Translation of "territory agreement" to French language:
Dictionary English-French
Agreement - translation : Territory - translation : Territory agreement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
territory means the territory where this Agreement applies as set out under Article 1.3 | Accord sur les ADPIC désigne l'Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce, figurant à l'annexe 1C de l'Accord sur l'OMC |
This Agreement shall apply only within the territory of Niger. | Le présent accord ne s applique que sur le territoire de la République du Niger. |
This Agreement shall apply only within the territory of Ukraine. | Le présent accord ne s'applique que sur le territoire de l'Ukraine. |
Cyprus accession to the Community, EC association agreement cultural heritage, heritage protection customs union, EC association agreement, Protocol to an agreement, trade agreement EC association agreement military occupation military occupation, occupied territory, Turkey national election, occupied territory, Turkey political life transport of dangerous goods, transport safety | D0767 T1210 compte, petites et moyennes entreprises T2519 compte, petites et moyennes entreprises, publicité des comptes D1455 concentration économique contrôle des concentrations, fusion d'entreprises condition sociale politique commune de la pêche |
References in this Agreement to territory shall be understood in this sense. | Nonobstant le paragraphe 1, les parties conviennent qu'en cas de demande d'adhésion au présent accord soumise au conseil conjoint par l'Angola, des négociations sur les modalités d'adhésion sont menées sur la base du présent accord, compte tenu de la situation particulière de l'Angola. |
References in this Agreement to territory shall be understood in this sense. | Les parties conviennent de réviser le présent accord dans son entièreté au plus tard cinq (5) ans après son entrée en vigueur. |
This Agreement shall not apply to the territory of the Kingdom of Denmark. | empreintes digitales, |
This Agreement shall not apply to the territory of the Kingdom of Denmark. | Le présent accord ne s applique pas au territoire du Royaume de Danemark. |
country includes any separate customs territory that is a Party to this Agreement. | le terme pays inclut tout territoire douanier distinct qui est partie au présent accord. |
This Agreement shall not apply to the territory of the Kingdom of Denmark. | La suspension entre en vigueur le deuxième jour suivant celui de sa notification. |
This Agreement shall not apply to the territory of the Kingdom of Denmark. | Article 22 |
This Agreement shall only apply in the territory of the Republic of Albania. | Le présent accord ne s'applique qu'au territoire de la République d'Albanie. |
reach a mutually satisfactory agreement concerning the territory of Abyei, a key disputed border area | à conclure un accord mutuellement satisfaisant sur le territoire disputé d Abyei, une zone frontalière clé |
the term Community registers shall read registers in the territory covered by the EEA Agreement | l'expression immatriculés dans la Communauté est remplacée par l'expression immatriculés sur le territoire couvert par l'accord EEE |
There would need to be agreement on the amount of territory reserved for the Palestinian state. | Il faudrait pour cela que les deux camps s entendent sur la superficie de territoire à réserver à l État palestinien. |
This agreement is negotiated between the Commonwealth and state and territory governments to deliver housing assistance. | Cet accord entre le Gouvernement fédéral et les gouvernements des États et des territoires vise à dispenser une aide au logement. |
third country means a country or territory outside the geographic scope of application of this Agreement | Convention de Vienne sur le droit des traités désigne la Convention de Vienne sur le droit des traités, faite à Vienne le 23 mai 1969 |
In the case of a separate customs territory that is a Party to this Agreement, where an expression in this Agreement is qualified by the term national , such expression shall be read as pertaining to that customs territory, unless otherwise specified | S'agissant d'un territoire douanier distinct qui est partie au présent accord, dans les cas où le qualificatif national accompagnera une expression utilisée dans le présent accord, cette expression s'interprétera, sauf indication contraire, comme se rapportant à ce territoire douanier |
The continued stationing of foreign forces in the territory of independent States without their agreement is unacceptable. | Le maintien de forces étrangères sur le territoire d apos Etats indépendants sans leur consentement est inacceptable. |
establishment in their territory of juridical and natural persons defined in Article 203(8) of this Agreement | Les critères visés au paragraphe 1 sont |
The turnover of a credit or financial institution in the territory covered by the Agreement shall comprise the income items, as defined above, which are received by the branch or division of that institution established in the territory covered by the Agreement | Le chiffre d'affaires d'un établissement de crédit ou d'un établissement financier sur le territoire couvert par l accord comprend les postes de produits, tels que définis ci dessus, de la succursale ou de la division dudit établissement établie sur le territoire couvert par l accord |
In Article 1 the words Community ports shall read ports in the territory covered by the EEA Agreement . | À l article 1er, les termes ports de la Communauté sont remplacés par les termes ports du territoire couvert par l accord EEE . |
As regards the French Republic, this Agreement shall apply only to the European territory of the French Republic. | Article 6 |
As regards the French Republic, this Agreement shall apply only to the European territory of the French Republic. | Le comité se réunit chaque fois que cela est nécessaire, à la demande de l'une des parties contractantes. |
As regards the French Republic, this Agreement shall apply only to the European territory of the French Republic. | proposer des modifications ou des ajouts au présent accord |
As regards the French Republic, this Agreement shall apply only to the European territory of the French Republic. | En ce qui concerne la République française, le présent accord ne s'applique qu'à son seul territoire européen. |
As regards the French Republic, this Agreement shall apply only to the European territory of the French Republic. | Article 6 |
As regards the French Republic, this Agreement shall apply only to the European territory of the French Republic. | Les parties contractantes conviennent que la durée maximale de 90 jours sur toute période de 180 jours prévue à l'article 4 du présent accord désigne un séjour ininterrompu ou plusieurs séjours consécutifs dont la durée totale ne dépasse pas 90 jours sur toute période de 180 jours. |
As regards the French Republic, this Agreement shall apply only to the European territory of the French Republic. | Le comité est notamment chargé des tâches suivantes |
As regards the French Republic, this Agreement shall apply only to the European territory of the French Republic. | L'Union y est représentée par la Commission européenne. |
Liechtenstein shall apply the provisions referred to in paragraph 1 in its territory in accordance with this Agreement. | Les fonds alloués au Liechtenstein au titre du FSI Frontières et visas sont utilisés dans le respect du principe de bonne gestion financière. |
Norway shall apply the provisions referred to in paragraph 1 in its territory in accordance with this Agreement. | Respect du principe de bonne gestion financière |
Iceland shall apply the provisions referred to in paragraph 1 in its territory in accordance with this Agreement. | Respect du principe de bonne gestion financière |
Switzerland shall apply the provisions referred to in paragraph 1 in its territory in accordance with this Agreement. | Respect du principe de bonne gestion financière |
the combined turnover of the undertakings concerned in the territory of the EFTA States equals 25 or more of their total turnover within the territory covered by the Agreement or | lorsque le chiffre d'affaires total réalisé par les entreprises concernées sur le territoire des États de l'AELE est égal ou supérieur à 25 de leur chiffre d'affaires total sur le territoire couvert par l'accord, ou |
Notwithstanding the provisions of Protocol 1 to the Agreement, the term customs territory of the Community contained in Article 2 shall be understood to include the territory of the EFTA States. | Sans préjudice des dispositions du protocole 1 de l'accord, la mention territoire douanier de la Communauté figurant à l'article 2 est réputée s'appliquer également au territoire des États de l'AELE. |
Any Contracting Party as defined in Article 6 of this Agreement which has made a declaration in accordance with paragraph 1 of this Article extending this Agreement to any territory for whose international relations it is responsible may denounce the Agreement separately in respect of that territory, in accordance with the provisions of Article 8. | Tout différend entre deux ou plusieurs Parties contractantes touchant l'interprétation ou l'application du présent Accord est, autant que possible, réglé par voie de négociation entre les Parties en litige. |
Any Contracting Party as defined in Article 6 of this Agreement which has made a declaration in accordance with paragraph 1 of this Article extending this Agreement to any territory for whose international relations it is responsible may denounce the Agreement separately in respect of that territory, in accordance with the provisions of Article 8. | Toute Partie contractante aux termes de l'article 6 du présent Accord qui a fait, conformément au paragraphe 1 du présent article, une déclaration ayant pour effet de rendre le présent Accord applicable à un territoire qu'elle représente sur le plan international peut, conformément à l'article 8, dénoncer l'Accord en ce qui concerne ledit territoire. |
3 Trusteeship Agreement for the Trust Territory of the Pacific Islands (United Nations publication, Sales No. 1957.VI.A.1). | 3 Accord de tutelle pour le Territoire sous tutelle des Iles du Pacifique (publication des Nations Unies, numéro de vente 1957.VI.A.1). |
(8) Such a guarantee agreement presupposes that all Community motor vehicles travelling in Community territory are covered by insurance. | (8) Cet accord de garantie se fonde sur la présomption que tout véhicule automoteur communautaire circulant sur le territoire de la Communauté est couvert par une assurance. |
Commencing with Hong Kong, we welcome this first ever European Community readmission agreement with a third country or territory. | Pour ce qui est de Hong Kong, nous faisons bon accueil au premier accord de réadmission du genre signé par la Communauté européenne avec un pays ou un territoire tiers. |
The types of agreement involved include cessions of territory, treaties of union, treaties neutralizing part of the territory of a State, treaties creating or modifying boundaries, the creation of exceptional rights of user or access in respect of the territory of a State. | Les accords en cause sont notamment des accords portant cession de territoires, les traités d'union, les traités neutralisant une partie du territoire d'un État, les traités créant ou modifiant des frontières, et les traités créant des droits exceptionnels d'utilisation ou d'accès en ce qui concerne le territoire d'un État. |
WHEREAS in accordance with Article 56 of the Agreement, the Agreement applies to the territory in which the Treaty establishing the European Community is applied under the conditions laid down in that Treaty, on the one hand, and to the territory of Mexico, on the other | CONSIDÉRANT que, conformément à l'article 56 de l'accord, celui ci s'applique aux territoires où le traité instituant la Communauté européenne est appliqué dans les conditions prévues par ledit traité, d'une part, et au territoire du Mexique, d'autre part |
To do so, Japan had to negotiate an agreement with China allowing the transit of Japanese troops through Chinese territory. | Pour ce faire, le Japon doit négocier un accord avec la Chine pour permettre le transit des troupes japonaises à travers le territoire chinois. |
As will be recalled, the Algiers Agreement provided for a Temporary Security Zone (TSZ), encompassing 25,000 km2 of Eritrean territory. | On se rappellera que l'Accord d'Alger prévoyait une zone de sécurité temporaire englobant 25 000 kilomètres carrés du territoire érythréen. |
Related searches : Customs Territory - Palestinian Territory - Unchartered Territory - New Territory - Us Territory - Home Territory - Exclusive Territory - Territory Sales - Contractual Territory - Contract Territory - Overseas Territory - Foreign Territory - Territory Allocation