Translation of "this is alarming" to French language:


  Dictionary English-French

Alarming - translation : This - translation :
Ce

This is alarming - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is why I'm on this stage, but it's alarming.
C'est pour ça, que je suis sur cette scène, mais ça fait peur.
What is most alarming is that this crisis is predictable and preventable.
Le plus alarmant est que cette crise est prévisible et évitable.
will reverse this alarming statistic.
Lemass (RDE), par écrit. (EN) Je soutiens pleinement ce rapport aussi important qu'intéressant.
The situation is alarming!
La situation est alarmante!
It is most alarming.
Il ne saurait en être autrement.
The situation is therefore alarming.
La situation est donc préoccupante.
The situation is very alarming.
La situation est très inquiétante.
The situation is indeed alarming.
La situation est bel et bien alarmante.
There is open rapprochement towards China in this connection, which is even more alarming.
Mais pour être réaliste, je pense que la possibilité de voir le gouvernement hongrois accepter à court terme cette convertibilité vis à vis des monnaies occidentales est mince, ce qui n'exclut pas que la convertibilité des devises hongroises vis à vis des autres pays d'Europe de l'Est ou du Comecon reste tout
He mentioned Kashmir I find this alarming.
Il a parlé du Cachemire je trouve cela alarmant.
This was a depressing and alarming example.
Il s'agissait d'un exemple démoralisant et alarmant.
This alarming your wife and your niece
Il alarmerait votre femme et votre nièce
This deficit has grown to alarming proportions.
Ce déficit est un véritable gouffre.
The situation in this respect, without being alarming, Mr President, is disturbing nevertheless.
La situation dans ce domaine, sans être alarmante, Monsieur le Président, n'en est pas moins préoccupante.
Experience so far is alarming, however.
Mais l'expérience du passé a de quoi faire peur !
The failure of the system of collective security is especially alarming in this regard.
Le non fonctionnement du système de la sécurité collective est particulièrement alarmant.
This is critical in light of the alarming spread of HIV AIDS among women.
C'est là une entreprise essentielle au vu de la propagation inquiétante du VIH sida parmi les femmes.
It is alarming to note that European
En ce qui concerne les péages, nous ne pensons pas qu'ils aient un rapport direct avec la question de la sécurité routière, au contraire, ce sujet dé
The current situation is alarming enough already.
C'est de la réponse à ces questions, Monsieur le Président, que dépend le vote des socialistes portugais.
The situation in Laos is quite alarming.
La situation est alarmante au Laos.
Our German friends rightly find this an alarming development.
C'est à juste titre que nos amis allemands considèrent cette évolution comme inquiétante.
This number is truly alarming and it makes you wonder, is this any different from the Tiger Farms in China?
Ce chiffre est vraiment alarmant et amène à se demander quelle est la différence avec les Fermes de Tigres en Chine.
Unfortunately, there is no sign that this alarming situation will improve in the near future.
Rien malheureusement ne nous indique que cette situation inquiétante s apos améliorera dans un avenir proche.
This rare and alarming allegation, none the less, is already duly sanctioned under existing legislation.
Néanmoins, cette possibilité rare et alarmante est déjà dûment sanctionnée par la législation existante.
The little statistical data that is available is alarming.
Les rares chiffres disponibles sont alarmants.
Alarming statistics
Des statistiques alarmantes
The high number of dengue cases is alarming.
Le nombre élevé de cas de dengue est alarmant.
The entire scene is simultaneously alarming and repugnant.
Tout ce spectacle est à la fois alarmant et répugnant.
The current situation there is quite alarming indeed.
La situation actuelle est très inquiétante.
Their mortality rate is said to be alarming.
Leur taux de mortalité aurait atteint un niveau dramatique.
The situation on these islands is still alarming.
La situation dans ces îles reste alarmante.
In certain countries, the situation is alarming, however.
Cependant, il est des pays dans lesquels la situation est alarmante.
Unfortunately, Nigeria is an alarming case in point.
Le Nigéria constitue malheureusement l' un de ces exemples angoissants.
Today this problem has reached proportions that might become alarming.
Aujourd apos hui ce problème atteint des proportions qui pourraient devenir alarmantes.
In fact, there is good reason to believe that the situation is less alarming and more containable than this.
En fait, il y de bonnes raisons de penser que la situation est moins alarmante et plus maîtrisable qu il n y paraît.
An alarming picture
Un constat alarmant
This alarming fact should encourage us to take measures very quickly.
Ce constat alarmant doit nous conduire à prendre des mesures rapidement.
The answer to these alarming developments is not nostalgia.
Nous ne saurions répondre à ces évolutions alarmantes par une simple nostalgie.
The growth of drug related violent crime is alarming.
Le nombre de plus en plus grand de crimes violents liés à la drogue est alarmant.
In these countries, too, the situation is very alarming.
Dans ces pays également, la situation est très alarmante.
The health situation is alarming, especially for the children.
La situation sanitaire est particulièrement préoccupante parmi les enfants.
The general human rights situation in Burma is alarming.
La situation des droits de l'homme en Birmanie est aussi alarmante par ailleurs.
The environmental situation in the South Caucasus is alarming.
La situation environnementale du Sud du Caucase est alarmante.
The content of the motion is no less alarming.
En ce qui concerne sa substance, elle est tout aussi terrible.
This vital source of capital is falling at an alarming rate 8.4 year on year in January.
Cette source vitale de capitaux chute à une vitesse effrayante  moins 8,4 pour cent en janvier 2009 comparé à janvier 2008.

 

Related searches : Is Alarming - It Is Alarming - Alarming Rate - Alarming Levels - Alarming Numbers - More Alarming - Alarming Results - Alarming Degree - Alarming For - Alarming Trend - Alarming News - Most Alarming - Alarming Sign