Translation of "team coordinator" to French language:
Dictionary English-French
Coordinator - translation : Team - translation : Team coordinator - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This team has currently no coordinator. | Cette équipe n'a actuellement aucun coordinateur. |
Early action may be initiated by the Emergency Relief Coordinator, eligible agencies, or at the request of the United Nations humanitarian coordinator resident coordinator with the country team. | Des mesures rapides peuvent être prises à l'initiative du Coordonnateur des secours d'urgence ou des organisations intéressées ou à la demande conjointe du coordonnateur de l'action humanitaire coordonnateur résident des Nations Unies de l'équipe de pays. |
The team of experts provides the children psychiatry services. The team comprises a physician children and youth psychiatrist (team coordinator), a medical psychologist, a social worker, and a mental health nurse. | Des services de psychiatrie sont dispensés aux enfants par une équipe d'experts se composant d'un psychiatre pour enfants et adolescents (coordonnateur), d'un psychologue clinicien, d'un travailleur social et d'une infirmière spécialisée en psychiatrie. |
12. In carrying out his her task, the resident coordinator should work with the team of United Nations organizations present or actively involved in the country, working on a collegial and consensual basis, with the resident coordinator as the team leader. | 12. Dans l apos accomplissement de sa tâche, le coordonnateur résident devrait oeuvrer selon des modalités collégiales et consensuelles avec l apos ensemble des organismes des Nations Unies représentés dans le pays ou y ayant des activités et assurer la direction des travaux. |
The Development Section would comprise the United Nations country team and the Office of the Resident and Humanitarian Coordinator. | La Section du développement se composerait de l'Équipe de pays des Nations Unies et du bureau du coordonnateur résident et coordonnateur pour les affaires humanitaires. |
The disaster management team, chaired by the Resident Coordinator, should include all United Nations organizations concerned with humanitarian assistance. | Cette Équipe, dirigée par le coordonnateur résident, regrouperait tous les organismes des Nations Unies qui s apos occupent d apos aide humanitaire. |
(Resident Coordinator Humanitarian Coordinator) | 4 bataillons Bangladesh, Maroc, Népal, Pakistan |
The UN Secretary General instruct the UN Resident Coordinator to establish, in collaboration with the UN Country Team, a joint UN team on AIDS facilitated by the UNAIDS Country Coordinator that will develop a unified UN country support programme on AIDS within the national planning framework. | Le Secrétaire général de l'ONU devrait charger les coordonnateurs résidents des Nations Unies de constituer, en collaboration avec l'équipe de pays des Nations Unies, une équipe commune des Nations Unies pour la lutte contre le sida, animée par le coordinateur de pays pour ONUSIDA et chargée d'élaborer un programme d'appui homogène pour la lutte contre le sida s'inscrivant dans le cadre national de planification. |
The Resident Coordinator and the in country Disaster Management Team normally provide the basis for United Nations field coordination arrangements. | 16. Le Coordonnateur résident et les équipes de gestion des opérations en cas de catastrophe fournissent en principe la base des arrangements de coordination des Nations Unies sur le terrain. |
Such additional staff will work within the operational framework established by the Resident Humanitarian Coordinator and the disaster management team. | Ce personnel additionnel travaille dans le cadre d apos opérations mis en place par le coordonnateur résident ou le coordonnateur de l apos aide humanitaire et l apos Équipe de gestion des opérations en cas de catastrophe. |
A smaller ad hoc team, the World Atlas Team (WAT) should be established within the frame of the GoE under the leadership of the coordinator of the work plan task. | Une équipe spéciale plus restreinte, l'équipe chargée de l'atlas mondial, devrait être constituée au sein du Groupe d'experts et placée sous l'autorité du coordonnateur de l'activité correspondante du plan de travail. |
The United Nations Resident Coordinator, working through the in country disaster management team where such a team exists, continues to be the first line of response to disasters and emergencies. | Le Coordonnateur résident des Nations Unies agissant par l apos intermédiaire de l apos équipe locale de gestion des catastrophes intervient en première ligne en cas de catastrophe et de situation d apos urgence. |
He also thanks the Resident Coordinator and the agencies of the United Nations Country Team for their interest in his visit. | Il remercie également le Coordonnateur résident et l'Équipe de pays des Nations Unies de leur intérêt pour cette mission. |
Tour Coordinator Tour Coordinator Supervisor and | Coordonnateur superviseur et attaché d apos informationa |
Wang Yongchen, the coordinator of Green Earth and also a member of the investigation team, recounted what she saw at Sina Weibo | Wang Yongchen, le coordinateur de Green Earth et elle aussi membre de l'équipe d'enquête, a relaté sur Sina Weibo ce qu'elle a vu |
Inter agency field missions were organized to support the national authorities, working closely with the Resident Coordinator and the Disaster Management Team. | Il a envoyé sur place des missions interinstitutions pour aider les autorités nationales, en collaboration étroite avec le coordonnateur résident et l apos Equipe pour la gestion des opérations en cas de catastrophe. |
At the country level, improved coordination should be sought by using fully the team of agency representatives within the Resident Coordinator system. | Au niveau des pays, il faut s apos efforcer d apos améliorer la coordination en utilisant pleinement l apos équipe des représentants des organisations présents auprès du Coordonnateur résident. |
At the country level, this framework is provided by the United Nations Resident Coordinator and the United Nations Disaster Management Team (UN DMT). | Au niveau national, cette assistance est encadrée par le coordonnateur résident de l apos ONU et par l apos Equipe des Nations Unies pour la gestion des opérations en cas de catastrophe. |
Earlier in the year, the team had reviewed the resident coordinator reports for 2004 and the country team workplans for 2005 for each of the region's 10 countries, identifying areas for common regional support. | Plus tôt dans l'année, l'équipe a examiné les rapports des coordonnateurs résidents pour 2004 et les plans de travail des équipes de pays pour 2005 dans chacun des 10 pays de la région, en cernant les domaines qui se prêtent à un appui régional. |
Coordinator of the Commission Coordinator of the Delegation | Le Coordonnateur de la Commission Le Coordonnateur de la délégation de |
Coordinator | Coordinateur |
Coordinator | Coordonnateur |
(Coordinator) | (Coordonnateur) |
The Secretary acts as coordinator for any such consultations and is supported by the ECB T2S Team , and by other ECB staff where necessary . | Le secrétaire agit en tant que coordinateur pour chaque consultation et est assisté de l' équipe T2S de la BCE et par d' autres membres du personnel de la BCE si nécessaire . |
Guest at noon Mr. Dermot Carty, Landmines Coordinator, Landmines and Small Arms Team, United Nations Children's Fund (on Portfolio of Mine Action Projects 2006 ) | Invité à midi M. Dermot Carty, Coordonnateur des mines terrestres, Équipe des mines terrestres et des armes légères, Fonds des Nations Unies pour l'enfance (sur le Dossier de projets de déminage de 2006 ) |
Bratzlavsky had been production coordinator of Arte Belgium, the interface created between the RTBF and the team of the European cultural channel, since 1995. | Celle ci officiait depuis 1995 en tant que coordinatrice productrice d'Arte Belgique, l'interface créée entre la RTBF et l'équipe de la chaîne culturelle européenne. |
In order to increase the credibility of consolidated appeals and improve the response to them, appeals will, in principle, be prepared at the field level with the active involvement of the Humanitarian Coordinator Resident Coordinator and the Disaster Management Team. | 31. Afin d apos en améliorer l apos impact et les résultats, les appels seront, en principe, préparés sur le terrain avec la participation active du coordonnateur de l apos aide humanitaire coordonnateur résident et de l apos équipe de gestion des opérations en cas de catastrophe. |
UNDG organizations should include in the performance appraisal system for the resident coordinator and United Nations country team an assessment of teamwork and horizontal cooperation. | Les organismes du GNUD devraient, dans le cadre du système d'évaluation et de notation du coordonnateur résident et de l'équipe de pays, évaluer l'esprit d'équipe et la coopération horizontale. |
They also support the relief coordination and mobilization activities of the national disaster management authorities, the Resident Coordinator and the United Nations Disaster Management Team. | Ils aident également les autorités nationales et le coordonnateur résident à mobiliser et à coordonner les secours. |
In addition, the resident coordinator and the country team must have increased accountability since they were responsible for implementing the UNDAF and the results matrix. | En plus, le coordonnateur résident et l'équipe de pays doivent être davantage responsables de leurs actes puisqu'ils sont chargés de faire appliquer le Plan cadre et la matrice de résultats. |
In general, it was the relevant United Nations country team, led by the humanitarian coordinator, which was best placed to identify the opportunities and constraints. | En général, c'est l'équipe de pays des Nations Unies concernée qui, sous la direction du coordonnateur des opérations humanitaires, est la mieux placée pour recenser les possibilités à exploiter et les contraintes à surmonter. |
The primary responsibility for facilitating this process lies with the Humanitarian Coordinator, working with the disaster management team members and with the other relevant actors. | C apos est le coordonnateur de l apos aide humanitaire, en collaboration avec les membres de l apos Équipe de gestion des opérations en cas de catastrophe et les autres acteurs pertinents, qui est au premier chef chargé de faciliter cette action. |
No coordinator | Pas de coordinateur |
coordinator system | des coordonnateurs résidents |
Deputy Coordinator | Coordonnateur adjoint |
Humanitarian Coordinator | Coordonnateur des affaires humanitaires |
Global Coordinator | Coordonnateur mondial |
Coordinator General | Coordonnateur général |
Humanitarian coordinator | Coordonnateur de l apos assistance humanitaire |
Research coordinator. | Coordinatrice de recherches. |
The Team will assist the Government concerned at its request and cooperate closely with the Resident Coordinator and the United Nations Disaster Management Team (UN DMT), which brings together the United Nations agencies present in the affected country. | L apos équipe aidera le gouvernement, à sa demande, et coopérera étroitement avec le coordonnateur résident et l apos Equipe des Nations Unies pour la gestion des opérations en cas de catastrophe, qui regroupe les organismes des Nations Unies présents dans le pays sinistré. |
Throughout the reporting period, the OHCHR Senior Human Rights Adviser has also continued to support the United Nations Country Team and the Resident Coordinator in Nepal. | Pendant toute la période couverte par le rapport, le Conseiller principal à l'intégration des droits de l'homme a maintenu son appui à l'équipe de pays des Nations Unies et au Coordonnateur résident au Népal. |
The United Nations Office at Geneva indicated that the work was being performed to the best ability of the project team and the current interim coordinator. | L'ONUG a indiqué que les travaux étaient exécutés au mieux des capacités de l'équipe de projet et du coordonnateur intérimaire en place. |
The Resident Coordinator reports to the Emergency Relief Coordinator during the emergency and is backed by the disaster management team, which should mirror the structure of the Inter Agency Standing Committee and include the Red Cross movement and representatives of non governmental organizations. | Il rend compte au Coordonnateur des secours d'urgence durant la phase d'urgence et est secondé par une équipe de gestion des catastrophes, dont la structure est en principe analogue à celle du Comité permanent interorganisations et qui comprend des représentants du mouvement de la Croix Rouge et des organisations non gouvernementales. |
Although there is a need for a team coordinator, we would emphasize that in the case of complex emergencies involving peace keeping operations the coordinator of the humanitarian operation must not be the same person as the one who is acting as coordinator of the peace keeping operation, since otherwise neutrality or impartiality might be lost. | Bien qu apos un coordonnateur d apos équipe soit nécessaire, il faut souligner que dans des situations d apos urgence complexes, qui entraînent des opérations de maintien de la paix, le coordonnateur de l apos opération humanitaire ne doit pas être celui de l apos opération de maintien de la paix, sinon son caractère neutre et impartial peut être compromis. |
Related searches : Production Coordinator - Event Coordinator - Training Coordinator - National Coordinator - Program Coordinator - Country Coordinator - Site Coordinator - Administrative Coordinator - Account Coordinator - Research Coordinator - Scientific Coordinator - Safety Coordinator - Field Coordinator