Translation of "time to completion" to French language:


  Dictionary English-French

Completion - translation : Time - translation : Time to completion - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Estimated time of completion Less than 5 minutes
Temps de complétion estimé moins de 5 minutes
The average time for completion from request to report was 4.1 months.
Le temps moyen entre la demande et le rapport était de 4,1 mois.
Any time limit for the completion of the works.
Délai d'exécution éventuellement imposé
For Gazprom, the completion on time of this huge project is a victory.
Pour Gazprom, l'achèvement en temps et en heure de cet énorme chantier a des airs de victoire.
The time period from the request of the inspection until completion is, on
La durée moyenne entre la demande et l achèvement de l inspection est de 6 mois, mais quasiment la moitié des
At the time of completion, the allocation of staffing to each section had not yet been finalized.
Au moment de l apos établissement du budget, aucune décision n apos avait encore été prise quant aux effectifs à allouer à chaque section.
Algebra means restoration or completion restoration... restoration or completion... completion
Restauration restauration ou l'achèvement... l'achèvement
In that time, vast strides have been made towards the completion of the market.
Dans l'intervalle, des progrès importants ont été faits vers l'achèvement du marché.
The total time between reconstitution and completion of the infusion should not exceed 24 hours.
Le délai total entre la reconstitution et la fin de la perfusion ne doit pas dépasser 24 heures.
Second, it leaves time for anti reform lobbies to organize and prevent any progress toward completion of the reform effort.
Deuxièmement, les groupes de pression anti réformes ont tout le temps de s organiser et de prévenir toute avancée vers l'aboutissement de l effort de réforme.
The duration by which a tasks start can be delayed without affecting the project completion time
Durée par laquelle une tache qui démarre peut être retardée sans affecter le temps d'achèvement du projet
We note that the Tribunal's completion strategy involves a three step process encompassing the completion of investigations, trials and appeals according to the time lines established by the Security Council in resolution 1503 (2003).
Nous constatons que la stratégie d'achèvement des travaux du Tribunal comporte trois étapes, y compris l'achèvement des enquêtes, des procès et des appels, conformément aux échéances établies par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1503 (2003) (2004).
Completion
Auto complément
Completion
Complètement
Completion
L'enregistrement a échoué.
Completion
Fusionne deux cellules ou plus en une grande cellule. Ceci est une bonne manière de créer des titres et libellés dans un tableau.
Use minimal completion when the completion is automatic, and full completion when it is triggered manually
Utiliser le complétement minimal lorsque le complétement est automatique et le complétement complet lorsqu'il est déclenché manuellement
Mandatory time limits are set for the completion of all these reports, which are forwarded to the applicant by the Harmonization
Ceux ci sont communiqués tf par tes offices de certains Citais au demandeur par l'OHMI.
Separate trials would divert significant resources, including courtroom time, and therefore significantly impact on the completion strategy.
L'organisation de procès séparés représenterait une ponction importante sur les ressources du Tribunal, notamment en temps d'audience, et elle aurait donc des conséquences pour la stratégie d'achèvement de ses travaux.
Action plans should include risk based prioritisation and time frames for completion of corrective and preventive action.
Les plans d'action devraient comporter une analyse de risques identifiant les priorités et un calendrier de mise en œuvre des actions correctives et préventives.
On completion of the evaluation , the ECB shall invite all tenderers admitted to the system to submit a tender within a reasonable time .
Dès l' achèvement de l' évaluation , la BCE invite tous les soumissionnaires admis dans le système à présenter une offre dans un délai raisonnable .
This new courtroom will enable more cases to be heard at the same time, thereby supporting the implementation of the completion strategy.
Cette nouvelle salle d'audience permettra qu'un plus grand nombre d'affaires soit entendues simultanément, contribuant ainsi à la mise en œuvre de la stratégie d'achèvement.
(b) the time of delivery of the goods is prior to the completion of their final discharge under the contract of carriage.
b) Le moment de livraison des marchandises est antérieur à l'achèvement de leur déchargement final conformément au contrat.
At the time of donating blood, Abseamed should be administered after the completion of the blood donation procedure.
Au moment du don de sang, Abseamed doit être administré une fois la procédure de don terminée.
The cumulative time required for the completion of trials that are presently in progress is 1,046 trial days.
Le temps nécessaire pour conclure l'ensemble des procès en cours devant le Tribunal s'élève au total à 1 046 jours d'audience.
He directed the design of Taipei 101, the world's tallest skyscraper at the time of completion, in 2004.
Son œuvre la plus célèbre reste aujourd'hui le design de Taipei 101, plus haut gratte ciel de son époque.
These aspects make the completion process of the form very cumbersome and time consuming, resulting in measurement errors.
De ce fait, répondre au questionnaire est à la fois malaisé et long avec pour conséquences des erreurs.
The cumulative time required for the completion of trials that are presently in progress is 837 trial days.
Le temps nécessaire pour conclure l'ensemble des procès en cours devant le Tribunal s'élève au total à 837 jours d'audience.
At the time of donating blood, Binocrit should be administered after the completion of the blood donation procedure.
Au moment du don de sang, Binocrit doit être administré une fois la procédure de don terminée.
At the time of donating blood, Retacrit should be administered after the completion of the blood donation procedure.
Dans le cas de transfusion sanguine, Retacrit doit être administré après la fin du prélèvement de sang.
At the time of donating blood, Retacrit should be administered after the completion of the blood donation procedure.
Les patients légèrement anémiques (hématocrites de 33 39 ) nécessitant un pré dépôt de 4 unités de
At the time of donating blood, Silapo should be administered after the completion of the blood donation procedure.
Dans le cas de transfusion sanguine, Silapo doit être administré après la fin du prélèvement de sang.
At the time of donating blood, Silapo should be administered after the completion of the blood donation procedure.
Les patients légèrement anémiques (hématocrites de 33 39 ) nécessitant un pré dépôt de 4 unités de
member countries as regards the completion of the internal market, will be completed in the quickest possible time.
fait aucun doute qu'une restriction comme celle ci, qui est bien réelle, sera examinée dans le lot.
Completion date
Date d'achèvement
Address Completion
Saisie automatique d'adresse 
Code Completion
Complètement du code
Allow Completion
Autoriser le complètement
Auto Completion
Complètement automatique
XML Completion
Complétion XML
XML Completion
Complètement XML
Completion Dialog
La boîte de dialogue Configurer kpresenter
Completion mode
Mode de complètement 160
Nickname Completion
Auto complément des pseudonymes
Completion mode
Mode d'auto complément 160

 

Related searches : Project Completion Time - Completion On Time - Work Completion Time - Time For Completion - Time Of Completion - On-time Completion - Estimated Completion Time - Task Completion Time - Completion In Time - Come To Completion - Inception To Completion - Costs To Completion - Drive To Completion