Translation of "there are worries" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
ACortellari No worries, there are more humiliating things in life. | tranquille, il y a des choses plus humiliantes. |
There are, however, ethical considerations and worries on the histocompatibility. | Il existe toutefois des considérations éthiques et des inquiétudes quant à l histocompatibilité. |
However, there are still serious worries about the future of Fiji. | Toutefois, l'avenir des îles Fidji reste encore très incertain. |
These worries are overblown. | Ces inquiétudes sont exagérées. |
Our worries are over. | J'ai tout arrangé. |
We are satisfied with the compromise but there are certain points about which we have some worries. | Mais combien de droits historiques peuvent être évoqués pour conquérir et occuper par la force une position ? |
My financial worries are past. | Mes soucis financiers sont terminés. |
Your worries are over, too. | Vous voilà soulagée. |
There is a second problem that worries me. | Un deuxième problème me préoccupe. |
You know as well as we do that there are genuine and widespread worries about GATS. | Vous savez comme nous que l'AGCS est une source d'inquiétudes réelles et répandues. |
And then the worries are over. | Et les problèmes sont terminés. |
There is no economic research that supports such worries. | Aucuns travaux économiques ne peuvent défendre cette inquiétude. |
There is a certain reticence and that worries me. | Il y a une certaine réticence et je trouve ça inquiétant. |
Such worries are not always easily allayed. | Or,ces craintes ne sont pas toujours faciles à surmonter. |
But worries about potential deflation scenarios are unwarranted. | Cependant, les inquiétudes sur les scénarios de déflation potentiels ne sont pas justifiées. |
'All worries are forbidden except worrying about worrying'. | 'Tous les soucis sont interdites sauf soucier pr?occupante ť. |
There are too many worries, and too many attacks against the European fortress, which is an open for tress. | Il y a à peine deux mois, c'est à dire en janvier, vous, Monsieur le Président Delors, nous affirmiez que les positions se durcissaient dans certains rangs bien que nous nous trouvions en pleine période de regain de confiance pour la réalisation de nos objectifs. |
...we have no worries, we have no worries. | Nous n'avons pas de soucis. |
If my worries are founded,then my sincere condolences are guaranteed. | Si mes doutes sont infondés, je présenterais mes excuses les plus sincères. |
The worries are even worse in Afghanistan and Pakistan. | Les inquiétudes sont encore plus graves en Afghanistan et au Pakistan. |
But alongside those strong grounds for optimism are significant worries. | Pourtant, malgré les excellentes raisons de se montrer optimiste, il existe des raisons importantes de s'inquiéter. |
For now, high octane worries about protectionism are probably overdone. | Pour l'instant, de fortes inquiétudes au sujet du protectionnisme sont sans doute exagérées. |
What worries me in particular, however, are the structural problems. | Mais ce qui me préoccupe surtout, ce sont les problèmes structurels. |
No worries! | Pas de problème ! |
No worries. | Pas de problème. |
No worries. | Pas de soucis. |
What worries? | Quelles inquiétudes ? |
No worries ! | Pas de souci ! |
No worries. | Pas de soucis. |
No worries! | Pas de problème |
More worries? | Encore un ennui ? |
Moreover, there were worries that Procana's need for water would disturb local food production. | En outre, les besoins en eau que nécessite la culture de la canne à sucre ont provoqué la crainte que le projet de Procana n'entrave la production alimentaire locale. |
It began there, and then he was always in the inn when worries came. | Ça commençait par la, puis il ne sortait plus du cabaret, quand arrivaient les embetements. |
Health hazard worries | Craintes de risques sanitaires |
We have worries. | Nous avons des inqui?tudes. |
No worries, bro. | T'inquiètes, frangin. |
Hey, no worries. | T'inquiètes. |
I got worries. | Je m'inquiête. |
It worries me. | Ça m'inquiète. |
That worries me. | Il me fait pas peur. |
This is what worries us and it worries all this afternoon' s speakers. | C'est ce qui nous préoccupe et ce qui a préoccupé tous les intervenants cet après midi. |
Of course, there are worries that Ghana could fall into the same rent collecting state model, but it seems determined to resist that slip. | Naturellement, il y a des craintes que le Ghana tombe dans la même situation que le Nigeria, qu'il devienne un pays collecteur de royalties, mais il semble déterminé à éviter cette dérive. |
And there are suggestive indications that urban planning can influence happiness, especially when it reduces the time spent commuting or alleviates worries about crime. | Et d autres pistes laissent à penser que l urbanisation a également une influence sur le bonheur, particulièrement lorsqu elle réduit le temps de transport ou allège les craintes concernant la criminalité. |
S he worries that | Lenzabile s'inquiète et dit |
Tom worries too much. | Tom s'inquiète de trop. |
Related searches : Worries Are Unfounded - Are There - There Are - There Are Coming - There Are Little - There Are Involved - There Are Usually - Today There Are - There Are Shortcomings - There Are Allegations - There May Are - There Are People - Typically There Are - There Are Often