Translation of "tangible means" to French language:
Dictionary English-French
Means - translation : Tangible - translation : Tangible means - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(h) goods means any tangible movable items it excludes | (h) bien tout objet mobilier corporel, à l'exclusion |
'long life fixed tangible assets' means fixed tangible assets' with a useful life of 15 years or more. | immobilisations corporelles à long terme les immobilisations corporelles ayant une durée de vie utile de 15 ans ou plus. |
'goods' means any tangible movable item, with the exception of | bien tout objet mobilier corporel, sauf |
(22) 'long life fixed tangible assets' means fixed tangible assets with a useful life of 15 years or more. | (22) immobilisations corporelles à long terme les immobilisations corporelles ayant une durée de vie utile de 15 ans ou plus. |
(c) goods means any tangible movable items with the exception of | (c) bien tout objet mobilier corporel, sauf |
(23) 'medium life fixed tangible assets' means fixed tangible assets that do not qualify as long life fixed tangible assets under point 22 and have a useful life of eight years or more. | (23) immobilisations corporelles à moyen terme des immobilisations corporelles qui ne constituent pas des immobilisations corporelles à long terme au sens du point 22) et qui ont une durée de vie utile de huit ans ou plus |
'assets' means any tangible or intangible resource capable of being owned or controlled to produce value | actifs toute ressource matérielle ou immatérielle susceptible d être détenue ou contrôlée pour produire de la valeur |
8.3 Participation also means that private stakeholders must act and take responsibility through tangible contributions and actions. | 8.3 La participation signifie par ailleurs que les acteurs privés doivent agir et assumer des responsabilités au travers de contributions et d'actions concrètes. |
This is real, tangible change, real, tangible change. | Ça c est du changement réel et tangible. |
Tangible assets | Actifs corporels Déduction faite d' un amortissement cumulé de 10,5 millions d' écus , ce poste comprenait , à la date de l' enregistrement des écritures , les rubriques suivantes en écus 1998 Installations spéciales 1 722 762 7 427 405 2 097 877 18 007 618 298 747 29 554 409 1997 2 065 988 7 225 869 2 184 088 12 976 562 298 465 24 750 972 |
Tangible problems. | Problèmes concrets. |
We need to look instead at tangible equity relative to tangible assets. | Nous devons plutôt prendre en compte les capitaux propres tangibles relatifs à des actifs corporels. |
Tangible goods are listed in company accounts under Fixed assets tangible assets . | Les biens corporels se retrouvent dans la liste des immobilisations figurant dans les comptes d'entreprises sous les rubriques Actif immobilisé Immobilisations corporelles . |
Effectiveness tangible results | L'efficacité l'obtention de résultats tangibles |
Number two, tangible outcome. | Numéro deux, un résultat tan gible. |
We need tangible results. | Nous avons besoin de résultats concrets. |
Permanent capital tangible assets | Capital permanent immobilisations |
We must have both the courage and the means to translate humanitarian ideals into tangible assistance to those who are in desperate need. | Nous devons avoir le courage, mais aussi les moyens, de traduire les idéaux humanitaires en une assistance concrète à ceux qui en ont désespérément besoin. |
Finally, the Commission should provide itself with the means to intensify its action for the protection of minorities by taking tangible and resolute measures. | Enfin, la Commission doit se donner les moyens d apos intensifier son action en faveur de la protection des minorités, en prenant des mesures concrètes et résolues. |
Tangible non produced assets 19 . | Actifs corporels non produits 19 . |
Tangible and intangible fixed assets | Immobilisations corporelles et incorporelles |
Tangible and intangible fixed assets | Immobilisations corporelles et incor porelles |
Tangible and fixed assets intangible | Immobilisations corporelles et incorporelles |
Tangible and intangible fixed assets | Immobilisations corpo relles et incorporelles |
Tangible results have been achieved. | Des résultats tangibles ont été obtenus. |
(Gross investment in tangible goods) | (Investissements bruts en biens corporels) |
Does it produce tangible results? | création d'un environnement propice aux investissements. |
No, we want tangible results. | Non, nous voulons des faits. |
Depreciation of tangible fixed assets | amortissements des immobilisations corporelles |
Tangible and intangible fixed assets 11.3 . | Immobilisations corporelles et incorporelles 11.3 . |
Tangible and intangible revaluation differences 11.3 . | Immobilisations corporelles et incorporelles 11.3 . |
11.2 Tangible and intangible fixed assets | 11.2 Immobilisations corporelles et incorporelles |
Clearly see is it someone tangible? | Regarde clairement est ce quelqu'un de tangible ? |
4.8.4 Repair of movable tangible property | 4.8.4 Réparation de biens meubles corporels |
Add the word tangible before progress . | Ajouter tangibles après progrès . |
I feel these are tangible goals. | Ce sont à mon avis des objectifs concrets. |
Investment in tangible and intangible assets | Investissements dans des immobilisations corporelles et incorporelles |
Council must secure for the Commission both the means to implement its programme, and the political certainty that longterm financial planning is now a tangible reality. | A ce propos, le commis saire Natali mérite tout particulièrement notre estime et je profite de cette occasion pour le répéter bien fort. |
'intra Community acquisition of goods' means acquisition of the right to dispose as owner of movable tangible property under Article 28a(3) of Directive 77 388 EEC | acquisition intra communautaire de biens , l'obtention du pouvoir de disposer comme un propriétaire de biens meubles corporels, conformément à l'article 28 bis, paragraphe 3, de la directive 77 388 CEE |
Tangible results were predicted to come soon. | Des résultats tangibles devaient être enregistrés sous peu. |
But all of those questions are tangible. | Mais toutes ces questions sont tangibles. |
FEEL concerns those features that are tangible . | TOUCHER permet de vérifier les signes de sécurité perceptibles en passant le doigt sur le billet . |
EURO BANKNOTES A TANGIBLE SYMBOL OF INTEGRATION | LES BILLETS EN EUROS , UN SYMBOLE TANGIBLE D' INTÉGRATION |
Tangible outputs are physical products of projects. | La diffusion peut concerner les résultats tangibles ou non du projet. |
Aid was made conditional upon tangible results. | L'octroi du soutien est désormais lié à l'obtention de résultats mesurables. |
Related searches : Tangible Costs - Tangible Rewards - Tangible Information - Tangible Support - Less Tangible - Tangible Actions - Tangible Things - Make Tangible - More Tangible - Tangible Objects - Tangible Outcomes - Tangible Progress - Tangible Proof