Translation of "that settled it" to French language:
Dictionary English-French
Settled - translation : That - translation : That settled it - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It was settled. | C en était fait. |
Is it all settled? | Tout est réglé ? |
Well, is it settled? | Tout est réglé ? |
'Ah! It is all settled!' | Ah ! tout est décidé ! |
So, Fanny, is it settled? | Alors, Fanny, c'est entendu ? |
It is said that he settled down in Funningur on Eysturoy. | On dit que Grímr Kamban s'est installé à Funningur. |
It was important that all claims to that right should be settled peacefully. | Tout différend portant sur ce droit doit être réglé par des moyens pacifiques. |
That has been settled, and there is nothing more to it than that. | La demande est devenue caduque et il ne faut rien y voir de plus. |
NOW THAT THAT'S SETTLED, | BON MAINTENANT QUE C'EST REGLé |
Nah, we settled that. | Tiens. Non, on a déja réglé ça. |
It also trusted that all pending disability cases would be settled expeditiously. | Par ailleurs, il espère que toutes les demandes d'indemnisation en cours d'examen seront traitées dans les meilleurs délais. |
We settled it the adult way. | On a réglé ça comme des adultes. |
Capitaine, it has been honorably settled. | L'affaire a été réglée. |
I didn't know it was settled. | C'est donc décidé d'avance? |
We've hardly settled in it yet. | Nous venons de nous installer. |
Very good. That is settled. | Très bien, voilà qui est convenu. |
Get it settled once and for all. | Réglez ça une fois pour toutes. |
How many people settled on it now? | Combien il y a de colons ? |
It has been settled out of court. | Ça s'est réglé à l'amiable. |
It has not been settled for me! | Pas pour moi. |
it is settled at a future date. | il est réglé à une date future. |
Nor, given that the parents had most recently settled in New Zealand for only 14 months, could it be said that they were very well settled in the country. | On ne pouvait pas non plus affirmer, étant donné que les parents s'étaient installés tout récemment en Nouvelle Zélande, depuis 14 mois seulement, qu'ils étaient très bien établis dans le pays. |
It was a matter that was settled, and would be spoken of no more. | C'était là une affaire faite dont on ne parlerait plus. |
That was all settled last night. | On s'est occupés de ça hier soir. |
We got that settled months ago. | On s'est décidés il y a des mois. |
It is settled, isn't it? To morrow at six o'clock? | C est convenu, n est ce pas, demain, à six heures? |
It may be that while I was thinking of doing it Chance settled the matter for me. | Il se peut bien que pendant que je songeais à le faire, le hasard se soit chargé de trancher la question pour moi. |
I want it settled once and for all. | Je désire être fixé une dernière fois. |
That's all settled, just as you wanted it. | Tout est arrangé comme vous le vouliez. |
History Tradition says that the first viking who settled on the Faroe Islands settled in Funningur. | On dit que le premier viking qui s'installa aux îles Féroé s'installa ici. |
It has not settled the issue of the crimes against humanity that it committed in the twentieth century. | Il n'a pas encore réglé la question des crimes qu'il a commis contre l'humanité au XXe siècle. |
However that may be, it is of consequence to us to have this point settled. | Quoi qu'il en soit, il nous importe d'être fixés sur ce point. |
It was settled that the name of Falls River should be given to this stream. | Aussi, d'un commun accord, donna t on à ce cours d'eau le nom de rivière de la chute (falls river). |
That if he ever settled down, it would be with a girl just like you. | S'il devait fonder un foyer, ce serait avec une fille comme vous. |
Of course that was all settled before. | Certainement! nous l'avons déjà dit. |
Yes, to be sure that is settled. | C'est entendu. |
That is settled, then, said Cyrus Harding. | C'est décidé, dit alors Cyrus Smith. |
Copenhagen demonstrated that nothing has been settled. | Copenhague à fait la preuve que rien n'était résolu. |
I thought that everything was all settled. | Je croyais que tout était réglé. |
It was once more Prudence who settled the difficulty. | Ce fut encore Prudence qui nous tira d'embarras. |
It examined and settled between 4,000 and 5,000 cases. | Elle a pu examiner et résoudre entre 4 000 et 5 000 dossiers. |
Let the issue be settled Settle it, tell me. | Que la question soit réglée Mettez , dis moi. |
It has not been settled in a lasting way. | Il n'est pas réglé de manière durable. |
It should have been settled a long time ago. | Il aurait du être adopté il y a longtemps. |
I should not wonder if it were about the Alabama, despite the fact that that question is settled. | Je ne serais point étonné qu'il fût encore question de l'affaire de l'Alabama, bien qu'elle soit résolue. |
Related searches : That Is Settled - It Is Settled - It Was Settled - That It - It Stands That - That It Were - It Considers That - That It Makes - That It Fits - It Specifies That - It Allows That - That It Serves - It Confirms That