Translation of "history tells us" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Mere promises by the recipient, history tells us, are not enough. | L histoire nous montre que de simples promesses émises par les pays bénéficiaires ne suffisent pas. |
History tells us, they've been used by the Nazis to attack the Jews. | L'histoire nous dit, ils ont été utilisés par les Nazis pour attaquer les juifs. |
History tells us that others can always be trusted to apply the brakes. | Dans ma réponse, il me sera impossible d'aborder toutes les suggestions présentées dans le rapport et je pense que M. Starita le comprendra. |
History tells us there is very little use in declaring war on Police Departments. | C'est inutile de déclarer la guerre à un commissariat de police. |
History tells us that important progress is made rarely through consensus, but through bold decisions. | L'histoire nous montre que les progrès importants sont rarement réalisés par consensus, mais du fait de décisions audacieuses. |
What history tells us here is that defaults are not the privilege of poor, under governed countries. | Ce que nous raconte l histoire est que les défauts ne sont pas le privilège des pays pauvres et mal gouvernés. |
History tells us that community gardening supported by individuals, government agencies and philanthropies is here to stay. | L'histoire nous montre que les jardins communautaires soutenus par des individus, des organisations gouvernementales et associatives sont là pour durer. |
History tells us that attempting to change the 'economic' climate by imposing legislative restrictions has little effect. | L'histoire nous dit qu'il est peu efficace d'essayer de changer le climat économique en imposant des restrictions législatives. |
Marshmallow26 tells us | Le blog Marshmallow26 (anglais) nous le révèle |
He tells us | Il nous dit |
Jonathan Rashad tells us | Jonathan Rashad informe |
It tells us nothing. | Il ne nous apprend rien. |
And she tells us... | Et elle nous raconte ... |
That tells us something. | Il faudrait savoir. |
He tells you the history of all the places. | Et il vous explique le pays où qu'on passe. |
Lina tells us the story | Lina nous raconte le scénario |
Nobody ever tells us anything. | Personne ne nous dit jamais rien. |
And the answer tells us. | Et la réponse nous dit que. |
That's all it tells us. | On ne nous dit rien d'autre. |
That's what Dominique tells us. | C'est ça que nous a dit Dominique. |
Tells the story of Congolese music, history, and popular culture. | Tells the story of Congolese music, history, and popular culture. |
Dr. Hackenbush tells me I'm the only case in history. | J'en suis le seul cas connu de l'histoire de la médecine. |
And so the backstory of The 99 takes place in 1258, which history tells us the Mongols invaded Baghdad and destroyed it. | Et donc la trame de fond des 99 se passe en 1258, dont l'histoire nous dit que les Mongols ont envahi Bagdad et l'ont détruite. |
In another post she tells us | Dans un autre billet, elle écrit |
The list tells us two things. | Cette énumération met deux éléments en évidence. |
And that tells us several things. | Et ceci nous dit plusieurs choses. |
Alan Bailey tells us his story | Alan Bailey |
No one ever tells us anything. | Personne ne nous dit jamais rien. |
It tells us what to imprint. | Il nous dit quoi graver. |
There is what Oprah tells us. | Il y a ce que Oprah nous dit. |
This is what experience tells us. | Ce sont les enseignements de notre expérience. |
It tells us about their past, but detection of a signal tells us it's possible for us to have a long future. | Elle nous raconte leur passé, mais la détection d'un signal nous dit qu'il est possible pour nous d'avoir un long avenir. |
But the history of such negotiations tells a much different story. | Mais l histoire de telles négociations nous livre une version bien différente. |
Cah tells us what to do with cosine, the cah part tells us that cosine is adjacent over hypotenuse. | Le cah nous dit comment trouver le cosinus CAH Cosinus Adjacent Hypoténuse Le cosinus est égal à l'adjacent sur l'hypoténuse. |
The toa part tells us what to do with tangent it tells us... it tells us that tangent is equal to opposite over adjacent is equal to opposite over opposite over adjacent | TOA Tangente Opposé sur Adjacent Donc la tangente est égale au côté opposé sur le coté adjacent au côté opposé sur le coté adjacent |
Sharyn Lock tells us in another post | Sharyn Lock écrit dans une mise a jour du 21 janvier |
Al Jazeera's correspondent Cal Perry tells us | Le correspondant d'Al Jazeera Cal Perry nous apprend |
Their ratio tells us the water temperature. | Leur rapport nous indique la température de l'eau. |
Global Voices contributor Alejandra Montiel tells us | Alejandra Montiel nous dit |
This story tells us an interesting fact. | Cette histoire nous relate un fait intéressant. |
Everybody tells us batteries are so expensive. | Tout le monde nous dit que les batteries sont chères. |
The nine tells us exactly, you know, | Les neuf nous dit exactement, vous le savez, |
Or tells us what goal to achieve. | Ou elle nous dit quel objectif atteindre. |
Which tells us the derivative is continuous. | Qui nous dit la dérivée est continue. |
There is what Doctor Oz tells us. | Il y a ce que Doctor Oz nous dit. |
Related searches : Tells Us - What Tells Us - Tells Us That - Experience Tells Us - This Tells Us - He Tells Us - Tells Us About - That Tells Us - Tells Us Something - Which Tells Us - Tells Us Otherwise - Us History - History Teaches Us - Tells About