Translation of "this is confusing" to French language:


  Dictionary English-French

Confusing - translation : This - translation :
Ce

This is confusing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is confusing.
C'est déroutant.
This is confusing.
C'est mêlant.
I know this is slightly confusing, but it is a confusing directive!
Je sais que c'est quelque peu déroutant, mais c'est une directive déroutante.
This is all very confusing.
Tout ceci est très déroutant.
This conversation is very confusing.
Cette conversation est déroutante.
This is all very confusing.
C est très déconcertant.
And because this is confusing, This, right over here, is extremely confusing And it can be misinterpreted,
Parce si ça prête à confusion ceci, juste ici, n'est pas du tout clair et que ça peut être interprété faussement, on évite généralement d'utiliser ce symbole en algèbre.
This turn of events is confusing.
La tournure qu on pris les événements est déroutante.
The presentation of this website is sometimes confusing.
La présentation de ce site web est parfois confuse.
Any one demanding this is confusing two issues.
Celui qui pose cette question confond deux choses.
This is where the figures start to get confusing.
On assiste à une véritable confusion au niveau des chiffres.
Accessibility is confusing.
Le mode d'accès est déroutant.
And, in general this is where it can be confusing.
En général, c'est cela qui prête à confusion.
It is also 'confusing' .
Il est en outre confus .
But he was born as Krishna also, this is very confusing.
Mais il renaît comme Krishna. C'est déroutant.
And definitely request it if you think this is extra confusing.
Et certainement en faire la demande si vous pensez que cela est extra confusion.
But he was born as Krishna also, this is very confusing.
Il est aussi né Krishna. C'est confus.
The whole situation is confusing.
Toute cette situation est confuse.
I'm in Cuba, I love Cubans This communist talk is so confusing
Je suis le Bob Dylan du rap, t'es qu'un idiot qui devrait devenir un étudiant
Life is full of confusing things.
La vie est pleine de choses déroutantes.
And that in itself is confusing.
Et c'est cela qui me trouble.
(PT) Overall, this is a positive report, although it has certain confusing aspects.
Le rapport est globalement positif, bien qu'il conserve l'un ou l'autre aspect confus.
It's no use confusing the issue like this.
Vous embrouillez le débat.
Confusing
Déroutant
This is an early indicator of how difficult and confusing the entire discussion surrounding PVC is.
De toute évidence, cette constatation démontre la difficulté et la confusion de la discussion relative au PVC.
She is always confusing salt with sugar.
Elle confond toujours le sel et le sucre.
So it is a somewhat confusing formulation.
La formulation prête donc à confusion.
It is a confusing message, you see.
Est ce un message confus pour vous ?
And if any of this is confusing, there's multiple videos on how to solve these.
Et si tout cela est source de confusion, il ya plusieurs vidéos sur la façon de résoudre ces problèmes
The placing of the article is somewhat confusing.
L apos emplacement de cet article prête quelque peu à confusion.
Every country is different and it's confusing, okay?
Chaque pays est différent et c'est source de confusion, vous voyez ?
At present the pro cedure is somewhat confusing.
Débats du Parlement européen
There is something obscene about confusing the two.
Il y a, dans cette confusion, quelque chose de totalement indécent.
Now, if this seems confusing just remember the number line!
Combien font 4 2 ?
The last time you did this it was rather confusing.
La dernière fois que vous avez procédé de la sorte, cela a suscité la confusion.
This communist talk is so confusing, when it's from China the very mic that I'm using.
Ce mot communiste est tellement flou, quand même le micro que j utilise vient de Chine .
Everything seems confusing.
Tout semble confus.
They are confusing.
Elles induisent en erreur.
This is starting to sound a bit confusing with all the variables, so let's show this with an example.
Ça commence à sembler un peu confus avec toutes les variables. Nous allons donc le démontrer par un exemple.
It is often biased, short sighted, confusing and contradictory.
Elle est souvent biaisée, confuse, contradictoire et manque de recul.
They claimed that the statement is unclear and confusing .
Ils soulignent que les déclarations sont peu claires et entraînent la confusion .
4.6.2.3 The very structure of the UPC is confusing.
4.6.2.3 La structure même de la JUB a en outre de quoi dérouter.
The situation concerning cytopathogenio HCV strains is rather confusing.
La situation concernant les souches cytopathogènes du virus de la PPC est plutôt confuse.
This can be confusing for those transporting goods across the Community.
Ceci peut être une source de confusion pour les transporteurs de marchandises qui exercent leur activité sur l'ensemble de la Communauté.
I would like to know who in this House is confusing ionizing radiation with making foodstuffs radioactive.
Nous pensons que les consommateurs devraient avoir la possibilité de choisir entre les aliments irradiés et ceux qui ne le sont pas.

 

Related searches : Is Confusing - It Is Confusing - Was Confusing - Confusing Manner - Most Confusing - Find Confusing - More Confusing - Time Confusing - Less Confusing - Confusing Similarity - Rather Confusing - Slightly Confusing - Confusing World