Translation of "this is inevitable" to French language:


  Dictionary English-French

Inevitable - translation : This - translation :
Ce

This is inevitable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Yet this is inevitable.
Pourtant, c'est fatal.
This is an inevitable prophecy.
Voilà une promesse qui ne sera pas démentie .
This outcome is not inevitable.
Ce dénouement ne doit pas être une fatalité.
This depression is probably inevitable.
Cette dépression est probablement inévitable.
Was this inevitable?
Est ce que cela était inévitable ?
Well, it looks like this battle is inevitable.
On dirait que cette bagarre est inévitable.
And this is what the inevitable problem looks like.
Et voilà ce à quoi ressemble ce problème inévitable.
This is symptomatic of a common and inevitable trend.
Voilà qui est symptomatique d'une tendance commune et inéluctable.
Criticism is inevitable.
La critique est inévitable.
Progress is inevitable.
Le progrès est inévitable.
Death is inevitable.
La mort est inévitable.
Is Eurabia Inevitable?
Pour éviter
Change is inevitable.
Le changement est inévitable.
life is inevitable.
la vie est inévitable.
That is inevitable.
Elle est inéluctable.
But this trend isn t inevitable.
Mais cette tendance n'est pas irréversible.
None of this was inevitable.
Rien de tout cela n est inévitable.
Parliament is becoming a voting parlour, and this is the inevitable consequence.
Conséquence inéluctable, ce Parlement se transforme en une espèce de bureau de vote.
This expectation is an inevitable consequence of Turkey s geography and history.
Cette attente est une conséquence inévitable de l histoire et de la géographie de la Turquie.
However if you fail at this stage, stage 3 is inevitable.
Toutefois, si vous échouez à ce stade, l'étape 3 est inévitable.
This is leading to an inevitable growth in cross border trade.
Cela entraînera une croissance inévitable des transactions transfrontalières.
This is exactly what happened now and seems to be inevitable.
Nous venons encore de procéder de la sorte, il semble que ce soit inévitable.
But death is inevitable.
Mais la mort est inévitable.
War is not inevitable.
La guerre n'est pas inévitable.
It is clearly inevitable.
C'est clairement inévitable.
The inevitable is imminent.
l'Imminente (L'heure du Jugement) s'approche.
What is the Inevitable?
Qu'est ce que l'inévitable?
Secularization is not inevitable.
La laïcisation n'est pas inévitable.
Conflict is not inevitable.
Le conflit n'est pas inévitable.
It is not inevitable.
Elle n'est pas inéluctable.
Otherwise conflict is inevitable.
Harpagon ou Scrooge ne sont pas forcément de bons modèles.
It is almost inevitable.
C'est quasiment inéluctable.
War is not inevitable.
La guerre n'est pas inéluctable.
This type of situation will become inevitable if this amendment is put into practice.
C'est inévitable si cette modification est réalisée.
That is an inevitable step.
C'est une marche inévitable.
The war is not inevitable.
La guerre n'est pas inévitable.
What is the Inevitable Calamity?
Qu'est ce que l'inévitable?
What is the Inevitable Reality?
Qu'est ce que l'inévitable?
What is the Inevitable Hour?
Qu'est ce que l'inévitable?
So a change is inevitable.
Qu'on le fasse nous mêmes ou que la Nature elle même nous y oblige.
The crisis is now inevitable.
La crise est désormais inévitable.
Furthermore, such ageing is inevitable.
Ce vieillissement est de surcroît inévitable.
It is inevitable, Your Majesty.
C'est inévitable.
There was nothing inevitable about this outcome.
Cette impasse aurait pu être évitée.
This leads to the inevitable disastrous conclusion.
Cela amènera une conclusion inévitable et catastrophique.

 

Related searches : Is Inevitable - It Is Inevitable - Change Is Inevitable - Pain Is Inevitable - Inevitable Accident - Inevitable Result - Inevitable Conclusion - Inevitable Question - Inevitable Need - Inevitable Outcome - Inevitable Failure - Inevitable Defeat - Inevitable Part