Translation of "this will avoid" to French language:


  Dictionary English-French

Avoid - translation : This - translation :
Ce

This will avoid - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This will make it more likely that you will avoid injustice.
Cela, afin de ne pas faire d'injustice (ou afin de ne pas aggraver votre charge de famille).
This will help avoid a possible allergic reaction (hypersensitivity).
31 Après un traitement par Zevalin, si votre médecin envisage un traitement par un autre anticorps, signalez lui que vous avez été traité(e) par Zevalin, afin de ne pas risquer une éventuelle réaction allergique (hypersensibilité).
This approach will enable us to avoid many problems.
Cette formule éviterait bien des problèmes.
This impression will be hard to avoid in the proposed format.
Or, telle est l apos impression qui risque de se dégager du programme d apos action dans la présentation qui en a été proposée.
It will be absolutely essential to avoid excessive bureaucracy in this.
Sur ce point, il faut absolument éviter une bureaucratie excessive.
Will France address the issue with greater subtlety and avoid this risk?
Il n'est pas sûr qu'on les ait. Subtilité... la Grande Bretagne et l'Allemagne préparent la récession chez elles...
This will avoid contamination of the waycover seals with the sticky residue
Cela permet d'éviter la contamination des sceaux waycover avec le résidu collant
An inter institutional agreement will have to be concluded to avoid this.
Ce point devra faire l objet d un accord interinstitutionnel.
Having said that, this will not avoid the next spillage of oil.
Ceci dit, cela n'empêchera pas le prochain déversement accidentel de pétrole.
This will avoid bureaucratic hold ups, which result in constant bottlenecks and delays.
Ceci évitera les retards bureaucratiques, qui entraînent des goulets d'étranglement et des délais supplémentaires.
In this connection, the Committee trusts that efforts will be made to avoid duplication.
Il compte à cet égard que des efforts seront faits pour éviter les doubles emplois.
This brief video will 'outline' a vision designed to avoid making the same mistakes.
Cette brève vidéo dépeint une vision conçue pour éviter de faire les mêmes erreurs.
I know this is a scenario that the Commissioner will be keen to avoid.
Je sais que le commissaire voudra éviter à tout prix un tel cas de figure.
This will set us on the right course and avoid a lengthy conciliation procedure.
Nous serons alors sur la bonne voie et pourrons éviter une laborieuse procédure de conciliation.
This will be managed in such a way as to avoid any undue delay.
Cette opération devra être menée en évitant tout retard inutile.
But the wretched will avoid it.
et s'en écartera le grand malheureux,
But the devout will avoid it.
alors qu'en sera écarté le pieux,
Will you, then, not avoid evil?'
Ne Le craignez vous donc pas?
Will you then avoid such things?
Allez vous donc y mettre fin?
What could avoid this?
Comment éviter cela?
But the wretched one will avoid it
et s'en écartera le grand malheureux,
But the righteous one will avoid it
alors qu'en sera écarté le pieux,
This will allow President Bush to avoid seeming to surrender to the threat of nuclear blackmail.
Le président Bush pourra ainsi éviter de paraître se rendre à la menace de chantage nucléaire.
This will avoid symptomatic treatment of hyperhidrosis without the diagnosis and or treatment of underlying disease.
Ces traitements peuvent nécessiter l'emploi d'un collyre protecteur, d'une pommade, de lentilles souples thérapeutiques ou la fermeture de l 'œ il par un bandeau ou autre moyen.
It is to be hoped that methods will be used which avoid this wastage of embryos.
Il serait souhaitable de faire appel à des méthodes n'entraînant pas ce gaspillage d'embryons .
In this way we will get a level playing field, we will avoid environmental dumping and we will avoid a situation in which there will ultimately be 25 different legal systems which will definitely do nothing to promote the internal market nor protect the environment.
Ainsi pouvons nous créer des règles du jeu équitables, empêcher le dumping environnemental et éviter la création de 25 systèmes juridiques différents qui ne seront certainement pas bénéfiques pour le marché intérieur, pas plus que pour la protection de l'environnement.
How can we avoid this?
Comment y remédier ?
We want to avoid this.
C'est précisément ce que nous voulons éviter.
Set this option to display black overlaid on the image. This will help you to avoid under exposing the image.
Activer cette option pour afficher du noir total sur l'aperçu. Cela vous aidera à éviter les images sous exposées.
Set this option to display white overlaid on the image. This will help you to avoid over exposing the image.
Activer cette option pour afficher du blanc total sur l'aperçu. Cela vous aidera à éviter les images surexposées.
Businesses especially, will try to avoid any mess.
Principalement les commerces, ils veulent éviter les ennuis.
Avoid facile slogans like we will clean up .
S'abstenir de slogans faciles tels que on va faire le ménage .
You will never be able to avoid it.
Regarde ta divinité que tu as adorée avec assiduité.
And the most unfortunate one will avoid it,
et s'en écartera le grand malheureux,
We cannot avoid making this check.
Et, en dernier lieu, le volume financier.
We really cannot avoid this question.
Voilà une question qui s'impose vraiment.
This is something we must avoid.
Nous devons l'éviter.
Ambitious education policies will help to avoid such developments.
Des politiques ambitieuses en matière d'éducation permettront d éviter une telle évolution.
Simplification and clarification will also help to avoid delays.
La simplification et la clarification aideront aussi à éviter les retards.
No, they will not if I can avoid it.
Non, ils ne le feront pas si je puis l'éviter.
If we are to avoid this dystopian fate, political innovation will have to catch up with technological innovation.
Si nous voulons éviter ce destin tout sauf utopique, il faudra que l'innovation politique rattrape l'innovation technologique.
Other activities will look at ways to avoid the risk of women involved in this sector becoming vulnerable.
D apos autres activités ont pour objet d apos étudier comment éviter aux femmes travaillant dans ce secteur de devenir vulnérables.
When administering the product, try to avoid wetting the fur as this will lead to a clogged appearance.
Essayer d éviter de mouiller excessivement le pelage avec le produit car cela donne une apparence collante des poils au point de traitement.
Mr Commissioner how are you going to manage this complexity and avoid the fraud which will inevitably follow ?
Mais, à mon avis, il y a plus grave. Le Conseil accepte l'ouverture d'un contingent de viandes fraîches de 6 000 tonnes qui, sur deux ans, serait porté à 9 000 tonnes, alors que la baisse du contingent néo zélandais de
So how can we avoid this paradox, this contradiction?
pour les femmes en ce qui concerne l'âge de la retraite est en principe une bonne chose.

 

Related searches : Will Avoid - This Would Avoid - Avoid This Happening - This Will Change - This Will Inform - This Will Remain - Hopefully This Will - This Will Prevent - This Will See - This Will Determine - This Will Show - This Will Need - This Will Imply