Translation of "this will reduce" to French language:


  Dictionary English-French

Reduce - translation : This - translation :
Ce

This will reduce - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This medicine will reduce the pain.
Ce médicament réduira la douleur.
This sharing of information will reduce risk somewhat.
Cette diffusion des informations devrait dans une certaine mesure réduire les risques.
This will reduce its range by 550 930 km.
Ceci réduit la distance franchissable de 550 à .
This will reduce the need for people to carry cash .
Cela réduira le besoin de détenir des espèces .
This will reduce the necessity for people to carry cash .
Cela permettra de réduire le besoin de détenir des espèces .
This will reduce tensions and inspire hope for the future.
Cela permettra de réduire les tensions et de susciter l apos espoir dans l apos avenir.
This will obviously reduce the present state of depend ence.
Cela réduira de toute évidence l'état atuel de dé pendance de ce pays.
This will help to reduce the discomfort at the injection site.
Cela diminuera la gêne au site d injection.
This will help reduce foaming (lots of bubbles) (see Diagram 7).
Enfoncez TRES LENTEMENT le piston jusqu à ce que tout le solvant contenu dans la seringue soit passé dans le flacon, ceci afin d éviter la formation de mousse (grand nombre de bulles d air) (voir Schéma 7).
This will help reduce foaming (lots of bubbles) (see Diagram 5).
Enfoncez TRES LENTEMENT le piston jusqu à ce que toute l'eau pour préparations injectables contenue dans la seringue soit passée dans le flacon, ceci afin d éviter la formation de mousse (grand nombre de bulles d air) (voir Schéma 5).
This will reduce the chances of development of ovarian hyperstimulation syndrome.
Cela réduira les risques de développement d'un syndrome d'hyperstimulation ovarienne.
A policy which will reduce the high unemployment in this sector.
Une politique, enfin, de nature à réduire le chômage qui frappe ce secteur.
This will also help reduce the risk of spreading animal diseases.
Les risques de propagation des maladies seront également réduits.
Harmonisation will reduce costs , increase competition and reduce risk .
Cette harmonisation permettra de réduire les coûts , d' accroître la concurrence et de diminuer les risques 6 .
This will help to reduce the discomfort at the injection site. na
Pour chaque injection, changer de côté, une fois à e
This will help to reduce the discomfort at the injection site. na
Cela diminuera la gène au site d injection.
This will help to reduce the discomfort at the injection site. lP
droite et une fois à gauche dans la région basse de C
This Charter is really misnamed because it will actually reduce these rights.
Je souligne bien à tort puisqu' en fait, elle va réduire ces droits.
This measure will also act as an incentive to reduce intensive production.
Cette mesure doit également inciter à réduire la production intensive.
Performing this operation will reduce image color quality. Do you want to continue?
Effectuer cette opération va réduire la qualité des couleurs de l'image. Voulez vous continuer 160 ?
In this respect, fiscal restraint will be essential to reduce current account deficits.
À cet égard, il sera essentiel de s en tenir à la rigueur budgétaire pour réduire le déficit de la balance des opérations courantes.
It will also reduce deforestation.
Il réduira aussi la déforestation.
This party will be centralized under personal leadership and will reduce the state to a legal fiction.
Ce parti sera centralisé, sous la direction d une seule personne, et réduira l'État à une fiction juridique.
Consequently, measures to reduce tobacco production will do nothing to reduce consumption they will merely boost imports.
Par conséquent, des mesures contre la production de tabac resteront inopérantes pour faire baisser la consommation mais elles joueront simplement en faveur des importateurs.
While this will reduce in 1998, updating ICH derivedand purely European CPMP guidelines will remain a considerable task.
Si ces activités seréduisent en 1998, les efforts se concentreront sur la mise à jour tant des lignes directrices du CPMPissues de l ICH que des lignes directrices purement européennes.
This will help reduce the likelihood that the side effect continues or becomes severe.
Cela permettra de réduire le risque que cet effet indésirable se prolonge ou devienne sévère.
This will reduce annual interest by EUR 2.2 million over a ten year period.
Cela réduira les frais d'intérêt annuels de 2,2 millions d'euros pendant dix ans.
While this will reduce in 1998, updating ICH derived and purely European CPMP guidelines will remain a considerable task.
Si ces activités se réduisent en 1998, les efforts se concentreront sur la mise à jour tant des lignes directrices du CPMP issues de l ICH que des lignes directrices purement européennes.
This will be achieved by this gtr and thus reduce the amount of resources utilized to test motorcycles.
Ce résultat devrait être obtenu grâce au présent rtm, qui permettra ainsi de réduire les ressources consacrées aux procédures d'essai des motocycles.
This will reduce real interest rates and make crowding in of private spending more likely.
Cela fera baisser les taux d intérêt réels et favorisera l encombrement des dépenses du privé.
If you have to stop taking this medicine, your doctor will reduce the dose gradually.
Si vous devez arrêter de prendre ce médicament, votre médecin réduira progressivement la posologie.
It is expected that this will reduce the FOC tuna longline fleet by about half.
Cette mesure, escompte t on, réduira de moitié la flotte des thoniers battant pavillon de complaisance.
Allah will certainly reduce it to naught.
Allah l'annulera.
Accompanying measures will also reduce budgetary expenditure.
Des mesures d'accompagnement permettront également de réduire les dépenses budgétaires.
Enlargement will reduce the number of immigrants.
Grâce à l'élargissement, les mouvements migratoires reculeront dans leur ensemble.
Any improvement in safety will reduce accidents and other incidents, save lives and reduce injuries.
Toute amélioration de la sécurité permettra de diminuer le nombre d'accidents et d'autres types d'incidents, de sauver des vies et de réduire le nombre de blessés.
In some institutions interventions are compulsory perhaps out of a desire to reduce psychological distress, but also from a belief this will reduce exposure to litigation.
Dans certaines institutions, ces interventions sont obligatoires, résultant de la volonté de diminuer la souffrance psychologique, mais également de la croyance qu'elles permettront de diminuer les recours en justice.
The ECB understands that this new mechanism will reduce commingling risk and thereby improve investor protection .
La BCE comprend que ce nouveau mécanisme réduira le commingling risk , assurant ainsi une meilleure protection des investisseurs .
This month, I will ask UN ambassadors how they would spend 50 billion to reduce suffering.
Ce mois ci, je vais demander à des ambassadeurs des Nations Unies comment ils choisiraient de dépenser 50 milliards de dollars pour réduire la souffrance humaine.
If this is not done, we will have no choice other than to reduce pension payments.
S'ils ne font pas cela, ils n'auront malheureusement plus rien d'autre à faire que de revoir les pensions à la baisse.
Lost wages will reduce consumption, causing additional job cuts, while factory closures will reduce investment, hitting employment in capital goods industries.
Les baisses de salaire ralentiront la consommation, ayant pour conséquence d autres licenciements, tandis que la fermeture d'usines réduira les investissements et nuira à l'emploi du secteur des biens d'équipement.
Premedication with dexmedetomidine will significantly reduce the dosage of the induction agent required and will reduce volatile anaesthetic requirements for maintenance anaesthesia.
L'utilisation de la dexmédétomidine comme prémédication réduit significativement la posologie de l'agent d'induction nécessaire, ainsi que celle de l'anesthésique volatil utilisé pour maintenir l'anesthésie.
And can we reduce this?
Et peut on réduire ceci ?
Reducing fraud will reduce the price of food.
L'Assemblée pourrait alors assumer ses responsabilités juridiques. ques.
Bends will be minimised to reduce inertial deposition.
Les coudes seront réduits à un minimum afin d'éviter les dépôts par inertie.

 

Related searches : Will Reduce - We Will Reduce - It Will Reduce - Will Help Reduce - Reduce This Problem - This Will Change - This Will Inform - This Will Remain - Hopefully This Will - This Will Avoid - This Will Prevent - This Will See - This Will Determine