Translation of "the like" to French language:


  Dictionary English-French

Like - translation : The like - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is just there, like space, like the breath, like peace, like silence, like awareness.
C'est simplement là, comme l'espace comme la respiration, la paix, le silence comme la conscience.
I like it. Experience is like...it's like a...it's like raining on all the objects...
Cependant, chaque nuit vous allez au lit où vous N'expérimentez PAS !
She doesn't like her tissue. She doesn't like the model, she doesn't like the fit, and she doesn't like the price.
Elle déteste le tissu, le modèle, l'essayage et le prix.
I like the songs. I like the book.
J'aime les chansons et l'intrigue.
But like the stars But like the stars
Mais comme les étoiles Mais comme les étoiles
But I feel like like I'm not living in the real world, like I'm not real, like...
Mais j'ai l'impression que je ne vis pas dans le monde réel, comme si je n'étais pas réelle, comme...
I like mathematics, chemistry and the like.
J'aime les matières comme les mathématiques ou la chimie.
They look like the Facebook Like buttons.
Ils ressemblent aux boutons J'aime de Facebook.
Like a Morandi like the little bottles composing them like a still life.
Comme un Morandi comme les petites bouteilles qui le composent comme une nature morte.
Like this, like that It comes like this, like that.
Comme ceci, comme cela Ça vient comme ceci, comme ça.
Like, like!
J'adore, j'adore !
It's like it's like the sky's on fire.
C'est comme c'est comme si le ciel est en feu.
The bad Arabs like raping women like you!
Les méchants Arabes en ont violé, des femmes dans ton genre !
Normal people say, she's warm like the sun, she's radiant like the sun, she's nurturing like the sun.
Les gens normaux disent qu'elle est chaleureuse comme le soleil, qu'elle est radieuse comme le soleil, nourricière comme le soleil.
Just as the Americans like baseball, the British like cricket.
De même que les Étasuniens aiment le base ball, les Britanniques apprécient le cricket.
I like the mountains more than I like the sea.
Je préfère la montagne à la mer.
Like the waves of the mind, like that you see.
Comme les vagues du mental, comme ce que vous voyez.
The mountains skipped like rams, the little hills like lambs.
Les montagnes sautèrent comme des béliers, Les collines comme des agneaux.
I'm like, the whole world? He's like, the whole world.
Moi Partout ? Lui Dans le monde entier.
I like the town, I like your friend the marshal...
J'aime cette ville. J'aime ton ami. le Marshal.
He's the kind of man needs a kind of woman like me a woman like me... a woman like me... a woman like me... a woman like me... a woman like me... a woman like me... (etc...)
Il est le type d'homme qui a besoin d'une femme comme moi une femme comme moi... une femme comme moi... une femme comme moi... une femme comme moi... une femme comme moi... une femme comme moi... une femme comme moi... (etc.)
Like breeds like.
Les chiens ne font pas des chats.
Like! Like whom?
Ressemblant à qui?
Like the stars over the night, like the air to breathe.
L'étoile sur sa nuit. L'air qu'elle respire.
So I like that they've become like almost like a sculptural element to the show.
J'aime, ils sont devenus presque comme une sculpture du spectacle.
Like sweat, like snot, like tears as leave.
comme la sueur, comme la morve, comme des larmes comme un congé.
The third exercise I really like is like this.
Le troisième exercice que j'apprécie vraiment se fait comme ceci
And you like the things that I like. Yes.
je penses comme vous mais...
It was like the world's first airplane or something. It was like the first like they flew back.
C'était le premier avion au monde.
The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.
Les montagnes sautèrent comme des béliers, Les collines comme des agneaux.
And perhaps like our own journeys, like our encounters with the spirits, like our vision fasts.
Et peut être comme nos propres voyages, comme nos rencontres avec les esprits, que nos jeûnes de vision.
And Chad says, Sure, like, we have this, like, salmon, that's, like, rolled in this, like, wasabi, like, crust.
Et Chad a répondu Ouai, genre ... ça, du saumon, qui est genre roulé dans ce truc, genre une de croûte de wasabi.
He no like them, nobody, like him like you.
Personne il aime comme vous.
They like bloodshed. They like forceful men like me.
Elles aiment le massacre et les hommes forts, comme moi.
Like Father, Like Son
Tel père, tel fils
Like mother, like daughter.
Les chiens ne font pas des chats.
Like mother, like daughter.
Telle mère, telle fille.
Like mother, like daughter.
La pomme ne tombe jamais loin de l'arbre.
I like like me?
Je veux dire, m'aime m'aime ?
Like...like, Ralph Feinnes.
Comme Ralph Fiennes.
Like, like Ralph Fiennes?
Comme, comme Ralph Fiennes !
Like this. Like this.
C'est comme cela, c'est comme cela.
Like father, like son.
Tel père, tel fils.
Like me like me.
Aime moi , aime moi
I'm happy like... Like...
Au bout de quelques mois, tu commencerais à t'embèter.

 

Related searches : Like The Present - Like The Previous - Like The Plague - Like The Page - Like The Time - Like The Following - Like The Idea - Like The Others - Like The One - Of The Like - Like The Way - An The Like - The Like Of - Like The Fact