Translation of "tax assessments issued" to French language:


  Dictionary English-French

Issued - translation : Tax assessments issued - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

a Assessments issued on 28 January 2003.
28 0554656f.doc
b Assessments issued on 8 July 2005.
288 0554656f.doc
a Assessments issued on 28 January 2003.
28 0551658f.doc
b Assessments issued on 8 July 2005.
294 0551658f.doc
FDA remains in place, auditing concessionaires' forestry practices and tax assessments.
La FDA demeure en place et vérifie les pratiques forestières des concessionnaires, ainsi que leur calcul des taxes dues
The Board has also issued some valuable warnings in its so called vulnerabilities assessments.
Le Forum a aussi lancé de précieux avertissements quant à l'évaluation de ses vulnérabilités .
No further assessments have been issued for the former Yugoslavia since 1 November 2000.
Depuis le 1er novembre 2000, aucune nouvelle contribution n'a été mise en recouvrement auprès de l'ex Yougoslavie.
Peacekeeping assessments issued in 2005 are currently below those issued by the end of 2004, but further assessments are expected before 31 December 2005, depending on action to be taken by the General Assembly and the Security Council.
Les contributions au financement des opérations de maintien de la paix émises jusque là en 2005 sont plus faibles que pour l'année 2004, mais de nouvelles quotes parts devraient être mises en recouvrement avant le 31 décembre, sous réserve des décisions que prendront l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité.
The level of assessments issued for peacekeeping operations in 2004 more than doubled to over 5 billion.
Les contributions mises en recouvrement pour les opérations de maintien de la paix ont plus que doubler en 2004, pour atteindre 5 milliards de dollars.
As peacekeeping assessments are issued throughout the year, on any given date there tend to be fewer Member States that have paid their assessments for peacekeeping operations in full.
Comme les contributions aux opérations de maintien de la paix sont mises en recouvrement toute l'année, on compte de moins en moins d'États Membres qui ont réglé leur contribution intégralement.
Unpaid contributions to peace keeping amounted to 1,175 million (including two assessments totalling 199 million issued in November).
Les contributions non acquittées aux opérations de maintien de la paix s apos élèvent à 1 175 000 000 de dollars (dont 199 millions mis en recouvrement en novembre).
Unlike assessments for the regular budget and the tribunals, assessments for peacekeeping are issued throughout the year as relevant decisions are taken by the General Assembly and the Security Council.
À la différence des contributions au budget ordinaire et à celui des tribunaux, les contributions aux opérations de maintien de la paix sont mises en recouvrement auprès des États tout au long de l'année, à mesure que l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité prennent leurs décisions.
Almost 60 of aid to manufacturing was awarded through tax exemptions while 37 was issued for the capitalisation of tax debts (Table 5).
Plus de 60 des aides ont été accordées sous la forme d'exonérations fiscales, tandis que 37 ont été utilisées pour la capitalisation de dettes fiscales (tableau 5).
This was, however, not intended by the Covenant and impracticable in cases where definite tax assessments could not be increased retroactively.
Telle n'était cependant pas l'intention du Pacte, et c'était impraticable dans les cas où des évaluations fiscales déterminées ne pouvaient faire l'objet d'une augmentation rétroactive.
a copy of tax assessment notices, tax audit report or equivalent leading to alleged double taxation and of any other documents issued by the tax authorities with regard to the disputed double taxation.
une copie des avis d'imposition, du rapport de contrôle fiscal ou équivalent entraînant la double imposition alléguée et de tout autre document émis par les autorités fiscales concernant la double imposition litigieuse.
Normally, the bulk of peacekeeping assessments for the first half of 2004 would have been issued during the second half of 2003.
En règle générale, la plus grosse part des contributions du premier semestre 2004 auraient dû être mises en recouvrement au deuxième semestre de 2003.
Six of them Azerbaijan, Latvia, Liechtenstein, Monaco, Poland and Singapore had also paid in full peacekeeping assessments issued on 15 December 2004.
Six d'entre eux (l'Azerbaïdjan, la Lettonie, le Liechtenstein, Monaco et Singapour) avaient déjà payé la totalité de leur contribution mise en recouvrement le 15 décembre 2004.
European Technical Assessments are issued by the Technical Assessment Bodies and are recognised by both Parties for the purpose of this Agreement.
Les évaluations techniques européennes sont délivrées par les organismes d'évaluation technique et sont reconnues par les deux Parties aux fins du présent Accord.
Throughout the period of the dissolution of the former Yugoslavia and subsequently there were a number of new assessments issued for various accounts.
Pendant la période de la dissolution de l'ex Yougoslavie, puis par la suite, de nouveaux appels de contribution ont été émis sur différents comptes.
As of 1 February 2009 , enhanced transparency is required for credit assessments of asset backed securities issued by an eligible external credit assessment institution .
Depuis le 1er février 2009 , les organismes externes d' évaluation du crédit éligibles doivent faire montre de davantage de transparence dans le cadre de l' évaluation des titres adossés à des actifs .
According to reliable assessments, only a small percentage (1 3 ) of translations of patents issued by the European Patents Office are in fact consulted13.
selon des estimations fiables, seul un petit pourcentage (de 1 à 3 ) des traductions des brevets délivrés par l'Office européen des brevets sont effectivement consultées13
In addition, new peacekeeping assessments totalling over 1 billion were issued on 27 April 2005 and were still within the 30 day due period.
De surcroît, de nouvelles contributions aux opérations de maintien de la paix s'élevant au total à plus de 1 milliard de dollars ont été mises en recouvrement le 27 avril 2005 et le délai de 30 jours n'avait pas encore expiré.
b Assessments for the period from 1 May to 31 October 2005, for which assessment letters were issued and dispatched on 18 May 2005.
b Montants mis en recouvrement pour la période du 1er mai au 30 juin 2005, par avis expédiés le 18 mai 2005.
The Domesday survey therefore recorded the names of the new holders of lands and the assessments on which their tax was to be paid.
Ce recensement prit donc note des noms des nouveaux titulaires des terres et les évaluations sur lesquelles leurs taxes devraient être payées.
Assessments.
Je veux donc que vous appreniez par vous même et je pense que c'est la base même de ce cours.
A tax on CO2 was among the European Commission's proposals for own resources in the communication issued in 2011.
Une taxe sur le CO2 a figuré parmi les propositions de la Commission européenne pour les ressources propres dans sa communication sur ce sujet en 2011.
4.2.4 Besides tax incentives, companies can also grant effective incentives such as the discounting of shares issued to employees.
4.2.4 En dehors des incitants fiscaux, d'autres incitations peuvent aussi bien être offertes par les entreprises, telles que des décotes sur les actions proposées aux salariés.
The Host Party shall accept as valid, without tax or fee, driving licences or permits issued to EUJUST THEMIS.
L hôte accepte comme étant en cours de validité les permis de conduire délivrés par EUJUST THEMIS sans les soumettre à aucune taxe ni redevance.
Since the General Assembly did not fix assessment rates for 2004 until the end of 2003, however, those assessments were instead issued in early 2004.
Mais comme l'Assemblée générale n'a fixé les taux de contribution pour 2004 qu'à la fin de 2003, les appels de contributions n'ont eu lieu qu'au début de 2004.
b Assessments for the period from 1 December 2004 to 1 June 2005, for which assessment letters were issued and dispatched on 15 December 2004.
b Montants mis en recouvrement pour la période du 1er décembre 2004 au 1er juin 2005, par avis expédiés le 15 décembre 2004.
b Assessments for the period from 1 December 2004 to 1 June 2005, for which assessment letters were issued and dispatched on 15 December 2004.
b Montants mis en recouvrement pour la période du 1er décembre 2004 au 1er juin 2005, par avis expédiés le 15 décembre 2004.
c Assessments for the period from 1 August 2005 to 31 January 2006, for which assessment documents were issued and dispatched on 31 August 2005.
c Pour la période du 1er août 2005 au 31 janvier 2006 (avis émis et expédiés le 31 août 2005).
c Assessments for the period from 16 September 2005 to 15 March 2006, for which assessment documents were issued and dispatched on 27 September 2005.
c Pour la période du 16 septembre 2005 au 15 mars 2006 (avis émis et expédiés le 27 septembre 2005).
c Assessments for the period from 20 September 2005 to 31 March 2006, for which assessment documents were issued and dispatched on 27 September 2005.
c Pour la période du 20 septembre 2005 au 31 mars 2006 (avis émis et expédiés le 27 septembre 2005).
c Assessments for the period from 1 August 2005 to 30 June 2006, for which assessment documents were issued and dispatched on 31 August 2005.
c Montants mis en recouvrement pour la période du 1er août 2005 au 30 juin 2006, par avis expédiés le 31 août 2005.
c Assessments for the period from 1 August 2005 to 31 January 2006, for which assessment documents were issued and dispatched on 31 August 2005.
c Montants mis en recouvrement pour la période du 1er août 2005 au 31 janvier 2006, par avis expédiés le 31 août 2005.
Appeals against amended assessments or assessments made pursuant to Article 112 shall be heard by an administrative body which is competent to hear appeals at first instance according to the law of the Member State of the principal tax authority.
Les recours à l'encontre de rectifications de l assiette imposable ou d'évaluations réalisées conformément à l'article 112 sont traités par une instance administrative pouvant connaître des recours en première instance conformément à la législation de l'État membre de l'autorité fiscale principale.
c Assessments for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005, for which assessment letters have been issued and dispatched on 15 December 2004.
c Montants mis en recouvrement pour la période du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005, par avis expédiés le 15 décembre 2004.
Global Assessments
Evaluation mondiale
1. Assessments
1. Evaluation
Regional assessments
A. Evaluations régionales
Global assessments
B. Evaluations mondiales
Biodiversity assessments
Evaluations de la diversité biologique
2. Assessments
2. Montants mis en recouvrement
(204 assessments)
(204 évaluations)

 

Related searches : Study Assessments - Multiple Assessments - Governmental Assessments - Assessments Made - Assessments About - Various Assessments - Assessments Of Compliance - Timing Of Assessments - Schedule Of Assessments - Taxes And Assessments - Examinations And Assessments - Audits And Assessments - Justification Of Assessments