Translation of "temporary expedient" to French language:
Dictionary English-French
Expedient - translation : Temporary - translation : Temporary expedient - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I bethought myself of an expedient. | Je pris un expédient. |
Cudgel your brains for an expedient. | Creusez vous la tête pour trouver un expédient. |
This argument is politically expedient but wrong. | Cet argument est pratique politiquement mais erroné. |
John Maynard Keynes, who wrote the rules along with Harry Dexter White, viewed capital controls not as a temporary expedient but as a permanent feature of the global economy. | John Maynard Keynes, qui rédigeât les règles avec Harry Dexter White, considérait que le contrôle de capitaux n étaient pas un expédient temporaire mais une caractéristique permanente de l économie globale. |
(24) It is expedient to permit suspension of anti dumping measures where there is a temporary change in market conditions which makes the continued imposition of such measures temporarily inappropriate. | (24) Il importe d'autoriser la suspension des mesures antidumping en présence d'un changement temporaire des conditions du marché rendant leur maintien temporairement inadéquat. |
They now resorted to the only remaining expedient. | La seule manoeuvre qu'il y eût à faire encore fut faite à ce moment. |
His innate prudence even advised this rapid expedient. | Sa prudence native lui conseillait même cet expédient rapide. |
Such politically expedient language has a strategic downside. | Ce genre de langage politique de circonstance a toutefois son revers stratégique. |
I don't think it's right but I think it's expedient. | Cela ne me semble pas juste, mais nécessaire. |
My uncle employed a very simple expedient to obviate this difficulty. | Mon oncle employa un moyen fort simple pour obvier à cette difficulté. |
The consequences of choosing this inadequate, if expedient, route are serious. | Les conséquences du recours à contre emploi à cet article sont graves. |
At long last, a constructive, truly expedient measure at Community level. | Enfin une mesure sensée et vraiment opportune au niveau de l'Union. |
That is why a more common trade policy is not expedient. | Il n'est donc pas opportun de communautariser davantage la politique commerciale. |
Such an expedient, however simple, would never have entered into our minds. | Un pareil moyen, quelque simple qu'il fût, ne nous serait pas venu à l'esprit. |
Temporary means temporary. | Temporaire veut dire temporaire. |
This is an expedient that was used in the creation of the Korps abteilung. | Création La 88. |
Though his ties to jihadists may be expedient rather than ideological, they are deeply worrying. | Bien que ses liens jihadistes puissent relever davantage de l opportunisme politique que de l idéologie, ils sont profondément inquiétants. |
Thus, the Obama administration may find it more politically expedient to seek a deal with Iran. | L administration Obama pourrait ainsi trouver plus opportun de trouver une entente avec le régime iranien. Si nbsp |
But, if tax increases are not politically expedient, policymakers should proceed with old fashioned deficit spending. | Mais si la hausse fiscale n est pas politiquement opportune, les responsables politiques devraient opter pour la bonne vieille voie du déficit. |
Thus, the Obama administration may find it more politically expedient to seek a deal with Iran. | L administration Obama pourrait ainsi trouver plus opportun de trouver une entente avec le régime iranien. |
We share the view that the involvement of Kosovo Serbs in those bodies is perfectly expedient. | Nous sommes de ceux qui estiment utile la participation des Serbes kosovars aux travaux de ces organes. |
We must not delay the process of accession through expedient measures, neither should we rush things. | Nous ne devons pas retarder le processus d' adhésion à l' aide d' expédients, mais nous ne devons pas non plus appuyer sur l' accélérateur. |
As the German economist Herbert Giersch once put it, what is politically expedient is rarely economically beneficial. | Comme l'a dit l'économiste allemand Herbert Giersch, ce qui est politiquement opportun est rarement économiquement avantageux. |
Uprooting of peoples with special ties to the land has proved most expedient to their physical destruction. | Déraciner des peuples étroitement liés à leur terre s apos est avéré un moyen très efficace de les détruire physiquement. |
d Temporary posts budgeted under general temporary assistance. | d Postes inscrits au budget au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions). |
b Temporary posts budgeted under general temporary assistance. | b Postes temporaires imputés au budget de l'assistance temporaire générale. |
Temporary | Temporaire |
Temporary | temporaires |
Temporary | Temporaire |
(temporary) | (provisoire) |
Temporary | Description de la mesure indiquant son incompatibilité avec NPF |
We allowed convenient cultural stereotyping to sustain what we believed was the expedient pursuit of our national interest. | Nous avons permis à des stéréotypes culturels faciles de sous tendre ce que nous prenions pour la défense opportune de nos intérêts nationaux. |
We allowed convenient cultural stereotyping to sustain what we believed was the expedient pursuit of our national interest. | Nous avons permis à des stéréotypes culturels faciles de sous tendre ce que nous prenions pour la défense opportune de nos intérêts nationaux. |
Human rights is too serious a matter to have been left to the blunt expedient of a vote. | Les droits de l apos homme sont une question beaucoup trop sérieuse pour la laisser passer par l apos expédient émoussé d apos un vote. |
It was deemed expedient to set different limit values for vehicles with petrol and diesel engines respectively from | Il a été jugé opportun de fixer des valeurs distinctes, à compter de 1996, pour les véhicules à essence et les véhicules à moteur diesel. |
We need to examine if these derogations are expedient and conducive to the balance between manufacturers and consumers. | Il est indispensable de vérifier que ces réglementations d'exception atteignent le but poursuivi et garantissent l'équilibre entre producteurs et consommateurs. |
I have never taken any part in debates about which wars are expedient and which are unavoidable either. | Je ne tiens pas non plus à participer au débat visant à déterminer quelles sont les guerres sensées et celles qui doivent être menées. |
The simple expedient of imposing a minimum landing size has been demonstrated in ICCAT to be totally ineffective. | La CICTA a démontré qu' on peut imposer une taille de débarquement minimale, mais ce n' est qu' un simple expédient, encore peu efficace. |
An increase or temporary prohibition? Are there temporary prohibitions? | En revanche, nous ressentions de l'inquiétude à propos de l'ouverture des frontières, et cette appréhension s'est traduite par les mesures de contrôle que nous avons mises en place. |
Functions of a temporary nature should be provided through general temporary assistance (or, in some cases, temporary posts). | Les tâches de caractère temporaire devraient être assurées par du personnel temporaire (autre que pour les réunions) ou, dans certains cas, par des fonctionnaires engagés à titre temporaire. |
Temporary files where to put the server temporary print files | Fichiers temporaires 160 L'endroit où trouver les fichiers d'impression temporaires du serveur. |
The seventeenth century French philosopher René Descartes solved it by the drastic expedient of denying that animals can suffer. | Au 17 siècle, le philosophe français Descartes a trouvé une réponse expéditive en niant la souffrance animale. |
The seventeenth century French philosopher René Descartes solved it by the drastic expedient of denying that animals can suffer. | Au 17 siècle, le philosophe français Descartes a trouvé une réponse expéditive en niant la souffrance animale. |
It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord. | Il faut se glorifier... Cela n est pas bon. J en viendrai néanmoins à des visions et à des révélations du Seigneur. |
Temporary accommodation | Temporary accommodation |
Related searches : Not Expedient - Economically Expedient - Expedient Solution - Consider Expedient - Deems Expedient - Most Expedient - Expedient Manner - Politically Expedient - Expedient Way - Expedient For - Expedient Means - Deemed Expedient - More Expedient