Translation of "to derive a" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
they derive from | s'ils proviennent de |
A wise man can derive gold even from pus. | Un homme avisé peut faire de l'or même avec du pus. |
It must not derive from | elles ne peuvent être obtenues à partir |
They derive a variety of benefits and drinks from them. | et ils en retirent d'autres utilités et des boissons. |
The name is said to derive from the Canninefates. | L'origine du nom est discutée. |
It is dreadful to derive beauty from animal suffering. | Il est laid d'emprunter la beauté à la souffrance des animaux. |
A significant part of European standards derive directly from international standardisation. | Bon nombre de normes européennes résultent directement de la normalisation internationale. |
These technical terms derive from Greek. | Ces termes techniques proviennent du grec. |
Many English words derive from Latin. | Beaucoup de mots anglais sont d'origine latine. |
We have made the Qur'an easy to derive lessons from. | En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. |
It's a sensitivity to the physical environment, the ability to pick out patterns in an environment derive a gist. | C'est une sensibilité à l'environnement physique, la capacité à sélectionner des modèles dans un environnement à déduire l'essentiel. |
It took decades to develop techniques to classify and derive new solutions. | Il a fallu des décennies pour développer des techniques de classification et en dériver de nouvelles solutions. |
A derivation just means starting from some non terminal, follow the rules to derive a sequence of terminals. | Une dérivation signifie simplement que, en démarrant depuis un non terminal quelconque, nous suivons les règles afin de d'en dériver une séquence de terminaux. |
It takes 1 parameter to specify P of A from which we can derive P of not A. | Cela prend 1 paramètre pour spécifier P de A de quoi nous pouvons deriver P de non A. |
They derive their livelihood off the environment. | Ils tirent leur subsistance de l'environnement. |
You can derive many ideas from that. | On peut en tirer beaucoup d'idées. |
Derive the multiplier from the mortality rate. | Déduirele multiplicateur du taux de mortalité. |
II . Memorandum items to derive weighting information for MFI interest rates | Les données relatives aux ajustements de flux doivent être déclarées , si possible , en ce qui concerne les indicateurs nos 17 , 19 , 21 , 24 et 26 . |
Memorandum items to derive weighting information for MFI interest rate statistics | Postes pour mémoire nécessaires au calcul d' informations relatives aux pondérations concernant les statistiques sur les taux d' intérêt des IFM |
The figures referred to derive from that assessment and are approximate. | Les chiffres cités proviennent de cette évaluation et sont approximatifs. |
Memorandum items to derive weighting information for MFI interest rate statistics | Postes pour mémoire nécessaires au calcul d informations relatives aux pondérations concernant les statistiques sur les taux d intérêt des IFM |
A large number of the examples used in this opinion derive from Poland. | Les exemples utilisés dans ce contexte proviennent en grande partie de Pologne. |
Progeny of vaccinated sows and gilts derive a passive immunity via the colostrum. | Les porcelets nouveau nés sont immunisés passivement via l'ingestion du colostrum des truies et des cochettes vaccinées. |
Besides, I'll derive a great deal of pleasure in serving this summons personally. | J'aurai le plaisir de remettre les citations moimême! |
Memorandum items to derive weighting information for MFI interest rate statistics 7 . | Postes pour mémoire nécessaires au calcul d' informations relatives aux pondérations concernant les statistiques sur les taux d' intérêt des IFM 7 . |
All right, four steps to derive the quadratic formula are shown below. | OK, 4 étapes pour résoudre une équation du second degré sont présentées ci dessous. |
They are supposed to derive from the styles of Ramón El Ollero. | Elles sont censees dériver des styles de Ramón El Ollero. |
Establish the most suitable mortality rate from which to derive the multiplier. | Établirle taux de mortalité le plus approprié dont on tirera le multiplicateur. |
Some people derive pleasure from watching horror movies. | Certaines personnes ont du plaisir à regarder des films d'horreur. |
Objects that derive from the NSObject root class respond to a codice_2 and a codice_3 message, and keep a retain count. | Les objets dérivés de la classe racine NSObject répondent à des messages de rétention (codice_1) et de libération (codice_2). |
Most vacationers seem to derive a sense of excitement from the presence of many other vacationers around them. | La plupart des vacanciers semblent trouver une sorte d excitation dans la promiscuité avec leurs homologues. |
Once again communication is being regarded purely as a commodity from which to derive the highest possible profit. | Une fois de plus, la communication est envisagée comme une simple marchandise dont on cherche à tirer un maximum de bénéfices. |
However, since WestLB is not a listed company, it is not possible to derive its beta value directly. | Toutefois, comme la WestLB n'est pas cotée en bourse, il n'est pas possible de déterminer directement sa valeur bêta. |
A second factor is the false comfort we derive from seeing the parts of a system. | Un deuxième facteur est le faux confort que l'on ressent en voyant les parties d'un système. |
or ( ii ) the relevant information needed to derive the coverage and quality indicators . | ii ) soit les informations perti nentes nécessaires aux fins de l' établissement des indica teurs de couverture et de qualité . |
or ( ii ) the relevant information needed to derive the coverage and quality indicators . | ii ) soit les informations pertinentes nécessaires aux fins de l' établissement des indicateurs de couverture et de qualité . |
Memorandum items to derive weighting information for MFI interest rates OMFIs monthly series | Postes pour mémoire nécessaires au calcul d' informations relatives aux pondérations concernant les taux d' intérêt des IFM Séries mensuelles relatives aux autres IFM |
Memorandum items to derive weighting information for MFI interest rates OMFIs monthly series | Postes pour mémoire nécessaires au calcul d informations relatives aux pondérations concernant les taux d intérêt des IFM Séries mensuelles relatives aux autres IFM |
By doing so, Israel could also derive political benefits. | En procédant de la sorte, Israël en recueillerait un bénéfice politique. |
Overall , however , upside risks derive largely from domestic factors . | Dans l' ensemble , toutefois , les risques à la hausse découlent pour une large part de facteurs internes . |
And they derive other advantages and drinks from them. | et ils en retirent d'autres utilités et des boissons. |
or take heed and derive benefit from Our warning? | ou à se rappeler en sorte que le rappel lui profite? |
They also derive from Tunisia apos s international undertakings. | Ils découlent aussi des engagements internationaux de la Tunisie. |
The thought can only derive power from your interest. | La pensée peut seulement tirer son pouvoir de l'intérêt que tu lui portes. |
I DERIVE MY GREATEST PLEASURE FROM MAKING YOU SQUIRM. | Te voir te tortiller est tellement jouissif. |
Related searches : Used To Derive - How To Derive - Derive A Claim - Derive A Solution - Derive A Price - Derive A Benefit - Derive A Strategy - Derive A Plan - Derive A Lesson - Derive At - Derive Benefit - Derive Pleasure - Derive Income