Translation of "time going by" to French language:
Dictionary English-French
Going - translation : Time - translation : Time going by - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She was, by this time, going blind. | Cette tentative de suicide se soldera par une égratignure. |
We're going to increase by twelve every time. | On va augmenter de douze a chaque fois. |
So every time here we're going to increase by three. | Donc, chaque fois ici, nous allons augmenter de trois. |
We saved a lot of time by going down Park Street. | Nous avons gagné beaucoup de temps en passant par la rue du Parc. |
I'm going to ask you for a wish Time time time time | Je vais faire un voue Temps temps temps temps |
By heavens, come what may, my arms are going round it this time. | Cette fois, par le ciel, advienne que pourra, je vais le prendre au corps. |
Get going and have your kitchen ready by the time we get there. | Vous voulez... |
How are you going to split your time going forward? | Inde ? Comment allez vous gérer votre temps dorénavant ? PM |
That's going to take time. | Cela va prendre du temps. |
Time to be going, gentlemen. | Il est l heure. |
We are going to make up for lost time by taking a short cut. | On va essayer de rattraper le retard en prenant un raccourci. |
At the rate he's going, he's probably crossed two state lines by this time. | Au pas où il allait, il aura traversé deux états maintenant. |
India? How are you going to split your time going forward? | Inde ? Comment allez vous gérer votre temps dorénavant ? |
It's high time you got going. | Tu devrais être parti depuis longtemps. |
It's high time to get going! | Il est plus que grand temps ! |
It's high time to get going! | Il est grand temps d'y aller ! |
That's going to take some time. | Cela va prendre du temps. |
It's about time I was going. | Il est temps que j'y aille. |
I'm not going to waste time. | Je ne vais pas perdre mon temps. |
Seeing everything, the time is going | Je vois tout, le temps passe vite |
This time you're going with us. | Cette fois tu viens avec nous. |
It's high time I was going. | Je dois partir maintenant. |
Profits going up all the time. | Les bénéfices augmentent. |
By all accounts, foundation work had been going on at the site for some time. | Selon toute vraisemblance, des travaux effectués sur les fondations se déroulaient à cet endroit depuis un certain temps. |
So every time one of its factors go by, we're going to switch this thing. | Donc chaque fois que l'un de ses facteurs passent, nous allons commuter cette chose. |
I will not take up the time of the House by going through the details. | Je ne vais pas gaspiller le temps de l'Assemblée en m'éternisant sur des détails. |
Are things going to be in place by the time the single market has been completed ? | Je ne veux pas citer ici tous les autres points de désaccord et les insuffisances graves. |
DUVERGER (GUE). (FR) Madam President, I shall not waste Parliament's time here by going into detail. | Duverger (GUE). Madame le Président, je ne vais pas ici faire perdre du temps au Parlement en donnant des détails. |
I'm going to stop, not because of time, I just can't keep going. | Je vais arrêter, pas par manque de temps, c'est que j'en peux plus. |
What time are you going on duty? | À quelle heure prends tu ton service ? |
What time are you going on duty? | À quelle heure prenez vous votre service ? |
It's about time I was going home. | Il est temps que je rentre chez moi. |
It's about time I was going home. | Il est l'heure de rentrer chez moi. |
It is about time I was going. | Il est temps que je m'en aille. |
She killed time going around the shops. | Elle passait son temps en faisant les magasins. |
It's time. I have to get going. | C'est l'heure ! Il faut que j'y aille. |
It's going to be harder this time. | Ça va être plus difficile cette fois. |
It's going to be harder this time. | Ça va être plus dur cette fois. |
I'm going to need some more time. | Je vais avoir besoin de plus de temps. |
I'm going to need some more time. | Je vais avoir besoin de davantage de temps. |
What time are you going to Paris? | A quelle heure vas tu à Paris? |
The recovery's going to take some time. | Cette restauration prendra du temps. |
Anyway, that's going to waste your time. | Mais bon, ça vous ferait perdre votre temps. |
So, where are you going, next time? | Ailleurs, pour en découvrir une autre. |
So where are you going this time? | Alors tu vas où, cette fois ? |
Related searches : By Going - Going By Car - Going By Bus - Going By Foot - Going By Plane - Going By Train - By Going Through - Going By Bike - By Going Beyond - Time By - Going, Going, Gone - Untouched By Time - Shaped By Time