Translation of "to be furnished" to French language:


  Dictionary English-French

Furnished - translation : To be furnished - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The guarantee may be furnished
La garantie peut être constituée
I. Documents to be furnished when claiming priority
(JO OHMI 1996, p. 595) I. Documents à produire pour une revendication de priorité
It cannot be furnished through false documents.
Après approbation de la réadmission ou, le cas échéant, à l'expiration du délai visé au paragraphe 2, l'intéressé est transféré dans un délai de trois mois.
It cannot be furnished through false documents.
Sans préjudice de l'article 6, paragraphes 2 et 3, avant le rapatriement d'une personne, les autorités compétentes de l'État requérant communiquent par écrit, au moins 48 heures à l'avance, aux autorités compétentes de l'État requis la date de transfert, le point de passage frontalier, les escortes éventuelles et d'autres informations concernant le transfert.
Furnished?
Meublé?
Except in cases to be decided as necessary, no guarantee need be furnished for
Sauf cas à déterminer en tant que de besoin, il n'y a pas lieu de fournir une garantie pour couvrir
Quantity furnished
Prix unitaire dans la devise indiquée par la partie émettant la facture ou selon les autres dispositions convenues figurant dans la commande
Proof of nationality cannot be furnished through false documents.
La demande de réadmission d'un ressortissant de pays tiers ou d'un apatride doit être présentée à l'autorité compétente de l'État requis dans un délai maximal d'un an après que l'autorité compétente de l'État requérant a eu connaissance du fait que la personne concernée ne remplissait pas ou ne remplissait plus les conditions d'entrée, de présence ou de séjour en vigueur.
Proof of nationality cannot be furnished through false documents.
La preuve de la nationalité ne peut être fournie au moyen de faux documents.
Proof of nationality cannot be furnished through false documents.
Le commencement de preuve de la nationalité ne peut être fourni au moyen de faux documents.
Proof of nationality cannot be furnished through false documents.
Preuves de la nationalité
Therefore, rentals for furnished dwellings cannot be used directly.
Par conséquent, les données sur les loyers des logements meublés ne peuvent être utilisées directement.
Christ furnished the spirit and motivation, and Gandhi furnished the method.
Le Christ nous a donné l esprit et la motivation et Gandhi nous a donné la méthode .
Christ furnished the spirit and motivation, and Gandhi furnished the method.
Le Christ nous a donné l esprit et la motivation et Gandhi nous a donné la méthode  .
Documents to be furnished when claiming the seniority of a national trade mark
Documents à produire pour une revendication d'ancienneté d'une mar que nationale
Similarly, rentals from furnished dwellings may be included in the imputation basis after deduction of the rental differential between furnished and unfurnished dwellings.
De même, les loyers des logements meublés peuvent être inclus dans la base de calcul après déduction de la différence de loyer entre logements meublés et non meublés.
Copies of the schedule of encampment shall be furnished to all the parties hereto.
Le plan de cantonnement sera communiqué à toutes les parties.
Living in furnished rooms, walking to work.
Vivre dans un meublé, marcher pour aller au boulot.
The overruns were due to the continued rental of furnished or partially furnished buildings beyond the period budgeted for.
Les dépassements ont été dus au fait qu apos il a fallu continuer à louer des bâtiments meublés ou partiellement meublés au delà de la période pour laquelle des crédits avaient été ouverts.
A copy of these terms of reference shall also be furnished.
Le texte du mandat devra également être fourni.
Prima facie evidence of nationality cannot be furnished through false documents.
dans un délai de deux jours ouvrables si la demande a été introduite selon la procédure accélérée (article 6, paragraphe 5)
Prima facie evidence of nationality cannot be furnished through false documents.
Le commencement de preuve de la nationalité ne peut être fourni au moyen de faux documents.
Prima facie evidence of nationality cannot be furnished through false documents.
Article 10
Prima facie evidence of nationality cannot be furnished through false documents.
La preuve de la nationalité ne peut être fournie au moyen de faux documents.
Letting of furnished rooms
Location de chambres meublées
Or to some furnished room or hotel where I'd be all alone, day after day.
Ou à l'hôtel où je serais éternellement seule! Jour après jour.
The rooms had now only to be furnished, and this would be work for the long winter days.
Il ne restait plus qu'à meubler les chambres, ce qui serait l'ouvrage des longs jours d'hiver.
Have I furnished it nicely?
L'ai je gentiment meublée?
Rental of furnished premises 35.2
Location de locaux meublés
United Nations coordination work should be confined to the assistance furnished through the United Nations system.
Le travail de coordination des Nations Unies devrait se limiter à l'assistance prêtée par l'entremise du système des Nations Unies.
(c) National level expenditure weights will be furnished for the 155 basic headings
c) La pondération des dépenses au niveau national doit être fournie pour les 155 rubriques de base
Proof of the conditions for the readmission cannot be furnished through false documents.
Article 10
and furnished him with extensive means,
et à qui J'ai donné des biens étendus,
No, I've taken a furnished flat.
Non, j'ai pris un appartement meublé.
Furnished vehicles prepared for picnics (campers)
Véhicules meublés (autocaravanes)
However, as these furnished premises were not provided, additional office furniture had to be purchased to furnish rented premises.
Ces locaux meublés n apos ayant pas été fournis, il a fallu acheter du mobilier de bureau pour les locaux loués.
That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works.
afin que l homme de Dieu soit accompli et propre à toute bonne oeuvre.
A furnished owner occupied dwelling in general shall be treated as an occupied dwelling.
Un logement meublé occupé par le propriétaire est généralement traité comme un logement occupé.
Court rooms and administrative workspace will be renovated and office equipment will be furnished for each court.
Les prétoires et locaux administratifs seront rénovés et chaque tribunal sera équipé en matériel de bureau.
Putin himself has furnished proof of that.
Poutine en a lui même fourni la preuve.
They furnished the library with new books.
Ils fournirent la bibliothèque avec les nouveaux livres.
They furnished the library with many books.
Ils fournirent à la bibliothèque de nombreux livres.
She furnished the room with beautiful furniture.
Elle aménagea la pièce avec de beaux meubles.
He furnished in his head an apartment.
Il se meubla, dans sa tête, un appartement.
INFORMATION FURNISHED IN CONFORMITY WITH THE CONVENTION
RENSEIGNEMENTS FOURNIS EN APPLICATION DE LA CONVENTION

 

Related searches : May Be Furnished - Must Be Furnished - Shall Be Furnished - Will Be Furnished - Can Be Furnished - Furnished To You - Copies Furnished To - Fully Furnished - Information Furnished - Furnished Room - Furnished Apartment - Sparsely Furnished - Being Furnished