Translation of "that tells us" to French language:


  Dictionary English-French

That - translation : That tells us - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That tells us something.
Il faudrait savoir.
And that tells us several things.
Et ceci nous dit plusieurs choses.
Cah tells us what to do with cosine, the cah part tells us that cosine is adjacent over hypotenuse.
Le cah nous dit comment trouver le cosinus CAH Cosinus Adjacent Hypoténuse Le cosinus est égal à l'adjacent sur l'hypoténuse.
Marshmallow26 tells us
Le blog Marshmallow26 (anglais) nous le révèle
He tells us
Il nous dit
If Poland tells us that it is free...
Si la Pologne nous dit qu'elle est libre......
The toa part tells us what to do with tangent it tells us... it tells us that tangent is equal to opposite over adjacent is equal to opposite over opposite over adjacent
TOA Tangente Opposé sur Adjacent Donc la tangente est égale au côté opposé sur le coté adjacent au côté opposé sur le coté adjacent
Parallelogram that tells us that the opposites sides are parallel.
Parallélogramme qui nous dit que la les côtés opposés sont parallèles.
Jonathan Rashad tells us
Jonathan Rashad informe
It tells us nothing.
Il ne nous apprend rien.
And she tells us...
Et elle nous raconte ...
And special relativity tells us that moving clocks run slow, while general relativity tells us that clocks run faster higher in a gravitational field.
la relativité générale parle d'un temps s'écoulant plus rapidement dans un champ gravitationnel. Ces effets ne s'annulent pas. La relativité générale l'emporte et le temps va plus vite avec les satellites en orbite !
Science tells us that common sense dualism is wrong.
La science nous dit que le dualisme de bon sens est faux.
What this tells us, ethical issues aside, is that ...
Ce que cela nous dit, les questions d'éthique mises à part, c'est que ...
The Bible tells us that two thousand years ago,
La Bible nous dit que il y a deux mille ans,
We have soh cah toa , and what this tells us is soh tells us that sine is equal to opposite over hypotenuse.
Voici ce que soh cah toa nous apprend. soh nous dit que sinus est égal à opposé sur hypoténuse
Lina tells us the story
Lina nous raconte le scénario
Nobody ever tells us anything.
Personne ne nous dit jamais rien.
And the answer tells us.
Et la réponse nous dit que.
That's all it tells us.
On ne nous dit rien d'autre.
That's what Dominique tells us.
C'est ça que nous a dit Dominique.
The Bible tells us that we should love our neighbors.
La Bible nous dit d'aimer notre prochain.
The science tells us that we have five years maximum.
La science nous dit que nous avons cinq ans maximum.
And so, that tells us a couple of neat things.
Et donc, ça nous apprend pas mal de trucs.
And the Bible tells us that we are supposed to
Et la Bible nous dit que nous devons
The science tells us that we have five years maximum.
Vous dites Donnez nous en 10
Logic tells us that this is a conflict of scenting.
La logique nous dit qu'il s'agit d'un conflit d'parfumer.
So we know that m is equal to so this the sentence right here tells us, this right here tells us, that m is equal to 33.00.
On sait que M égale cette phrase nous dit que M égale 33.
That merely tells us that you or somebody else has your card.
Il s ' agit là d ' un sujet fort peu populaire, même sur le mode de la supposition.
He tells us that he has ensured that enlargement will take place.
Il nous dit qu'il a veillé à ce que l'élargissement soit garanti.
But there's nothing that tells us that that can't open up like this.
Mais rien ne nous indique que le triangle ne peut pas s'ouvrir comme ça.
Lully tells us further about the drinks that accompany these delights
Lully nous parle aussi des boissons qui accompagnent ces mets délicieux
But research tells us that cancers are not all the same.
11 Cancer de la prostate 8 Lymphome et cancer du sang Mais les recherches montrent 6 Cancers du colon
Eurostat tells us that we currently have almost 14 million unemployed.
L'Union compte à l'heure actuelle, d'après Eurostat, près de 14 millions de chômeurs.
Time that mellows our hearts and tells us all the truth.
Le temps qui nous radoucit et nous dit toute la vérité.
In another post she tells us
Dans un autre billet, elle écrit
The list tells us two things.
Cette énumération met deux éléments en évidence.
Alan Bailey tells us his story
Alan Bailey
No one ever tells us anything.
Personne ne nous dit jamais rien.
It tells us what to imprint.
Il nous dit quoi graver.
There is what Oprah tells us.
Il y a ce que Oprah nous dit.
This is what experience tells us.
Ce sont les enseignements de notre expérience.
It tells us about their past, but detection of a signal tells us it's possible for us to have a long future.
Elle nous raconte leur passé, mais la détection d'un signal nous dit qu'il est possible pour nous d'avoir un long avenir.
That tells us we were all still living in Africa at that time.
Ça nous dit que nous vivions encore tous en Afrique à ce moment là.
The internet tells us that Tropical Storm Tomas is heading this way.
Internet nous dit que la tempête tropicale Tomas se dirige vers nous.

 

Related searches : Tells Us That - Tells Us - Tells That - What Tells Us - Experience Tells Us - This Tells Us - He Tells Us - Tells Us About - History Tells Us - Tells Us Something - Tells Us Otherwise - She Tells That - He Tells That