Translation of "thus we need" to French language:


  Dictionary English-French

Need - translation : Thus - translation : Thus we need - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So we see we need connections, relationships, and thus we need business ethics.
Et non pas tuer l'autre. Donc, on voit bien qu'on a besoin de liens, de la relation... et donc on a besoin d'une éthique des affaires.
Thus it is not new laws we need we need more compliance.
Ce n'est donc pas de nouvelles lois dont nous avons besoin nous avons besoin de conformité.
Thus we need to obtain more information on this matter.
Il y a donc lieu de recueillir des informations complémentaires à ce sujet.
8.4.2 Thus, we will need to answer a number of QUESTIONS
8.4.2 Nous serons donc amenés à répondre à une série de QUESTIONS
We need a European solution and thus coordination among our Member States.
Je n'en donnerai comme exemple que les Kurdes, répartis sur le territoire de cinq Etats différents.
We have one market and we thus need one system for the whole of Europe.
Nous avons un seul marché et il est donc nécessaire d'instaurer un seul système dans toute l'Europe.
We thus need assent to this request in order to complete this debate.
Nous avons besoin d'une coopération et d'une action coordonnée à tous les niveaux de la CEE, qu'il s'agisse du Parlement, de la Commission ou du Conseil.
Thus, we need to exert a continuous national effort to rebuild our Palestinian society.
Il nous faut donc déployer un effort national incessant pour édifier notre société palestinienne.
The trade in emission rights is thus one of the instruments we will need in future.
L'échange de quotas d'émission est donc l'un des instruments dont nous aurons désormais besoin.
When we speak of the need to increase economic cohesion, we are also talking about the need to com bine a large number of the Community's policies. Thus
Nous constatons qu'assez fréquemment des fonds sont disponibles en cas de catastrophe.
Thus, we need to put the protection of victims at the centre of the debate on justice.
Nous devons donc placer la protection des victimes au cœur du débat sur la justice.
We thus need to distinguish between individual human rights violations and situations where such violations are the norm.
Il faut par conséquent faire la distinction entre les violations individuelles et les situations où ces violations sont la règle.
Thus the need to end the investigative trail.
D'où le besoin d'achever l'enquête.
It thus establishes the need for stabilisation policy .
On justifie ainsi la nécessité d' une politique de stabilisation .
There was thus a need for international solidarity.
La solidarité internationale doit donc se manifester.
Thus, if we commit ourselves to the initial phases we also have to commit ourselves to the subsequent phases. Secondly, we need a new Treaty.
Il s'agit avant tout d'affirmer nos valeurs vis à vis de l'extérieur et, croyez moi, beaucoup d'autres pays européens y sont sensibles mais aussi d'avoir un guide et une inspiration pour notre action.
In order to reach a satisfactory result, and we all want that, I think we thus need to talk again about all the
Ces dispositions, qui s'appliquent aussi à l'exportation, marquent une étape importante dans la protection des pays destinataires contre les abus que l'on avait connus dans le passé.
Poettering which we wish to keep. We thus need a European security policy, devised by Europeans, under the umbrella of the Western Alliance.
Poettering (PPE). (DE) Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, je voudrais également, au nom du Groupe du Parti populaire européen, féli citer M. Carlo Galluzzi pour le travail qu'il a accompli à l'intention du Parlement européen et, de ce fait, à notre intention à tous.
We want creative European cultural activity, as it exists elsewhere, and we thus need a European quota, at least for the time being.
L'avantage des productions américaines ne réside pas dans le fait qu'elles sont réalisées dans des conditions particulièrement avantageuses, mais dans celui qu'elles sont déjà amorties sur le marché américain, de sorte que tout ce qui est vendu à l'Europe représente un bénéfice pur et simple.
There is thus a very urgent need for action.
Le Président. Le débat est clos.
Governments will thus need to follow developments very closely.
Les pouvoirs publics devront donc suivre de près ces évolutions.
Thus, we need a collective security architecture of mutually reinforcing institutions, in which all elements have a role to play.
C apos est pourquoi nous avons besoin d apos une architecture de sécurité collective composée d apos institutions qui se renforcent les unes les autres et dans laquelle tous les éléments pourront jouer un rôle.
We need thorium. We need thorium reactor. We need liquid fuel.
Voici pourquoi c'est important ...
We need both, we need access and we need technological development.
Nous avons besoin des deux de l'accès et de l'évolution technologique.
Thus, we believe that updating the structure of the Security Council is not enough we need to rethink this issue within a future oriented perspective.
Nous pensons donc qu apos une mise à jour de la structure du Conseil de sécurité ne suffit pas. Nous devons repenser cette question dans une perspective axée sur l apos avenir.
Thus we save believers.
Et c'est ainsi que Nous sauvons les croyants.
Thus , there would be no need for any further adaptation .
Une adaptation ultérieure ne serait donc pas nécessaire .
There is thus a need for thoroughgoing Community level harmoniza tion.
Donc, je considère qu'un rapport annuel détaillé s'avère beaucoup plus réaliste et je félicite personellement le rapporteur d'avoir fait, dans son analyse, preuve d'impartialité.
I thus have no need of instruction on this matter.
Je n'ai donc pas de leçon à recevoir à ce titre.
Thus, we should also accept the need for much more conservative fiscal positioning than was thought necessary even three years ago.
Nous devrions alors aussi accepter une politique fiscale beaucoup plus prudente que celle que nous estimions nécessaire il y a trois ans à peine.
Finally, I would stress the need to restructure the budget for example, we could axe TAOs and thus secure new resources.
Enfin, je soulignerai la nécessité de remodeler le budget, en éliminant par exemple les BAT. Nous trouverons peut être là de nouvelles ressources.
We need help. We need help.
Nous avons besoin d'aide. Nous avons besoin d'aide.
We need variety. We need surprise.
On a besoin de variété. On a besoin de surprise.
We need openness we need transparency.
Nous avons besoin de publicité, nous avons besoin de transparence.
Thus, it emphasizes the need to strengthen the domestic defense industry.
Cette stratégie met l'accent sur la nécessité de renforcer l'industrie de défense du Brésil.
Thus, there is a need for assistance activities to increasingly address
Les activités d'assistance devront par conséquent, de plus en plus, tendre à
We need to we need to educate.
Nous devons il faut que nous éduquions.
We need data, we don't need help.
Nous avons besoin de données, nous n'avons pas besoin d'aide.
We must thus remind the Commission and Council of the need to resume discussions on the question of stabilizers for these fats.
Nous devons donc rappeler à la Commission et au Conseil la nécessaire remise en discussion du stabilisateur concernant ces ma tières grasses.
Thus We require the fabricators.
Ainsi, Nous rétribuons les inventeurs (d'idoles).
Thus We requite Every ingrate.
C'est ainsi que Nous récompensons tout négateur obstiné.
Thus We reward the righteous.
Et c'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants.
Thus We repay the guilty.
Ainsi rétribuons Nous les criminels.
Thus We repay the wrongdoers.
Ainsi rétribuons Nous les injustes.
We thus requite the innovators.
Ainsi, Nous rétribuons les inventeurs (d'idoles).

 

Related searches : Thus We - We Thus - Thus I Need - We Need - We Thus Will - We Thus Have - We Will Thus - Thus We Will - Thus We Could - Thus We Hope - Thus We Suggest - Thus We Have - Thus We Can - We Can Thus