Translation of "these topics" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
And here's what we've seen, these topics. | Et Voici ce qu'il Nous avons vu, ces sujets. |
Now these are two pretty exciting topics. | Maintenant, ce sont deux sujets très excitants. |
These observations relate to the following topics | Ces observations porteront donc sur les sujets suivants |
These are mainly to do with three topics. | Ces amendements concernent essentiellement trois thèmes de réflexion. |
And the point is not to treat these topics as topics of study, but as frameworks of action. | L objectif est de ne pas considérer ces sujets comme des sujets d étude, mais comme des cadres d action. |
And the point is not to treat these topics as topics of study, but as frameworks of action. | L'objectif est de ne pas considérer ces sujets comme des sujets d étude, mais comme des cadres d'action. |
How are these topics dealt with by Angolan society? | Comment la société angolaise traite t elle de ces sujets? |
Papers were presented on a number of these topics. | Des exposés ont été présentés sur plusieurs de ces questions. |
For these topics, more discussion and research is required. | Pour ces questions, les débats et les recherches doivent se poursuivre. |
These are the topics referred to by Mr Elles. | Ce sont là les thèmes mentionnées par mon collègue Elles. |
These topics are also taught by doctors from the RCT. | Les enseignants sont également des médecins du CRT. |
3.13 The present opinion is not discussing these topics again. | 3.13 Le présent avis ne revient pas sur ces questions. |
9 members have been proposed for each of these topics. | 9 membres ont été proposés pour chacun de ces sujets. |
An internal research forum 22 discussed these topics throughout the year . | Un forum de recherche interne 22 a débattu de ces thèmes tout au long de l' année . |
A variety of topics are on the agenda for these negotiations. | Une série de sujets sont inscrits à l'ordre du jour du huitième cycle de négociations du GATT. |
These meetings will cover a wide range of criminal justice topics. | Ces réunions couvriront une large gamme de sujets ressortissant à la justice pénale. |
These topics are also of interest to the other European countries. | Nous envions, avec une jalousie indéniable, la future présidence ouestallemande du Conseil qui pourra ainsi recueillir d'un seul coup le fruit de tous les efforts. |
And these are the kind of topics we really actually care about. | Et c'est le genre de sujets dont nous nous soucions vraiment. |
We also have other assorted topics discussed in these South Asian blogs | Voici divers sujets de conversations en cours sur les blogs d Asie du sud. |
Specific project proposals on these topics are under preparation for extrabudgetary financing. | La Commission prépare actuellement des propositions de projets précises sur ces sujets afin d apos essayer d apos obtenir un financement extrabudgétaire. |
And these are the main topics that you have in this course. | Et voici les principaux thèmes que vous retrouvez dans cette formation. |
These topics are taught by doctors and medical staff from the RCT. | Les enseignants sont des médecins et des membres du personnel médical du CRT. |
1.2 The Committee is glad that these two topics are being developed together. | 1.2 Le Comité trouve très opportun que ces deux enjeux soient examinés conjointement. |
Basically, four important topics must be discussed in depth at these working meetings. | Quatre thèmes fondamen taux devront y faire l'objet d'un examen approfondi. |
The government s position is usually to promote stricter restrictions for these kinds of topics. | La démarche du gouvernement est d'habitude de promouvoir des restrictions de plus en plus strictes sur ce genre de sujets. |
The first consideration of these topics by the Board is scheduled for spring 1994. | Le Conseil devrait commencer l apos examen de ces questions au printemps 1994. |
His obsession with these projects has evolved into a rejection of temporal social topics. | L idée fixe de ces projets devient un rejet des thématiques sociales, temporelles. |
He published no fewer than thirty papers on these topics between 1884 and 1914. | Il publia environ trente communications sur ces sujets entre 1884 et 1914. |
Further information on all of these topics can be found on RSSB's website www.rssb.co.uk. | Concernant toutes ces questions, on trouvera des compléments d'information sur le site Web du RSSB, à l'adresse www.rssb.co.uk. |
All or some of these topics could well form the subject of external studies. | Tous ces thèmes ou certains d'entre eux pourraient faire l'objet d'études externes. |
Applying these criteria six priority topics, all inter related to some degree, were selected | Pour l'application de ces critères, six éléments prioritaires, tous liés entre eux à un degré ou un autre, ont été sélectionnés |
On the other hand, though, we also want discussion of these topics to continue. | D'un autre côté, cependant, nous souhaitons également que ces thèmes ne soient pas laissés en souffrance. |
These topics include, amongst others, the various aspects of the decoupling of direct payments. | Parmi ces thèmes figurent, entre autres, les divers aspects liés au découplage des paiements directs. |
Topics | Sujets |
Topics | Domaines de travail |
These are politically sensitive topics that could have polarized, rather than united, the international community. | Ce sont des sujets politiquement sensibles, susceptibles de diviser plutôt que de rassembler la communauté internationale. |
He ended up appearing even more radical on these topics than outgoing President Mahmoud Ahmadinejad. | Il a semblé avoir une approche plus radicale encore sur ces questions que le président sortant, Mahmoud Ahmadinejad. |
8. In response to these three challenges, the Secretary General identified three topics for discussion. | 8. En réponse à ces défis, le Secrétaire général a identifié trois sujets de discussion. |
I propose to divide these topics and deliberations, which are particularly interesting and rich in | Au nom de mon groupe politique, Madame le Président, je désire souligner, pour conclure, que dans une |
The meeting will consider what is the best way to deal with these various topics. | Lors de cette réunion, nous rechercherons la meilleure manière de traiter ces différents thèmes. |
Indeed, since the events of 11 September, the significance of these topics has increased enormously. | Certes, ces sujets ont pris une autre dimension après le 11 septembre. |
We also know that these topics cannot simply be viewed in isolation, that it is not possible to discuss only agricultural policy, the structural Funds, or financing, and that ultimately these three topics, or rather if I include budgetary discipline four topics, will have to be discussed simultaneously, and that is bound to | En tant que Parle ment européen, nous ne pouvons pas accepter que l'on prévoie aujourd'hui de nouvelles limites dans le système financier de la Communauté, à côté du plafond global de 1,4 du PNB, à côté de la discipline budgétaire que nous nous imposons pour l'avenir, à côté de ce que nous voulons établir ensemble avec précision comme prévisions financières à moyen terme. J'y vois là une tentative de restreindre les pouvoirs du Parlement. |
Considerable progress has been made since 1991 with 46 trilateral positions now completed, covering 16 quality topics, 13 safety topics, 14 efficacy topics and 3 multidisciplinary topics. | 46 lignes directrices trilatérales ont maintenant été approuvées, 16 consacrées aux questions de qualité, 13 à celles de sécurité, 14 à celles d efficacité et 3 à des thèmes pluridisciplinaires. |
Considerable progress has been made since 1991 with 46 trilateral positions now completed, covering 16 quality topics, 13 safety topics, 14 efficacy topics and 3 multidisciplinary topics. | Des progrès considérables ont été réalisés depuis 1991 quarante six lignes directrices trilatérales ont maintenant été approuvées, seize consacrées aux questions de qualité, treize à celles de sécurité, quatorze à celles d'efficacité et trois à des thèmes pluridisciplinaires. |
Advanced Topics | Thèmes avancés |
Related searches : Concerning These Topics - On These Topics - Cover These Topics - Further Topics - Certain Topics - Financial Topics - Agenda Topics - Different Topics - Topics Of - Topics Discussed - Relevant Topics - Legal Topics - Training Topics