Translation of "temporary occupation permit" to French language:
Dictionary English-French
Occupation - translation : Permit - translation : Temporary - translation : Temporary occupation permit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Jahresaufenthaltsbewilligung (temporary residence permit) | Jahresaufenthaltsbewilligung (Titre de séjour temporaire) |
We want a temporary use permit for the clock, eventually 10,000 year temporary use permit. | Nous voulons finir par obtenir un permis temporaire d'exploitation pour l'horloge un permis temporaire de 10 000 ans. |
Povolenie na prechodný pobyt (temporary residence permit) | Povolenie na prechodný pobyt (titre de séjour temporaire) |
Territorial control can take the form of military occupation, control without occupation or temporary control. | Le contrôle territorial peut prendre la forme d'une occupation militaire, d'un contrôle sans occupation ou d'un contrôle provisoire. |
The model does not permit temporary emigration fromthe population. | Le modèle ne permet pas de prendre en considération, par contre, l émigration temporaire. |
Tähtajaline elamisluba (temporary residence permit up to five years) | Tähtajaline elamisluba (titre de séjour temporaire valable cinq ans au maximum) |
Individual extensions of a temporary residence permit are provided for. | La possibilité de prorogation individuelle est prévue. |
Průkaz o povolení k přechodnému pobytu (temporary residence permit card) 1 | Průkaz o povolení k přechodnému pobytu (titre de séjour temporaire) 1 |
Προσωρινή άδεια παραμονής (απασχόληση, επισκέπτης, φοιτητής) Temporary residence permit (employment, visitor, student) | Προσωρινή άδεια παραμονής (απασχόληση, επισκέπτης, φοιτητής) titre de séjour temporaire (emploi, visiteur, étudiant) |
Uzturēšanās atļauja (issued since 1 May 2004) (residence permit for either temporary or permanent residence) | Uzturēšanās atļauja (délivré depuis le 1er mai 2004 titre de séjour temporaire ou permanent) |
The British occupation was intended to be temporary, but it lasted well into the 20th century. | L'occupation britannique, qui était censée être temporaire, dura finalement jusqu'au . |
under Israeli law a permit of transitory sojourn (up to five days) a visitor's permit (up to three months) a permit of temporary residence (up to three years) and a permit of permanent residence (Entry into Israel Law, Article 2). | La législation israélienne prévoit quatre catégories de visas et de permis de séjour à l'intention de ces personnes le permis de séjour provisoire (jusqu'à cinq jours), le permis de visiteur (jusqu'à trois mois), le permis de résidence provisoire (jusqu'à trois ans) et le permis de résidence permanente (article 2 de la loi sur l'entrée en Israël). |
Have been issued a permit of temporary residence in the Republic of Lithuania for humanitarian reasons. | S'est vu (se sont vu) délivrer un titre de séjour provisoire en Lituanie pour des raisons humanitaires. |
in the course of any period of temporary suspension of such occupation or professional or trade activity | durant une période de suspension temporaire d une telle activité professionnelle, |
In May 1999, Mrs Fa'aaliga returned to New Zealand and was granted a one month temporary permit. | En mai 1999, Mme Fa'aaliga est repartie pour la Nouvelle Zélande et a obtenu un permis de séjour temporaire d'un mois. |
Admission systems should also make provision for a temporary residence permit to enable people to seek employment. | Les systèmes d'admission devraient aussi prévoir un permis de séjour temporaire pour la recherche d'un emploi. |
A time limit could be included relating to the expiry date of the temporary residence permit (e.g. 3 months). | On peut envisager de fixer un délai relativement à la date d'expiration du titre de séjour temporaire (par exemple, 3 mois). |
A time limit could be included relating to the expiry date of the temporary residence permit (e.g. 6 months). | On peut envisager de fixer un délai en fonction de la date d'expiration du titre de séjour temporaire (par exemple, 6 mois). |
3.1.5.8 Admission procedures should display a twofold approach the economic needs test and a temporary permit for seeking work. | 3.1.5.8 Les procédures d admission devront reposer sur deux éléments la preuve du besoin économique et un permis temporaire pour recherche d emploi. |
214. Such minorities as quot recent immigrant groups quot , except refugees need to have either a temporary or permanent permit. | 214. A l apos exception des réfugiés, les membres des minorités reconnues en tant que quot groupes d apos immigrants récents quot doivent être au bénéfice soit d apos un permis de séjour temporaire soit d apos un permis d apos établissement permanent. |
The entry of persons and vehicles to restricted areas requires an entry permit, which may be permanent, temporary or incidental. | Toutes les personnes et tous les véhicules souhaitant accéder aux espaces réglementés doivent présenter un permis qui peut leur être délivré soit à titre permanent, soit à titre provisoire ou au cas par cas. |
Leidimas laikinai gyventi Lietuvos Respublikoje (temporary residence permit in the Republic of Lithuania validity ranging from one to five years) | Leidimas laikinai gyventi Lietuvos Respublikoje (titre de séjour temporaire dans la République de Lituanie durée de validité allant d un an à cinq ans) |
Dovoljenje za začasno prebivanje (temporary residence permit validity of maximum one year unless otherwise stipulated by the Slovenian Aliens Act) | Dovoljenje za začasno prebivanje (titre de séjour temporaire valable un an au maximum, sauf disposition contraire de la loi slovène sur les étrangers) |
Moreover, immigrants are often used as a reserve source of temporary labour, their visas are often linked to a temporary work permit and their social security is reduced to a minimum. | Les immigrés sont également souvent utilisés comme réserve de main d'?uvre pour les travaux flexibles, leur visa est souvent lié au permis de travail temporaire et leur sécurité sociale est réduite au minimum. |
What a horrible idea a permit being issued by the occupation authorities in order for my friends to see me when I m dead! | Quelle idée horrible un permis émis par les autorités d'occupation pour que mes amis puissent venir me voir quand je serai morte ! |
2.3.11 Member States, in cooperation with the social partners, would decide whether to admit migrants with a temporary job seekers' permit. | 2.3.11 L'admission d'immigrants détenteurs d'un permis temporaire de demandeur d'emploi relève de la décision des États membres en collaboration avec les partenaires sociaux. |
They have DACA status, Deferred Action for Childhood Arrivals, which gives them a temporary work permit and a chance to become physicians. | Ils disposent du statut DACA (Action Différée pour les Jeunes Migrants) qui leur permet de bénéficier d'un permis de travail temporaire et leur donne une chance de devenir médecins. |
The petitioner is Mr. Emir Sefic, a Bosnian citizen currently residing in Denmark, where he holds a temporary residency and work permit. | Le requérant est M. Sefic Emir, citoyen bosniaque, résidant actuellement au Danemark, où il est titulaire d'un permis de résidence temporaire et d'un permis de travail. |
The petitioner is Mr. Sefic Emir, a Bosnian citizen, currently residing in Denmark, where he holds a temporary residency and work permit. | Le requérant est M. Sefic Emir, citoyen bosniaque, résidant actuellement au Danemark, où il est titulaire d'un permis de résidence temporaire et d'un permis de travail. |
a recent legislative provision (Law 3274 2004, Article 34, paragraph 7) allows issuing a temporary residence permit, valid also as a work permit, to illegal aliens who report that they are victims of trafficking and pandering. | Une disposition législative récente (loi 32742004, par. 7, art. 34) permet de délivrer, aux étrangers en situation irrégulière qui déclarent avoir été victimes de la traite des êtres humains ou de proxénétisme, un permis de résidence temporaire, qui sert également de permis de travail. |
The receiving countries should grant the victims a temporary residence permit for the duration of legal proceedings, regardless of whether or not they wish to testify. | Les pays de destination devraient accorder aux victimes un permis de résidence temporaire pendant la durée du procès judiciaire, indépendamment de leur souhait de témoigner ou non. |
Each Party shall allow the temporary entry of business visitors for investment purposes without requiring a work permit or other prior approval procedure of similar intent. | le courtage monétaire |
Each Party shall allow temporary entry of short term business visitors without the requirement of a work permit or other prior approval procedures of similar intent. | énoncées à l'article 12.2.2 b) (Champ d'application), pour autant qu'une telle mesure concerne des services financiers. |
Temporary means temporary. | Temporaire veut dire temporaire. |
Occupation | Profession |
Occupation. | la profession. |
Occupation ? | Profession ? |
Occupation? | Votre profession ? |
Occupation | Occupation |
Occupation... | Profession... |
The granting of a residence permit, even a temporary one, issued on humanitarian grounds, for example, would assure those persons of some measure of independence and protection. | La concession d apos un permis de séjour, même temporaire, accordé sur la base de raisons humanitaires par exemple permettrait de garantir à ces personnes une première base d apos autonomie et de protection. |
Every asylum seeker whose application is successful will be given the same temporary permit for up to three years, to which a package of entitlements is attached. | Tous les demandeurs d'asile dont la demande est acceptée recevront le même permis temporaire de séjour de trois ans maximum, qui donne droit à un ensemble de droits. |
Amendment 4 seeks to delete the justification for a temporary residence permit for a host Member State in recital 10, although the relevant provision is not deleted. | L amendement 4 vise à supprimer la justification d un titre temporaire de séjour dans l Etat membre d accueil dans le 10è considérant alors que le dispositif concerné n est pas supprimé. |
This shall not include temporary permissions to remain on its territory in connection with the processing of an asylum application or an application for a residence permit | Ne sont pas couvertes par cette définition les autorisations temporaires de rester sur le territoire qui sont accordées dans le cadre du traitement d une demande d asile ou d une demande de titre de séjour |
This shall not include temporary permissions to remain on its territory in connection with the processing of an asylum application or an application for a residence permit | Ne sont pas couvertes les autorisations temporaires de rester sur le territoire qui sont accordées dans le cadre du traitement d'une demande d'asile ou d'une demande de titre de séjour |
Related searches : Occupation Permit - Temporary Permit - Temporary Residence Permit - Temporary Work Permit - Temporary Resident Permit - Occupation Rate - Military Occupation - Occupation Level - Occupation With - Training Occupation - Land Occupation