Translation of "this yields" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
This yields . | A. |
This decimal yields a quick proof for . | Cette égalité donne une démonstration rapide de formula_7. |
Yields | Rendements |
This farm yields enough vegetables to meet our needs. | Cette ferme produit suffisamment de légumes pour subvenir à nos besoins. |
Reference yields | Rendement de référence |
fixing the olive yields and oil yields for the 2003 2004 marketing year | fixant les rendements en olives et en huile pour la campagne 2003 2004 |
fixing the olive yields and oil yields for the 2004 05 marketing year | fixant les rendements en olives et en huile pour la campagne 2004 2005 |
Only in Hungary and Romania were government bond yields above this benchmark. | Les rendements des obligations d État n ont été supérieurs à la valeur de référence qu en Hongrie et en Roumanie. |
(b) Reduced drop yields | b) Réduction du rendement des récoltes |
The gaps between German bond yields and Italian and Greek yields are at record levels. | Les écarts entre les rendements des obligations allemandes d un côté, et italiennes et grecques de l autre ont atteint des records. |
Rich soil yields good crops. | Un sol riche produit de bonnes récoltes. |
Constant effort yields sure success. | Un effort permanent amène à un succès certain. |
Using the CLI SAPI yields | En utilisant le CLI SAPI, on obtient |
Yields are 160 to 170 . | Les rendements sont de 160 à 170 . |
Representative yields and quantities delivered | Rendements représentatifs et quantités à livrer |
) . real corporate bond yields ( left hand scale ) 1 ) real dividend yields ( right hand scale ) 2 ) 6.0 3.0 | Graphique 18 Indicateurs des coûts d e f i n a n c e m e n t d u re c o u r s a u m a rc h é d e s s o c i é t é s n o n f i n a n c i è re s ( en pourcentage annuel ) Rendements réels des obligations d' entreprises 1 ) ( échelle de gauche ) Rendement réel des actions 2 ) ( échelle de droite ) 6,0 3,0 |
This results in a negative spread compared with bond yields in the euro area . | Il en résulte un écart négatif par rapport aux rendements obligataires de la zone euro . |
This yields growing poverty and an increasing void between the poor and the rich. | Il en résulte une pauvreté croissante et l'approfondissement des différences entre les riches et les pauvres. |
GOVERNMENT BOND YIELDS IN THE EURO AREA REMAINED AT LOW LEVELS After moderate intra year movements , euro area long term government bond yields ended 2009 close to their end 2008 levels . This was in stark contrast to the United States , where yields increased significantly . | 6,0 5,5 5,0 4,5 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 LES RENDEMENTS DES EMPRUNTS PUBLICS DANS LA ZONE EURO SONT RESTÉS À DES NIVEAUX FAIBLES Après avoir enregistré des mouvements limités au cours de l' année , les rendements des emprunts publics à long terme dans la zone euro ont terminé l' année 2009 à des niveaux proches de ceux de fin 2008 , contrastant fortement avec la situation observée aux États Unis , où ils ont augmenté de manière significative . |
Good land yields its vegetation by the permission of its Lord. While the corrupted yields only the scanty. | Le bon pays, sa végétation pousse avec la grâce de son Seigneur quant au mauvais pays, (sa végétation) ne sort qu'insuffisamment et difficilement. |
The investment now yields him 6 . | L'investissement lui rapporte maintenant 6 . |
(b) long term yields, and or | b) de rendements à long terme |
with yields almost higher than normal. | avec des rendements pratiquement supérieurs à la normale. |
Base areas, reference yields and ceilings | Superficies de base, rendements de référence et plafonds |
However , this fairly small overall increase in yields masks relatively marked swings within the year . | Néanmoins , cette hausse globale relativement limitée des rendements masque des fluctuations assez prononcées au cours de l' année . |
This is calculated on a flatrate basis per hectare cultivated depending on average regional yields. | En ce qui concerne l'élevage (produits laitiers et viande bovine), les quotas laitiers et les prix sont également réduits. |
For some time now, Greek ten year government bond yields have been about 300 basis points above German yields. | Depuis quelques temps, la marge entre les emprunts grecs et allemands sur 10 ans s est creusée à plus de 300 points de base. |
3. The yields are estimated using empirical equations, but there is no single agreed formula for the determination of yields. | 3. Les puissances sont estimées à l apos aide d apos équations empiriques, mais il n apos existe pas de formule universellement acceptée pour les déterminer. |
Against this background , long term inflation expectations declined , placing additional downward pressure on US bond yields . | Dans ce contexte , les anticipations d' inflation à long terme se sont réduites , accentuant la pression à la baisse des rendements obligataires américains . |
Given this, we should expect Greek debt yields to rise further, despite the current IMF program. | Compte tenu de cela, nous devrions nous attendre à ce que les rendements de la dette grecque augmentent plus encore, malgré le plan du FMI. |
This yields a 7.4 ml solution for single dose use, containing approximately 21 mg ml trastuzumab. | Une solution à usage unique de 7,4 ml est ainsi obtenue, contenant approximativement 21 mg ml de trastuzumab. |
By contrast, burning coal yields only C02. | Par contre, bruler du charbon ne produit que du CO2. |
And it actually drove up our yields. | Et elle a effectivement fait augmenter nos rendements. |
Nominal yields are deflated by the HICP . | Les rendements nominaux sont déflatés de l' IPCH . |
When refined, crude oil yields many products. | Quand il est raffiné, le pétrole brut donne de nombreux produits. |
Three major factors underlie today s low yields. | Trois facteurs principaux sous tendent les rendements faibles d'aujourd'hui. |
(appreciable) improvement and greater regularity of yields | Amélioration (sensible) et plus grande régularité des rendements |
Section 4 Representative yields and quantities delivered | Section 4 Rendements représentatifs et quantités à livrer |
In this respect , stock price developments can provide information complementary to the information drawn from other asset prices , like nominal bond yields and the real yields on inflation index linked bonds , for instance . | À cet égard , l' évolution des cours de bourse peut fournir des informations complémentaires à celles tirées d' autres prix d' actifs , comme par exemple les rendements obligataires nominaux et les rendements réels des obligations indexées sur l' inflation . |
For the 2003 2004 marketing year, the olive yields and oil yields shall be as set out in the Annex hereto. | Pour la campagne 2003 2004, les rendements en olives et en huile sont fixés à l'annexe. |
For the 2004 05 marketing year, the olive yields and oil yields shall be as set out in the Annex hereto. | Pour la campagne 2004 2005, les rendements en olives et en huile sont fixés à l'annexe. |
The Committee stresses that this uncontrolled exploitation could deplete current fish stocks and adversely affect future yields. | Le Comité souligne que cette exploitation incontrôlée des réserves risque d apos épuiser les stocks existants et de compromettre les prises futures. |
Similarly , corporate dividend yields reached historically low levels . | De même , les rendements apparents des actions sont descendus à des planchers historiques . |
Reconstitution yields 10 ml of solution for injection. | Après reconstitution, obtention de 10 ml de solution injectable. |
The bottom of the sea yields its riches. | Le fond de la mer donne ses trésors. |
Related searches : Sovereign Yields - It Yields - Which Yields - Yields Information - Yields Rose - Record Yields - Yields Benefits - Office Yields - Yields Return - Compressed Yields - Farm Yields - Decreasing Yields - Yields Fell - Index Yields