Translation of "three decker" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Single decker | Transporteur de marchandises générales à un seul pont |
Mr. Bernd Decker | M. Bernd Decker |
with British double decker buses. | Avec des bus anglais à deux étages. |
I love being creatively involved at Donovan Decker... | J'aime être impliqué créativement pour Donovan Decker... |
You cold decker, ain't you got no sense? | Espèce de fou, tu n'as donc plus de cervelle? . |
The Kohll and Decker decree has made a breakthrough. | L'arrêt Kohll et Decker a marqué un tournant sur ce point. |
The largest French ships were three decker first rates, carrying 110 or even 120 guns, compared with 100 guns on the largest British vessels. | Les plus grands navires français étaient des trois ponts de premier rang emportant 110 voire 120 canons contre 100 sur les plus grands vaisseaux britanniques. |
De Decker, Relevé de l'Agneau Blanc , (deuxième prix partagé, S.C.A.B. | De Decker, Relevé de l Agneau Blanc , (deuxième prix partagé, S.C.A.B. |
The double decker is the largest passenger plane in the world. | L'avion à deux étages est le plus grand avion de ligne au monde. |
She is going to marry her youth love Tom De Decker. | Elle va épouser son amour de jeunesse Tom De Decker. |
The red double decker buses in London have become a symbol of England. | Les bus rouges à impériale à Londres sont devenus un symbole de l Angleterre. |
This person is destined to be a rising star here at Donovan Decker. | Cette personne est destinée à être une étoile ici chez Donovan Decker. |
And so, no sooner said than done, we climbed into a double decker bus, | Du coup, étant donné qu'on avait été proche du vivant pendant tout ce processus, j'avais envie de continuer à être proche du vivant. |
Karl Decker (September 5, 1921 September 27, 2005) was an Austrian footballer and manager. | Karl Decker (né le à Vienne et mort le à Vienne) était un footballeur autrichien. |
Regulation No. 66 covers single decker vehicles falling into a ditch 0.8 m deep. | Le Règlement no 66 s'applique aux véhicules à un seul étage tombant dans une fosse de 0,8 m de profondeur. |
In your time here at Donovan Decker, you've yet to show any real promise. | Pendant ton temps ici à Donovan Decker, tu n'as encore montré aucune promesse. |
A double decker bed and single bed were on the other side of the room. | Des lits superposés et un lit simple se trouvaient de l'autre côté de la pièce. |
Think more than one hundred people trying to fit in a single decker bus, mission impossible. | Plus de cent personnes essayant de se caser dans un bus a un seul étage, mission impossible. |
A discussion followed involving Mr Moreland, who regretted the use of derogations for double decker buses. | Il s'ensuit un débat auquel participe M. MORELAND. |
The InterRegio rolling stock is formed of both single decker cars, either of the old Y type, painted in blue, plain or with a white horizontal stripe or of the new red series and of new double decker cars. | Le matériel Accelerat est constitué principalement de voitures à un seul niveau, de l ancien type Y, peintes en bleu, soit uni, soit avec une bande blanche horizontale. |
When you are promoted to a two decker, my lord, it will possibly become clearer to you. | Quand vous serez promu au commandement d'un navire à deux ponts, milord, il pourra bien se faire qu'il vous apparaisse plus clairement. |
As far as Kohll Decker is concerned, it applies to all people who live near the border. | Pour ce qui est de l'affaire Kohll et Decker, cela doit valoir pour toutes les personnes qui vivent à proximité de la frontière. |
Soon the Canadian announced that the craft was a big battleship, a double decker ironclad complete with ram. | Bientôt le Canadien m'annonça que ce bâtiment était un grand vaisseau de guerre, à éperon, un deux ponts cuirassé. |
I was upstairs, on a double decker London bus when a friend first told me about Christian Meditation. | Je me trouvais à l étage supérieur d'un bus londonien quand un ami m'a parlé pour la première fois de la méditation chrétienne. |
Um, to impress the style director and ensure Harrods is confident that Donovan Decker has what it takes? | Pour impressionner le directeur artistique et assurez que Harrods est confiant que Donovan Decker a ce qu'il faut ? |
Myanmar Ma Mee Double Decker Co. Ltd, Address Plot 41, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon TSP, Yangon. | Myanmar Ma Mee Double Decker Co. Ltd, Adresse Plot 41, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon TSP, Yangon. |
A second tier was added to the Kemlyn Road stand in 1992, turning it into a double decker layout. | Un second niveau est ajouté à la Tribune Kemlyn Road en 1992. |
Pierre (Pieter) Jacques François de Decker (1812 4 January 1891) was a Belgian Roman Catholic politician, statesman and author. | Pierre Jacques François de Decker (Zele, 25 janvier 1812 Bruxelles, 4 janvier 1891) est un écrivain et un homme politique belge de tendance catholique. |
But, given the chance, I might be able to bring something new to the table here at Donovan Decker. | Mais, si on m'en laisse la chance, je pourrais apporter du nouveau à Donovan Decker. |
With its Kohll and Decker decrees, the Court of Justice has sent a clear message to the EU Member States. | Par ses arrêts Kohll et Decker, la Cour de Justice a lancé un message clair aux États membres de l'Union européenne. |
According to the BBC's timeline, the protest began peacefully but ended with cars, buildings, and a double decker bus on fire. | Selon le récapitulatif des événements sur le site de la BBC, le rassemblement avait commencé dans le calme mais s'est achevé par l'incendie de voitures, de maisons et d'un bus à impériale . |
Donovan Decker has been selected to collaborate on a capsule collection with one of the world's most famous luxury department stores, | Donovan Decker a été sélectionné pour collaborer sur une collection capsule avec une les marques de luxe les plus célèbre au monde, |
She did not know what this chance would be, what wind would bring it her, towards what shore it would drive her, if it would be a shallop or a three decker, laden with anguish or full of bliss to the portholes. | Elle ne savait pas quel serait ce hasard, le vent qui le pousserait jusqu à elle, vers quel rivage il la mènerait, s il était chaloupe ou vaisseau à trois ponts, chargé d angoisses ou plein de félicités jusqu aux sabords. |
Also in 2008, she starred in the CBS summer series Swingtown as Trina Decker, a woman who is part of a Swinging couple. | En 2008, elle incarne Trina Decker dans la série Swingtown. |
The AEC Routemaster is a double decker bus designed by London Transport and built by the Associated Equipment Company (AEC) and Park Royal Vehicles. | Le Routemaster est un bus à impériale développé par Associated Equipment Company (AEC) et Park Royal Vehicles (PRV) en 1954 et fabriqué de 1958 à 1968. |
We also wish to condemn the scramble for profit which encourages the construction of coaches with ever greater capacity, in particular, double decker coaches. | Et nous tenons aussi à dénoncer la course au profit qui incite à construire des cars dont la capacité est de plus en plus grande, en particulier les cars à deux étages. |
With regard to the follow up of the Decker and Kohl judgments, there are important legal questions currently being debated in new cases before the Court. | S'agissant du suivi des arrêts Decker et Kohl, d'importantes questions juridiques sont débattues dans de nouvelles affaires actuellement devant la Cour. |
As I saw it, the Nautilus would attack the double decker on the surface of the waves, and then it would be not only possible but easy to escape. | Suivant moi, le _Nautilus_devait attaquer le deux ponts à la surface des flots, et alors il serait non seulement possible, mais facile de s'enfuir. |
It must, however, be pointed out that there is another way of increasing the number of seats per vehicle and that is to use double decker buses and coaches. | Toutefois, il faut signaler qu' un autre moyen d' augmenter le nombre de sièges est d' exploiter des autobus et des autocars à deux étages. |
The Nautilus wasn't going to strike the double decker where it was clad in impenetrable iron armor, but below its waterline, where the metal carapace no longer protected its planking. | Le _Nautilus_ ne songeait pas a frapper le deux ponts dans son impénétrable cuirasse, mais au dessous de sa ligne de flottaison, là ou la carapace métallique ne protège plus le bordé. |
Participants included Elisabeth Badinter, Annie Cohen Solal, Françoise Mallet Joris, Hector Bianciotti, Jean Tordeur, André Delvaux, and Jacques de Decker, and their essays were published in 1986 in the Cahiers Suzanne Lilar . | Les essais d'Élisabeth Badinter, Annie Cohen Solal, Françoise Mallet Joris, Hector Bianciotti, Jean Tordeur, André Delvaux, et Jacques De Decker sont publiés en 1986 dans les Cahiers Suzanne Lilar . |
There are judgments of the Court of Justice, Kohll Decker being the most prominent, and I know a few people from my own region, which is a border region, who went to Court. | Nous disposons d' arrêts de la Cour de justice ceux concernant l' affaire Kohll et Decker sont les plus connus , et je connais dans ma propre région je suis originaire de la région frontalière un certain nombre de personnes qui ont entrepris une action devant la Cour. |
Of three, of three, of three Of three, of three, of three A husband oooooof Three | Le mari de trois petites. |
Of three, of three, of three, of three, of three | de trois petits, trois petits, trois petits. |
Three, plus three, plus three, plus three. | Trois, plus trois, plus trois, plus trois. |
Related searches : Three-decker - Triple-decker - Thomas Decker - Double-decker - Double Decker - Double Decker Bus - Double-decker Busses - Three Months - Twenty Three - Three Hundred - Three More - Three-bagger - Three-hitter