Translation of "that after" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
At first we would be 5,000, after that 15,000, after that 100,000 and after that one million. | Nous pourrions être 5.000 pour commencer, puis 15.000, puis 100.000 puis un million. |
After, after with that which you are promised! | Loin, loin, ce qu'on vous promet! |
So he released that physician after 21 years, after reading that letter. | Il avait donc relâché ce médecin au bout de 21 ans, après avoir lu cette lettre. |
But after that? | Mais après? |
After doing that... | Après avoir fait ça... |
Or after that? | Si ça tombe en panne après ? |
So after that... | Alors la suite... |
And after that? | Et après ça ? |
And after that? | Et après ? |
No, after that. | Non, après ça. |
After that, okay. | Après, d'accord. |
After that story? | Après tout ça ? |
That came after, that is secondary. | Cela vient après. |
After that PLEASE PRAY. | Après ça, S'IL VOUS PLAÎT PRIEZ. |
What happened after that? | Qu'est ce qu'il s'est passé après cela ? |
What happens after that? | Que s'est il passé après cela ? |
I'll eat after that. | Je vais manger après ça. |
After that glove thing. | Après cette chose gant . |
After that , you Turk! | After that , you Turk! |
After that, who knows? | Après ça, qui sait ? |
I'm after that potential. | Je suis après ce potentiel. |
And after that too. | Et plus longtemps encore. |
A little after that. | Un peu après. |
After that dreadful tragedy? | Après cette effroyable tragédie ? |
Keep after that, Top. | Bon courage, Top. |
He's after that girl. | Il veut cette fille. |
And after that, we... | Et après ça, on... |
that you inquire after my iniquity, and search after my sin? | Pour que tu recherches mon iniquité, Pour que tu t enquières de mon péché, |
That thou inquirest after mine iniquity, and searchest after my sin? | Pour que tu recherches mon iniquité, Pour que tu t enquières de mon péché, |
She remarried.. ...after that event, that thing. | Elle s'est remariée après l'événement, la chose. |
It's after that, that sickness sets in. | C'est plus tard que la maladie se déclare. |
EXECUTION must come after that. | L'EXÉCUTION devra avoir lieu après cela. |
After that things got worse. | Après, les choses se sont gâtées. |
And after that comes India. | Et ensuite arrive l Inde. |
And so, what after that? | Et après ça ? |
After that, he went home. | Après quoi, il alla chez lui. |
After that, he went home. | Sur ce, il alla chez lui. |
After that, he went home. | Après cela, il alla chez lui. |
I'll look after that child. | Je surveillerai cet enfant. |
And what happened after that? | Qu'est il arrivé après ça ? |
I left everything after that. | J'ai tout laissé alors! |
It's Catherine that he's after. | C'est sur Catherine qu'il en prend. |
After that, conciliation appeared impossible. | Des lors, la conciliation parut impossible. |
After that I will come. | Après cela, je viendrai. |
And after that, we succeeded. | Et après tout cela, nous avions réussi. |
Related searches : After That - After Hearing That - After That Please - After That Deadline - After That You - That Is After - Just After That - After All That - After That Date - After That Time - And After That - Soon After That - Only After That - Even After That