Translation of "tell your name" to French language:


  Dictionary English-French

Name - translation : Tell - translation : Tell your name - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tell him your name, Johnny, your real name.
Dislui ton nom, Johnny, ton vrai nom.
Tell me your name?
Dites moi votre nom?
Tell me your name.
Dis moi ton nom !
Tell me your name.
Dites moi votre nom.
Tell everybody your name.
Dites nous votre nom.
Please tell me your name.
S il vous plaît, pouvez vous me donner votre nom ?
Tell me what your name is.
Dites moi quel est votre nom.
Tell me what your name is.
Dites moi comment vous vous appelez.
Can you tell everybody your name?
Peux tu dire à tout le monde comment tu t'appelles?
Tell me your rank and name.
Ditesmoi votre rang et votre nom.
You didnae tell me your name.
Merci. Vous ne m'avez pas dit votre nom.
Tell me, what's your name, sweet?
Comment appellestu, majolie?
Come here, tell them your name.
Viens leur dire ton nom.
Tell me, what is your name?
Comment vous appelezvous?
Please tell your guard my name
S'il vous plaît, dites mon nom à votre garde
Come on up. Tell everybody your name.
Venez. Dites nous votre nom.
Could you tell me your name again?
Pourriez vous me redire votre nom ?
Could you tell me your name again?
Pourriez vous me dire à nouveau votre nom ?
Could you tell me your name again?
Pourriez vous me dire votre nom, à nouveau ?
Could you tell me your name again?
Pourriez vous, de nouveau, me dire votre nom ?
Could you tell me your name again?
Pourrais tu me répéter ton nom ?
Tell me how to spell your name.
Dis moi comment épeler ton nom.
Tell me how to spell your name.
Dites moi comment épeler votre nom.
Or tell me your name. Oh, right!
Je connais même pas ton nom.
You ever gonna tell me your name?
Tu veux toujours pas me dire ton nom ?
Tell me, brother, what is your name?
Mais quel est ton nom ?
Wait. You didn't tell me your name.
Vous ne m'avez pas dit votre nom.
Mr... You didn't tell me your name!
Vous ne m'avez pas dit votre nom !
Please tell me your name and telephone number.
Donnez moi votre nom et numéro de téléphone.
Please tell me how to spell your name.
Dites moi comment épeler votre nom, s'il vous plaît.
Are you going to tell me your name?
Allez vous me dire votre nom ?
You know the rules! Tell me your name!
Vite!
Yeah, when I wouldn't tell them your name.
Oui, comme j'ai refusé de leur dire votre nom.
Come on. Tell him your first name, Colonel.
Allons, ditesle, Colonel !
You won't tell me your name or even let me tell you mine.
Jusqu'à notre nom.
Tell ISIS that they can t murder in your name.
Dites à EI qu'ils ne peuvent tuer en notre nom.
Can you please tell me your name once more?
Pouvez vous s'il vous plait me répéter votre nom ?
You don't need to tell me your real name.
Tu n'as pas besoin de me dire ton vrai nom.
You don't need to tell me your real name.
Vous n'avez pas besoin de me dire votre vrai nom.
Rise, repeated the master, and tell me your name.
Levez vous, reprit le professeur, et dites moi votre nom.
You don't want to tell me your real name?
Tu veux pas me dire ton vrai nom?
I hope you're going to tell me your name.
Ditesmoi votre nom, au moins.
Tell him your name, about the two small Fs.
Dites votre nom avec les F minuscules.
I'll tell your mother you died with her name on your lips.
Je dirai à votre mère que vous êtes mort en disant son nom.
In God's name, then, tell us who your father is!
Au nom du ciel, dites nous alors où est votre père?

 

Related searches : Tell The Name - Your Name - Tell Your Opinion - Tell Your Doctor - Tell Your Friends - Tell Your Story - Tell Us Your - Tell Your Partner - Tell Me Your - Choose Your Name - Leave Your Name - Clear Your Name - Added Your Name