Translation of "like the page" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Can I modify what the printed page looks like? | Puis je modifier la façon dont s'affiche la page d'impression 160 ? |
If there is more than one extension page, a further stamp shall be placed in like manner across each page and the preceding page. | Dans le cas de plusieurs feuillets supplémentaires, il y a lieu d apposer un nouveau cachet de manière similaire sur chaque page et sur la page qui la précède. |
If there is more than one extension page, a further stamp shall be placed in like manner across each page and the preceding page. | Dans le cas de plusieurs feuillets supplémentaires, il y a lieu d'apposer un nouveau cachet de manière similaire sur chaque page et sur la page qui la précède. |
If there is more than one extension page, a further stamp shall be placed in like manner across each page and the preceding page. | S'il y a plusieurs feuillets supplémentaires, il y a lieu d'apposer un nouveau cachet de manière similaire sur chaque page et la page qui la précède. |
Like, am I going to use one page? | Par exemple, vais je utiliser une seule page? |
They were like everyone else who came on the facebook page. | Ils étaient comme tous ceux qui venaient sur la page facebook . |
I said you can like me on my fan page | Je lui ai dit qu'il pouvait aimer ma page |
Like, how many times does this page contain your keywords? | En posant des questions... Plus de 200 questions. |
PROUT (ED). Mr President, I would like to refer you to page 17 and page 24 of the Minutes in the English edition. | Le President. Le procèsverbal de la séance d'hier a été distribué. |
Some IBM laptops, for instance, have extra keys about the left and right arrows, which look like page left and page right. | Certains ordinateurs portables IBM, par exemple, ont des touches supplémentaires autour des touches fléchées gauche et droite, qui ressemblent à page gauche et page droite. |
Incredibly enough, more than 330,000 people like the personality challenged department s Facebook page. | De manière assez incroyable, plus de 330.000 personnes nbsp aiment nbsp la page Facebook impersonnelle du département. |
Incredibly enough, more than 330,000 people like the personality challenged department s Facebook page. | De manière assez incroyable, plus de 330.000 personnes aiment la page Facebook impersonnelle du département. |
Getting yourself smeared over the front page of smut sheets like a common rat. | Pour qu'on m'insulte sur la 1 re page des journaux, comme un rat. |
But there are also comments on the Facebook fan page, like those by like Pamela Hardyment, which applaud the Pixie s decision | Mais quelques commentaires sur la page des fans sur Facebook, comme celui de Pamela Hardyment, applaudissent la décision des Pixies |
Because finally there was a page that actually felt like what it felt like to hit a 404. | Parce que finalement il y avait une page qui donnait vraiment l'impression de ce que ça faisait de tomber sur une page 404. |
The title of the page, like Core i18n. As you see, the ampersand must be doubled. | Le titre de la page, comme par exemple Noyau i18n. Comme vous pouvez le constater, l'éperluette doit être mise deux fois. |
The world is like a book, and those who don't travel read only one page. | Le monde est comme un livre, ceux qui ne voyagent pas n'en lisent qu'une page. |
Madam President, I should like to congratulate the Swedish Presidency on a good home page. | Madame la Présidente, permettez moi de féliciter la présidence suédoise pour la qualité de sa page d'accueil. |
Page keys Page Up or Page Down | Les touches de changement de page 160 Page précédente ou Page suivante |
This is going to link me to my user page, and this is going to take me to that Flickr page, just like the user would expect. | Cela va nous mené à ma page utilisateur, et celui ci va m'emmener vers la page Flickr comme je l'attendais. |
Now scanning a book is like taking a digital photograph of every page of the book. | Scanner un livre, c'est comme prendre une photo numérique de chaque page du livre. |
For updates follow MediaECI on Twitter and 'like' the Facebook page European Initiative for Media Pluralism. | Pour rester informé, suivez MediaECI sur Twitter et abonnez vous à la page Facebook European Initiative for Media Pluralism. |
This option determines which page is displayed when konqueror starts, the introduction page, your home page, a blank page or your bookmarks page. | Cette option détermine quelle page est affichée lorsque konqueror démarre. Ce peut être la page d'introduction, votre page d'accueil, une page vide ou encore votre page de signets. |
pageref just like ref, but refers to a page instead of a structure element. | pageref 160 tout comme ref, mais réfère à la page au lieu de l'élément de structure. |
To get connected with the Surui, like the Associação Metareilá Facebook page or check out their blog. | Pour vous mettre en contact avec les Surui, vous pouvez aimer la page Facebook de l'Associação Metareilá ou aller consulter leur blog. |
To reveal a hidden page select Page Show Page... and choose the page you want to see from the list box. | Pour faire réapparaître une page cachée, sélectionnez Page Afficher une page et choisissez la page que vous désirez voir dans la liste. |
In the PDF document itself, navigate to the page to which you would like to add the bookmark. | Dans le document PDF, déplacez vous vers la page que vous voulez ajouter en tant que signet. |
Exploding Page Page Effect | Name |
Like your mentions, reTweets, saved searches in these easy to access tabs all without refreshing the page. | Comme vos mentions, reTweets, recherches enregistrées dans ces onglets d'accès facile tout cela sans actualiser la page. |
We could say that a neuron in the brain would be like a web page in the Internet. | Nous pourrions dire qu'un neuron dans le cerveau serait comme une page Web sur Internet. |
To view the next page, choose GoNext Page. | Pour afficher la page suivante, choisissez Aller àPage suivante. |
To view the previous page, choose GoPrevious Page. | Pour afficher la page précédente, choisissez Aller àPage précédente. |
All pages must be inside a book. Would you like to create a new book to put the page in, or would you prefer to not move the page at all? | Toutes les pages doivent être à l'intérieur d'un carnet. Voulez vous créer un nouveau carnet pour y mettre la page, ou préférez vous ne pas déplacer du tout la page 160 ? |
Page Up and Page Down | Page haut et Page bas |
A page like this cannot act like a meeting point for cry babies who start whining only when they are being weaned. | Une telle page ne doit pas évoquer l'image de nourrissons réclamant la tétée . |
Page 32 and page 39 of the notification, page 5 of the letter of 9 September 1998. | Pages 32 et 39 de la notification lettre du 9 septembre 1998, page 5. |
On the cover page, on page 18 in the title, and on page 32, in the concluding formula | Page 1, dans le sommaire, page 18, dans le titre, et page 32, dans la formule finale |
5 for the old page dissolves to reveal the page, | 5 pour l 'ancienne page qui se dissout |
And he says, the link to one site didn't just grow on the other page like a tree fungus. | Et il dit, le lien vers un site n'a pas poussé sur l'autre page comme un champignon sur un arbre. |
Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each document page. Document pages will be centered within the printer page. | Fait pivoter les pages à l'impression selon l'orientation de chaque page du document imprimé. Les pages sont centrées dans la zone d'impression de l'imprimante. |
include page number on every page | inclure le numéro de page sur chaque page |
09 Page or 12 Page Booklet | Livret de 9 à 12 pages |
9 Page to 12 Page Booklet | Livret de 9 à 12 pages |
05 Page or 4 Page Booklet | Livret de 5 à 8 pages |
5 Page to 8 Page Booklet | Livret de 5 à 8 pages |
Related searches : Like A Page - Like This Page - The Like - Of The Page - Render The Page - Off The Page - Reload The Page - Visit The Page - Across The Page - Turn The Page - The Page Opens - Reloading The Page - Like The Present