Translation of "talk about work" to French language:


  Dictionary English-French

About - translation :
Sur

Talk - translation : Talk about work - translation : Work - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Why talk about work?
Pourquoi parler travail ?
Don't talk to me about work.
Ne me parle pas du travail !
Don't talk to me about work.
Ne me parlez pas du travail !
Don't talk about work. We're on vacation.
Ne parlez pas de travail. Nous sommes en vacances.
Don't talk about work. We're on vacation.
Ne parle pas de travail. Nous sommes en vacances.
I don't want to talk about work.
Je n'ai pas envie de parler du travail.
But anyway, I don't want to talk about work...
Mais bref, je ne veux pas en parler plus.
Can you talk about your work now within the government?
Pouvez vous nous parler de votre travail au sein du gouvernement ?
We hear a lot of talk about work life balance.
On entend beaucoup parler de l'équilibre travaille vie personnel.
We hear a lot of talk about work life balance.
On entend beaucoup parler de l'équilibre travail vie personnelle.
It is incredibly important to talk about social integration, work for all, good quality work.
Il est extrêmement important d'aborder des thèmes tels que l'intégration sociale, le travail pour tous et la qualité de l'emploi.
She could easily be up here giving a talk about her work.
Elle aurait pu tout aussi bien être là pour parler de son travail.
But I do want to talk a bit about how computers work.
Je vais quand même mentionner un point sur cette architecture là.
I'm going to talk to you today about my work on suspended animation.
Aujourd'hui, je vais vous parler de mon travail en biostase.
If we talk about your work with Xbox Kinect sensors, what are your complaints about modern cameras?
Si on s'intéresse à votre travail sur les capteurs Xbox Kinect, qu'est ce que vous n'aimez pas dans les caméras modernes ?
We talk about a citizens' Europe. We talk about
Si nous l'avions fait, vu l'obsession de
Don't let's talk about it. Don't talk about it.
Je n'ai pas envie d'en parler.
I want to talk to you today about how we can work in freedom.
Je veux vous parler aujourd'hui de la manière dont nous pouvons travailler en liberté.
Don't talk, work.
Ne pas parler, travailler.
We talk about energy independence. We talk about hydrogen cars.
Nous parlons d'indépendance énergétique. Nous parlons de voiture à hydrogène.
We'll talk about this afterwards, we will talk about clustering.
Nous parlerons à ce sujet par la suite, nous allons parler de regroupement.
Talk to me about Inverness. Talk to me about something.
Parlezmoi d'Inverness.
Rather talk about money, enough talk.
Plutôt parler d'argent, assez parlé.
I'm going to talk about some of my discoveries around the world through my work.
Je vais vous parler de quelques unes des découvertes que j'ai faites dans mon travail de par le monde.
Sure. The only thing you ever want to talk about is girls, football, and work...
Ah oui c'est vrai qu'avec toi on ne parle que de fille, de travail et de football.
And I'm here to talk to you about... my life, my health and my work.
Et je suis là pour vous parler de... ma vie, ma santé et mon travail.
But the trouble is so many people talk so much rubbish about work life balance.
Mais l'ennui, c'est que trop de gens disent trop de bêtises sur cet équilibre.
But the trouble is so many people talk so much rubbish about work life balance.
Mais le problème est que beaucoup de gens racontent n'importe quoi sur la conciliation travail vie personnelle.
A talk about surgical robots is also a talk about surgery.
Une présentation sur les robots chirurgicaux est aussi une présentation sur la chirurgie.
Well, what do you talk about when you talk about minds?
De quoi parlez vous quand on discute de l'esprit ?
When we talk about online radicalization we always talk about Muslims.
Quand on parle de radicalisation on parle toujours des musulmans.
Nothing. They don't talk about us. They don't talk about the coal.
Rien. Ils ne parlent pas de nous. Ils ne parlent pas du charbon.
You talk about human capital, you talk about education and public health.
Vous parlez de capital humain, vous parlez d'éducation et de santé publique.
Talk about globalization.
Parlons de mondialisation.
Talk about useless.
Parlant pour ne rien dire.
Talk about unacceptable
Parlons d'inacceptable
Talk about it!
Parles en !
Talk about what?
Qu'est ce que c'est ?
Talk? What about?
On croyait que tu voulais discuter!
I've talk about
J'ai parlé de
Talk about competition!
On peut parler de concurrence !
Talk? About me?
À notre sujet ?
Talk about love
Parlezmoi d'amour !
Talk about zoos.
Parlez du zoo. Allez !
But, tonight, I want to talk about something more important I want talk to talk about general purpose computers.
Mais ce soir, je veux vous parler de quelque chose de plus important je voudrais parler des outils informatiques généralistes.

 

Related searches : Talk About - Talk About Myself - Talk About Issues - Talk About How - Talk About Further - You Talk About - Talk About Whether - They Talk About - Talk About Pressure - Talk About Exciting - Talk About Topics - Talk About Things - Talk More About - Talk About Him