Translation of "the court declares" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The time should be past when a constitutional court declares one political party after another illegal. | L'époque devrait être révolue, où la Cour constitutionnelle déclarait illégaux des partis politiques, l'un après l'autre. |
The Supreme Court will review the case if the Prosecutor General declares that new circumstances exist, and recommends a review. | La Cour suprême réexaminera l'affaire si le Procureur général reconnaît l'existence des faits nouveaux et recommande la révision. |
Declares | Déclare |
DECLARES | CONSTATE |
She declares | Elle déclare |
Ilya Barsukov declares | Ilya Barsukov déclare |
This is due to a wish to avoid situations in which the Court of Justice declares agreements that have been entered into invalid. | Nous souhaitons par cette décision éviter une situation dans laquelle la Cour de justice pourrait déclarer nuls des accords conclus. |
while Ash Chagla declares | alors que Ash Chagla déclare |
quot Solemnly declares that | Déclare solennellement ce qui suit |
Accordingly, the Parliament of Georgia declares | En conséquence, le Parlement de Géorgie déclare que |
Accordingly, the Parliament of Georgia declares | En conséquence, le Parlement de Géorgie déclare que |
Germany declares war, England mobilizes. | L'allemagne déclare la guerre, l'Angleterre se mobilise. |
When a court declares itself competent to judge a dispute that has been referred to it, it must obey the law only that is a constitutional principle. | Lorsqu apos un tribunal se déclare compétent pour juger un litige qui lui est soumis, il n apos obéit qu apos à la loi il s apos agit là d apos un principe constitutionnel. |
The Kremlin Declares War on Memes Global Voices | Le Kremlin déclare la guerre aux mèmes |
A post on the website ogginotizie.it declares that | Un post publié sur le site ogginotizie.it informe que |
The staff of Caros Amigos declares a strike! | La rédaction de Caros Amigos déclare la grève ! |
It's time to change everything, the graffiti declares. | Il est temps de tout changer déclare le graffiti. |
1. Declares 2010 the International Year of Biodiversity | 1. Déclare 2010 Année internationale de la biodiversité |
Octavian declares me a traitor, eh? | Octave m'accuse de trahison ? |
The President of Parliament declares the budget finally adopted. | Le Président du Parlement arrête le budget. |
Everything in the heavens and earth declares His glory. | Tout ce qui est dans les cieux et la terre Le glorifie. |
Zambia's constitution declares it a Christian nation. | Il est inscrit dans la Constitution zambienne que le pays est une nation chrétienne. |
In 1851 this character declares himself emperor. | En 1851, ce personnage se déclare lui même empereur. |
So 1851, he too declares himself emperor. | En 1851, lui aussi se déclare empereur. |
U.S. declares war. Read all about it! | Les U.S.A. entrent en guerre! |
War declared! England declares war on Germany! | SUNDAY EXPRESS |
He declares the truth. He is the best of judges. | Le jugement n'appartient qu'à Allah Il tranche en toute vérité et Il est le meilleur des juges. |
Finally, the blogger declares, I cast my vote with Juanes. | En fin de compte, le blogueur déclare, Je suis d accord avec Juanes. |
1. Declares the United Nations Year for Cultural Heritage concluded | 1. Déclare achevée l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel |
Georgia declares its independence as the Democratic Republic of Georgia. | Elle éclate quand la Géorgie proclame son indépendance. |
Mussa Kusa, top Qaddafi aide declares immediate ceasefire. | Moussa Koussa, premier conseiller de Kadhafi, déclare un cessez le feu immédiat. |
Girls just love these back home! she declares. | Les filles adorent ces pantalons chez moi ! déclare t elle. |
Article 23 declares a right to elementary instruction. | L'article 23 déclare un droit à l'instruction élémentaire. |
The Senate declares Antony a hostis, an enemy of the state. | 20 juin le Sénat déclare Lépide ennemi public. |
The spouse partner aged between 60 and 65 declares himself herself | Le conjoint partenaire âgé de 60 à 65 ans déclare |
Bolivia Government Declares Martial Law in Pando Global Voices | Bolivie Le gouvernement instaure la loi martiale dans le département de Pando |
President Mugabe Unilaterally Declares Zimbabwe Poll Date Global Voices | Zimbabwe Le président Mugabe fixe unilatéralement la date des élections |
Say, Allah declares O My servants who have faith! | Dis O Mes serviteurs qui avez cru! |
declares that he she is not unfit for work. | se déclare apte au travail. |
Any legal action relating to an amount receivable as referred to in paragraph 1, including actions brought before a court which later declares itself not to have jurisdiction, shall interrupt the limitation period. | Toute action en justice concernant une créance telle que visée au paragraphe 1, y compris les actions intentées devant une juridiction qui se déclare par la suite incompétente, interrompt le délai de prescription. |
Any legal action relating to an amount receivable as referred to in paragraph 1, including actions brought before a court which later declares itself not to have jurisdiction, shall interrupt the limitation period. | Toute action en justice concernant une créance visée au paragraphe 1, y compris les actions intentées devant une juridiction qui se déclare par la suite incompétente, interrompt le délai de prescription. |
Any legal action relating to an amount receivable as referred to in paragraph 2, including actions brought before a court which later declares itself not to have jurisdiction, shall interrupt the limitation period. | Toute action en justice concernant une créance visée au paragraphe 2, y compris les actions intentées devant une juridiction qui se déclare par la suite incompétente, interrompt le délai de prescription. |
U.S.A., Japan The US Declares War On The Japanese Mafia Global Voices | États Unis, Japon Les États Unis déclarent la guerre à la mafia japonaise |
the applicant declares that he will regularly use the common transit arrangements | le demandeur respecte des normes pratiques en matière de compétences ou de qualifications professionnelles directement liées aux activités exercées. |
the applicant declares that he will regularly use the common transit arrangements | le demandeur n'a pas commis d'infractions graves ou répétées à la législation douanière et aux dispositions fiscales, y compris des infractions pénales graves liées à son activité économique |
Related searches : The Undersigned Declares - The Manufacturer Declares - Declares The Following - Declares That - Declares Itself - Expressly Declares - Which Declares - It Declares - Hereby Declares That - Declares As Follows - Declares And Warrants - Declares Not To - Declares And Confirms - Petition The Court