be a disadvantage. | On les considère comme un élément dépréciatif. |
In the current climate of depressed prices and policy uncertainty, we are going to place our farmers at a further disadvantage. | Dans le climat actuel de dépression des prix et d'incertitude politique, nous allons désavantager un peu plus nos agriculteurs. |
There is a serious disadvantage, however, namely that 35 of our trade is still with the United Kingdom. | L'ombre au tableau, c'est que 35 de nos échanges se font encore avec le Royaume Uni. |
Disadvantage farming is hard. | Désavantage l'agriculture est difficile. |
Addressing socio economic disadvantage | La question du désavantage socioéconomique |
The aim is not to disadvantage other technologies. | Nous ne voyons pas très bien comment la Commission peut veiller à la sécurité éthique des services. |
Every disadvantage has its advantage. | Chaque désavantage a son avantage. |
Psychology of Poverty and Disadvantage. | ) (2000), Psychology of Poverty and Disadvantage. |
Psychology of Poverty and Disadvantage. | ), Psychology of Poverty and Disadvantage. |
That is just one disadvantage. | Débats du Parlement européen |
Now what I want to show you is that people don't know this about themselves, and not knowing this can work to our supreme disadvantage. | Je vais vous démontrer que ce que nous ignorons à notre sujet peut éventuellement nous causer graves préjudices. |
Being short is a disadvantage to a volleyball player. | Être petit est un inconvénient pour un joueur de volley ball. |
Note that there is a disadvantage to level 2. | Notez qu'il y a un inconvénient avec le niveau 2. |
We can't fight at a million to one disadvantage. | On ne peut combattre avec un handicap de un pour un million. |
It is going to put them at a disadvantage. | Cela les désavantagerait. |
but it has one big disadvantage. | mais elle a un lourd désavantage. |
It has, however, one obvious disadvantage. | Méthode tout de même qui n est pas sans inconvénient. |
Your soul from expressing any disadvantage | Votre âme d'exprimer aucun inconvénient |
The disadvantage of brother or sister | L'inconvénient du frère ou une soeur |
The disadvantage is the weather conditions. | Les conditions atmosphériques sont un désavantage. |
This disadvantage, my life's moving on. | L'inconvénient, c'est que ma vie s'écoule très vite. |
However, I am at a disadvantage. | J' ai dès lors l' honneur de le représenter. |
But the advantage outweighs the disadvantage. | Toutefois, l' avantage pèse plus lourd que l' inconvénient. |
Such a moratorium could place our forces at a potential disadvantage and thereby potentially endanger more lives than the NATO forces. | Un tel moratoire risquerait potentiellement de désavantager nos forces et, partant, de mettre en danger plus de vies que n'en comptent les forces de l'OTAN. |
Mr. Fogg, this is a delay greatly to your disadvantage. | Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ? |
Yes, sir. Thank you. It won't be to your disadvantage. | Vous n'aurez pas affaire à un ingrat. |
Furthermore, to give effect to the equal opportunity policy, Virgin Our Price have made an explicit commitment to redressing past disadvantage through the adoption of positive action measures. | CONTEXTE En 1995, la TCO (Confédération des cadres), la SAF (Confédération des employeurs suédois) et la LO (Confédération des syndicats suédois) ont publié une recommandation commune sur la prévention de la discrimination raciale et de la xénophobie, et la promotion de l'égalité des chances sur le lieu de travail . |
If our regulations on product liability stifle competitiveness and innovation, I suggest that consumers will be at a major disadvantage as well. | Si nos règlements en matière de responsabilité civile du fait des produits étouffent la compétitivité et l'innovation, je pense que les consommateurs seront également grandement désavantagés. |
Countries with a technological and economic disadvantage can most effectively overcome this disadvantage by ignoring the existence of patent rights. | Pour les pays souffrant d'un technologique et économique, le meilleur moyen de combler leur retard est de nier l'existence des droits liés aux brevets. |
Here, too, Egypt is at a disadvantage. | Ici aussi, l Égypte est désavantagée. |
I would rather have been remembered to my disadvantage than thus forgotten. | J'aurais mieux aimé un souvenir à mon désavantage que cet oubli. |
In other words, it is not the Commission's intention to disadvantage farmers. | Il n'est donc pas dans les intentions de la Commission de pénaliser les agriculteurs. |
They feel humiliated, being at a disadvantage to the other associated countries. | Cette discrimination par rapport aux autres États associés est ressentie là bas comme une humiliation. |
Pierre will find himself at a great disadvantage. | Pierre se trouve ainsi très désavantagé. |
However, customary practices most often severely disadvantage women. | Les pratiques coutumières, elles, défavorisent le plus souvent gravement les femmes. |
And suddenly I felt such an emotional disadvantage. | TV et j'ai réformé |
adequate support for those at a disadvantage, and | les personnes défavorisées devraient bénéficier de l assistance adéquate |
This will presumably place our manufacturers at a competitive disadvantage. I think that is something we should recognize, and perhaps the Commissioner would like to comment on it. | J'ajouterai que nous ne demandons vraiment pas la lune et qu'il ne s'agit nullement d'une mesure extrême, comme l'avaient d'ailleurs souligné les pays du tiers monde eux même lors de la 34e |
Our American counterparts have already allowed the introduction of all the Basle decisions by secondary legislation and to delay unnecessarily would put European banks at a competitive disadvantage. | Nos homologues américains ont déjà autorisé l'introduction de toutes les décisions prises à Bâle par le biais de la législation secondaire et un retard inutile mettrait les banques européennes dans une situation concurrentielle désavantageuse. |
Many of the amendments adopted in committee would place the European agriculture industry at a considerable disadvantage vis à vis our trading partners, not to mention running the risk of falling foul of our WTO commitments. | Nombre des amendements adoptés en commission placeraient l'industrie agricole européenne dans une situation désavantageuse par rapport à nos partenaires commerciaux, sans compter qu'ils nous feraient courir le risque de ne pas respecter nos engagements dans le cadre de l'OMC. |
European consumers could indeed be put at a disadvantage in the longer term by our industries' losing the opportunity to develop new products and to offer the consumer new services. | À plus long terme, les consommateurs européens pourraient même pâtir du fait que l' on retire la possibilité à notre industrie de développer de nouveaux produits et d' offrir de nouveaux services au consommateur. |
(a) To promote a deeper understanding by all Australians of the history, cultures, past dispossession and continuing disadvantage of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples and the need to address that disadvantage. | a) Promouvoir parmi tous les Australiens une meilleure compréhension de l apos histoire, de la culture, de la dépossession subie par le passé et de la situation toujours défavorisée des aborigènes et des insulaires du détroit de Torres et sensibiliser la population à la nécessité de lutter contre ces inégalités |
Related searches : To The Disadvantage - To My Disadvantage - To Your Disadvantage - To The Disadvantage Of - Disadvantage Over - Disadvantage Against - Another Disadvantage - Major Disadvantage - Educational Disadvantage - Small Disadvantage - Tax Disadvantage - Informational Disadvantage