Translation of "ten year anniversary" to French language:
Dictionary English-French
Anniversary - translation : Ten year anniversary - translation : Year - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
9. Decides to celebrate the anniversary of the International Year of the Family on a ten year basis. | 9. Décide de célébrer tous les dix ans l'anniversaire de l'Année internationale de la famille. |
A ten year anniversary promotional event was held in Brussels at the end of 2002. | Une manifestation promotionnelle à l occasion du 10e anniversaire a été organisée à Bruxelles à la fin de 2002. |
Mr President, Commissioner, honourable Members, we are able to celebrate a ten year anniversary almost exactly to the day. | Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, à peu de choses près, nous pouvons célébrer un dixième anniversaire. |
Ten years later, in this year of 2005, the sixtieth anniversary of the Organization, those words of the Pope maintain all their power. | Dix ans après, en cette année 2005, année du soixantième anniversaire de l'Organisation, ces paroles du pape gardent toute leur force. |
Jimmy Eat World performed a tour in early 2009 to commemorate the ten year anniversary of Clarity , completing ten stops across the U.S., whereby they played the entire record on each occasion. | Jimmy Eat World a réalisé une tournée de 10 dates aux États Unis, début 2009 pour commémorer le dixième anniversaire de l'album clarity. |
it's its 50th anniversary this year. | C'était ses 50 ans, cette année là. |
Otis scored ten top ten hits that year. | Otis totalise dix chansons au top 10 cette année. |
Ten Year Education Plan. | Le Plan décennal d'éducation. |
A ten year timeframe | Un calendrier sur dix ans |
We already talked about the 10 year anniversary. | Nous avons déjà parlé du dixième anniversaire... |
Come the one year anniversary of my journey, | Au premier anniversaire de mon voyage, je suis allé voir mon chirurgien, le docteur John Healey. |
This sixtieth anniversary year is of profound significance. | Ce soixantième anniversaire revêt beaucoup d'importance. |
June 1st this year marked the one year anniversary of the Monson tornado. | Le 1er juin de cette année a marqué le premier anniversaire de la tornade de Monson. |
This year, International Women's Day celebrates it 100th anniversary. | Cette année, la Journée internationale des femme fêtait aussi ses cent ans. |
You didn't come to the 10 year anniversary party. | Tu n'es pas venue à la fête du dixième anniversaire du club. |
It is therefore a distinct pleasure to revisit this forum ten years later, all the more so because this year we commemorate both the fiftieth anniversary of Sri Lanka's membership in the United Nations and the sixtieth anniversary of the United Nations. | C'est donc pour moi un plaisir tout particulier que de revenir dans cette enceinte 10 ans après, et ce d'autant plus que cette année, nous commémorons en même temps que le soixantième anniversaire des Nations Unies, le cinquantième anniversaire de l'arrivée de Sri Lanka à l'ONU. |
This year is the sixtieth anniversary of the United Nations. | Cette année marque le soixantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies. |
2012 marks the 20 year anniversary of the Single Market. | 2012 marque le vingtième anniversaire du marché unique. |
They employed ten workers last year. | Ils ont embauché dix ouvriers l'année dernière. |
E. Ten Year Plan for children | Plan décennal pour l'enfance |
A show like this needs to stay fresh and exciting, so it s a great opportunity for someone to come in and take the show past its incredible ten year anniversary. | Le retour de Take That Gary vient d'achever une tournée triomphante au Royaume Uni avec les Take That après 10 ans de séparation. |
This year, the 20th anniversary rally will be on May 31st. | Cette année, le défilé du 20ème anniversaire tombe le 31 mai. |
The Czech national anthem will celebrate its 175th anniversary next year. | L'hymne national tchèque fêtera, l'an prochain, son 175è anniversaire. |
Next year will mark the twentieth anniversary of the Chernobyl disaster. | L'an prochain marquera le vingtième anniversaire de la catastrophe de Tchernobyl. |
They have a ten year old son. | Ils ont un fils de dix ans. |
I have a ten year old son. | J'ai un fils de dix ans. |
I have a ten year old son. | J'ai un fils âgé de dix ans. |
I have a ten year old boy. | J'ai un garçon de dix ans. |
I have a ten year old boy. | J'ai un garçon âgé de dix ans. |
Three daughters married! Ten thousand a year! | Trois filles mariées ! dix mille livres de rentes ! |
There was ten year' ago, he mumbled. | Il était dix année plus tôt, at il marmonné. |
As we approach the third anniversary of the ten year Lisbon strategy, it has to be said that progress to date on productivity, growth, employment, investment, research and development has been disappointing. | À mesure que nous approchons du troisième anniversaire de la stratégie décennale de Lisbonne, il convient de souligner que les progrès réalisés à ce jour en termes de productivité, de croissance, d'emploi, d'investissements, de recherche et de développement sont décevants. |
4. The year 1995, year for tolerance, will also mark the fiftieth anniversary of the United Nations. | 4. L apos année 1995, année de la tolérance, sera aussi celle du cinquantième anniversaire de l apos Organisation des Nations Unies. |
This year, the sixtieth anniversary of the Second World War, is also the sixtieth anniversary of the establishment of the United Nations. | Cette année, le soixantième anniversaire de la fin de la Seconde Guerre mondiale marque aussi le soixantième anniversaire de la création de l'ONU. |
Feature The Year of St. Paul the 2000th anniversary of his birth | Dessin commémoratif Année de saint Paul ndash bimillénaire de sa naissance |
I visit Bishnu on the one year anniversary of her husband's death. | J'ai rendu visite à Bishnu lors du premier anniversaire de la mort de son mari. |
The typeface the typeface is Helvetica it's its 50th anniversary this year. | Cette police, c'est Helvetica. C'était ses 50 ans, cette année là. |
Mongolia will celebrate the eight hundredth anniversary of its Statehood next year. | La Mongolie célébrera l'année prochaine le huit centième anniversaire de la naissance de la nation. |
(iv) Tenth anniversary of the International Year of the Family and beyond. | iv) Dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille et au delà. |
Next year will be the 250th anniversary of the birth of Beccaria. | Sutherland. (EN) Il n'existe aucun projet parti culier quant à la commémoration reprise dans la question. |
On September 23, 2009, Jive Records officially announced the release of a greatest hits titled The Singles Collection through Spears's official website, in celebration of Spears's ten year anniversary in the music industry. | Le 23 septembre 2009, Jive Records annonce officiellement sur le site officiel de Spears la sortie d'un greatest hits intitulé The Singles Collection , à l'occasion des dix ans de carrière de Britney Spears. |
She could face a ten year prison term. | Elle pourrait être passible d'une peine de dix ans d'emprisonnement. |
Ten thousand a year, and very likely more! | Dix mille livres de rentes, et plus encore tres probablement. |
Would ten year interest rates still be 0.5 ? | Le taux d'intérêt sur dix ans serait il encore à 0,5 ? |
Ten percent of Americans don't disappear every year. | 10 des Américains ne disparaissent pas chaque année. |
Related searches : Anniversary Year - Year Anniversary - First Year Anniversary - 10 Year Anniversary - One Year Anniversary - 100 Year Anniversary - 25 Year Anniversary - Three Year Anniversary - 50 Year Anniversary - 20 Year Anniversary - Ten-year Contract - Ten Year Old - Ten Year Period - Ten Year Forecast