Translation of "talk about issues" to French language:
Dictionary English-French
About - translation : Talk - translation : Talk about issues - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I talk a lot about these issues. | Je parle beaucoup de ces questions. |
I usually research issues that I talk about. | Généralement, je fais des recherches sur les problèmes que je mentionne. |
I won't talk about environmental issues in general. | Je ne parlerai pas des problèmes environnementaux en général. |
It s not easy to talk about these issues in Ethiopia. | Ce n'est pas facile de traiter de ces questions en Ethiopie. |
The main issues bloggers talk about are national politics, NATO, Greece ). | Les principaux sujets sont la politique intérieure, l'OTAN, la Grèce ). |
But I'm going to talk about L.A.'s water issues right now. | Mais je vais vous parler maintenant des problèmes d'eau de Los Angeles. |
I would very briefly like to talk to you about two issues. | Je voudrais, très brièvement, Mesdames et Messieurs les Députés, vous entretenir de deux questions. |
I think that, here too, we must talk about social and environmental issues. | J'estime que l'on doit aussi aborder les questions sociales et environnementales. |
When I talk to my students about global issues, and I listen to them in the coffee break, they always talk about we and them. | Quand je parle des problèmes mondiaux avec mes étudiants, et que je les écoute pendant la pause café, ils parlent toujours de nous et eux . |
When I talk to my students about global issues, and I listen to them in the coffee break, they always talk about we and them. | Quand je parle des problèmes mondiaux avec mes étudiants, et que je les écoute pendant la pause café, ils parlent toujours de nous et eux . |
Mainstream art, cinema, has been used across the world to talk about social issues. | L'art populaire, le cinéma, ont été utilisés de par le monde pour parler des problèmes sociaux. |
I'm not trying to talk down to you, when I speak about animal issues. | Je n'essaie pas de vous parler d'une manière condescendante quand je parle de questions animales. |
When you speak to the Assembly, Yourself, you talk about the city's issues, well, when you leave the Assembly, you're gonna talk about it to toher people. | Enfin, quand vous discutez à l'assemblée vous mêmes, vous, vous discutez des problèmes de la cité, eh bien quand vous sortez de l'Assemblée, vous allez en parler autour de vous. |
Certainly I believe we need to talk a lot about racism and diversity and identity, not sideline the issues or talk in code. | Je suis convaincue que nous devons parler du racisme, et de la diversité, et de l' identité nous devons en parler abondamment et ne pas laisser cette question sur la touche ou en parler par code. |
When we talk about such new approaches, we are not trying merely to identify new issues. | Lorsque nous parlons de ces approches nouvelles, nous ne cherchons pas seulement à identifier de nouveaux sujets. |
We talk about a citizens' Europe. We talk about | Si nous l'avions fait, vu l'obsession de |
Don't let's talk about it. Don't talk about it. | Je n'ai pas envie d'en parler. |
They are three years old. I got those numbers where I normally obtain sober information, about the issues I talk about. | Ils sont vieux de 3 ans, et j'ai ces chiffres de là où je trouve normalement des informations prosaïques concernant les problèmes dont je parle. |
We don't really recognize politics as a viable option in addressing the issues that we talk about. | Nous ne reconnaissons pas vraiment la politique comme une option viable pour répondre aux problèmes dont nous parlons. |
I am extremely disappointed by the Czech Government's stance of declining even to talk about the issues. | Je suis plus que déçue par l'attitude tchèque de refus de tout dialogue. |
We talk about energy independence. We talk about hydrogen cars. | Nous parlons d'indépendance énergétique. Nous parlons de voiture à hydrogène. |
We'll talk about this afterwards, we will talk about clustering. | Nous parlerons à ce sujet par la suite, nous allons parler de regroupement. |
Talk to me about Inverness. Talk to me about something. | Parlezmoi d'Inverness. |
The girl has prompted Peruvian bloggers to talk about her and about some immigration issues facing their community in the United States. | La jeune fille a incite les blogueurs péruviens de parler d'elle et au sujet des problèmes liés à l'immigration auxquels leur communauté doit faire face aux États Unis. |
Rather talk about money, enough talk. | Plutôt parler d'argent, assez parlé. |
A national dialogue cannot happen when one side refuses to talk about the REAL issues and REAL situation | Il ne peut pas y avoir de dialogue national si une partie refuse de parler des VRAIES questions et de la VRAIE situation |
A talk about surgical robots is also a talk about surgery. | Une présentation sur les robots chirurgicaux est aussi une présentation sur la chirurgie. |
Well, what do you talk about when you talk about minds? | De quoi parlez vous quand on discute de l'esprit ? |
When we talk about online radicalization we always talk about Muslims. | Quand on parle de radicalisation on parle toujours des musulmans. |
children,culture,education,global issues,partner talk | children,culture,education,global issues,partner talk |
Nothing. They don't talk about us. They don't talk about the coal. | Rien. Ils ne parlent pas de nous. Ils ne parlent pas du charbon. |
You talk about human capital, you talk about education and public health. | Vous parlez de capital humain, vous parlez d'éducation et de santé publique. |
When we talk about the major issues and enlargement, it seems that we are more or less in agreement. | De toute évidence, lorsqu'il s'agit des grandes questions européennes et de l'élargissement, nous sommes presque tous d'accord. |
But, as Mr Cushnahan said, we have to talk about other issues as well as trade and commercial relations. | Mais, comme l'a indiqué M. Cushnahan, nous devons aborder d'autres aspects que les relations commerciales. |
Talk about globalization. | Parlons de mondialisation. |
Talk about useless. | Parlant pour ne rien dire. |
Talk about unacceptable | Parlons d'inacceptable |
Talk about it! | Parles en ! |
Talk about what? | Qu'est ce que c'est ? |
Talk? What about? | On croyait que tu voulais discuter! |
I've talk about | J'ai parlé de |
Talk about competition! | On peut parler de concurrence ! |
Talk? About me? | À notre sujet ? |
Talk about love | Parlezmoi d'amour ! |
Talk about zoos. | Parlez du zoo. Allez ! |
Related searches : Talk About - Talk About Myself - Talk About How - Talk About Further - You Talk About - Talk About Whether - They Talk About - Talk About Pressure - Talk About Exciting - Talk About Topics - Talk About Things - Talk More About - Talk About Him - Talk About Work