Translation of "takes from" to French language:


  Dictionary English-French

From - translation :
De

Takes - translation : Takes from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It takes away from homework.
Cela les empêche de faire leurs devoirs scolaires.
It takes its character from its context.
Il tire son caractère de son contexte.
He takes the shepherdess from her flock!
Il enlève la bergère qui gardait les moutons !
The government takes it from Nick Brown.
Il l'a pris à Brown.
The general population takes its cue from them.
La population prend exemple sur nous.
The novel takes its title from the Bible.
Le titre de ce roman provient de la Bible.
It takes time to heal from a divorce.
Cela prend du temps de se remettre d'un divorce.
It takes its inspiration in form from life.
Sa forme est inspirée de la vie elle même.
Wait...' From his bag he takes a phial.
Tenez (de son sac, il sort une fiole).
It takes its name from the Douro River.
Géographie Le Douro tire son nom du fleuve Douro.
Breeding Breeding takes place from March to September.
Reproduction Elle a lieu de mars à septembre.
It kinda takes away from whole freedom thing.
Il n'est pas juste. Ils manquent une conception de la liberté.
It takes us from Point A to chaos.
Cela nous conduit du point A au chaos.
Eman takes a break from her holiday to report
Eman fait une pause dans ses vacances pour raconter
Takes you from the beginning to the early 1990s.
Avait lieu en octobre à ses débuts.
The journey takes four days from Toulouse to Sète.
La durée du voyage est de quatre jours de Toulouse à Sète.
Mating takes place from late April to early May.
L'accouplement a lieu de la fin avril à début mai.
The Kii Peninsula takes its name from this province.
La péninsule de Kii tire son nom de cette province.
It takes its name from the town of Mâcon.
Ses principales villes sont Mâcon, Cluny et Tournus.
The communication from the Commission takes account of this.
C'est ce que prévoit d'ailleurs la communication de la Commission.
He takes a bribe from a blackmarket currency trader.
Il se laisse corrompre. Par des trafiquants de devises. Un homme pour qui j'aurais mis ma main au feu.
Some weeks it takes in from 10 to 12,000.
Ça rapporte jusqu'à 12000 par semaine.
As Vitali takes it, takes it, takes it, takes it!
Le match est très violent.
And we see that f inverse takes us back from negative 1 to 5. f inverse takes us back from negative 1 to 5, just
Alors que la réciproque de f nous ramène de moins 1 à 5. La réciproque nous ramène de moins 1 à 5, comme elle doit le faire.
Bloggers had different takes from the dominant mainstream media narratives.
L'opinion des blogueurs sur la façon dont les médias principaux ont couvert ces événements diffère beaucoup
Yossarin from Offstumped takes it straight to Prime Minister Singh,
Yossatin, de Offstumped, s en prend directement au Premier Ministre Singh.
Egyptian Army takes over from the Police Forces! Egypt Mubarak
L'Armée égyptienne prend le relais des Forces de police ! Egypt Mubarak
The city takes its name from that of the castle.
Cela a permis de conserver le donjon d'origine.
The province takes its name from the chief city Safi.
Elle a le même nom que sa propre préfecture, Safi.
Lee Takes Command From Seven Days to Second Bull Run .
Lee Takes Command From Seven Days to Second Bull Run .
The programme takes place from March to December each year.
Il se déroule chaque année de mars à décembre.
(ii) the date from which the trading obligation takes effect.
(ii) à quelle date l obligation de négociation prend effet.
A drink from time to time takes the edge off.
Il est d'origine alsacienne. Oui.
The little choochoo train that takes me away from you
Ce petit train m'emmène au loin
Hend, from Libya, takes several jabs at the poll. She tweets
Hend, de la Libye, prend du plaisir à ironiser et tweete
You can see from his chin that takes after his father.
À son menton, on peut voir qu'il ressemble à son père.
Walking from the station to the house takes only five minutes.
Marcher de la station à la maison ne prend que cinq minutes.
It takes fifteen minutes to walk from here to the campus.
Il faut quinze minutes pour marcher d'ici jusqu'au campus.
Ah! it is hunger that takes the courage from a man.
Ah! c'est la faim qui ôte à l'homme toute énergie.
And what he does is he takes children from their parents
Et ce qu'il fait, c'est qu'il enlève des enfants à leurs parents
It takes only minutes from Prague before you are in Kladno.
Depuis Prague, quelques instants suffisent pour vous rendre à Kladno.
The EU takes from the poor and gives to the rich.
L' Union européenne donne aux riches ce qu' elle prend aux pauvres.
The blogger takes a satirical look at ten lessons from the movie.
Le blog donne un aperçu satirique des dix leçons tirées de ce film .
From Yemen, Omar takes us on a tour of Al Mukalla here.
Au Yémen, Omar nous emmène visiter Al Moukalla ici.
It takes about four weeks to grow these cells from the organ.
Ça prend environ quatre semaines de cultiver ces cellules d'organe.

 

Related searches : It Takes From - Takes Off From - Takes Place From - Takes Over From - Takes Inspiration From - Takes Away From - Takes Influence From - Takes Ownership - Takes Shape - Takes Hold - Takes Note - Takes Charge - Takes Ages