Translation of "take up again" to French language:


  Dictionary English-French

Again - translation : Take - translation : Take up again - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll take up arms again.
Tu es libre. Je reprendrai les armes.
Maybe you ought to take it up again.
Peutêtre aimeriezvous vous y remettre ?
The Council would have to take it up again.
Le Conseil devra réexaminer le problème.
I would like to briefly take up these issues again.
J apos aimerais revenir brièvement sur ces questions.
It did not hesitate to take up arms again to take power by force.
Elle n apos a pas hésité à prendre à nouveau les armes afin de chercher à saisir le pouvoir par la force.
Discuss with your doctor when you can take up breast feeding again.
Demandez à votre médecin quand vous pourrez reprendre l'allaitement.
When I order him to take up replacements again, you watch him.
Quand je vais lui ordonner de s'occuper des nouveaux, regardezle bien.
The Commission may wish to take up this point again in due course.
La Commission se réserve de revenir ultérieurement à la charge sur ce point.
However, within these constraints, I am quite willing to take up the matter again.
Enfin, et dans le même ordre d'idées, la Communauté a t elle concrètement les moyens de faire valoir son autorité politique et d'user de son influence sur les places financières internationales afin de faciliter, en l'occurrence, la mise en œuvre intégrée du plan Baker?
You are fully entitled under the Rules to take up the matter again tomorrow.
Prenons alors en main les intérêts des paysannes, des jeunes agriculteurs auxquels l'orateur précédent s'en est pris.
I never saw them again. I won't take up any more of your time.
Non, je ne les ai pas revus.
I tell you again, Dugmore, you're crazy. You can't take a girl up there.
Je vous le répète Dugmore, je ne veux pas de fille.
I also started learning Arabic a while ago, and I'd like to take that up again.
J'avais aussi commencé à apprendre l'arabe il y a un moment, et j'aimerai y revenir.
Now that poezio is up on GitLab, I feel like contributing again. It didn't take much.
Maintenant que Poezio est sur GitLab, j'ai de nouveau envie de contribuer. Il suffisait de pas grand chose.
An écu of six livres and a half écu in silver again take up this design.
Un écu de six livres et un demi écu en argent reprennent ce motif.
We have already discussed this in Par liament, and I will not take it up again.
Nous en avons déjà parlé dans cette Assemblée et je n'y reviendrai pas.
This concentration is not unusual but we will take up your comments on this again nonetheless.
Cette concentration n'a rien d'extraordinaire mais malgré cela, nous tenons compte une fois encore de vos remarques à ce sujet.
Scandals crop up again and again.
Des scandales ne cessent d'éclater ici et là.
We'll take it again.
On va la refaire.
This is a subject which I shall take up again and again until the Commission in particular ceases age discrimination in its recruitment policies.
En effet, les paragraphes 11 et 16 sont toujours contradictoires, mais il est vrai qu'un grand nombre d'amende ments libéraux, de même que d'autres amende ments intelligents ont été adoptés.
PRESIDENT. Mr Tomlinson, so far there is no information available. We shall take the matter up again.
Le Président. Lady Elles, votre intervention, à la fin de ce débat, a été, je le crois, très utile.
We shall have to take this up again in a second stage in the ACP EEC Assembly.
C'est bien plus que la mise à disposition de ressources financières ou l'octroi d'avantages commerciaux.
Stand up again.
Redressezvous. Redressezvous.
Crank up again.
Donnez un tour de manivelle et montez sur le marchepied.
Take it up, take it up.
Levezle, levezle.
And let him that is in the field not turn back again for to take up his garment.
et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arrière pour prendre son manteau.
It would take up the matter again in July, taking into account the situation of other treaty bodies.
Le Comité reviendra sur la question en juillet, en prenant en considération la situation d'autres organes conventionnels.
I think we should take it up again in the Bureau to see whether we can improve matters.
Si les conditions sont remplies, les critères s'appliqueront sans aucun doute à toute région concernée de la Communauté, y compris celle de l'honorable membre.
If we take its surfaces and fold them again and again and again and again, then after 16 iterations, 16 steps, we end up with 400,000 surfaces and a shape that looks, for instance, like this.
Si nous prenons ses surfaces et les plions encore et encore et encore et encore, puis après 16 itérations, 16 étapes, nous nous retrouvons avec 400 000 surfaces et une forme qui ressemble, par exemple, à ça.
I won't take that again.
Je ne veux plus recommencer.
And there's rest. And again, up again running...
Et il y a un répit.
Count it up again.
Tu es sûr ? Recompte encore une fois.
It's moved up again.
Il a ré augmenté.
Follow up again, please.
Encore une fois du suivi, s'il vous plaît.
Come up again sometime.
Revenez une autre fois.
Set it up again.
Remettez les cibles en place.
Pull 'em up again.
Remontezles !
String him up again!
Fouettele encore.
Gas gone up again?
L'essence a encore augmenté ?
The European Union was prepared to take up the matter again at the sixtieth session of the General Assembly.
L'Union européenne est prête à réexaminer la question à la soixantième session de l'Assemblée générale.
I believe that we could take up this proposal again, in order to attract the attention of the citizens.
Je crois que nous pourrions reprendre cette proposition, pour gagner l'écoute des citoyens.
I think this idea was already in the Avignon report, but you were right to take it up again.
Je crois que c'est une idée qui était déjà dans le rapport d'Avignon, mais vous avez très bien fait de la reprendre.
Take me in your arms again.
Prenezmoi à nouveau dans vos bras.
Take it from the 24 again.
On reprend à 24.
Take them up. Up. Up.
On remonte.

 

Related searches : Take Place Again - Take Over Again - Take Off Again - Brought Up Again - Coming Up Again - Pop Up Again - Taken Up Again - Picked Up Again - Make Up Again - Show Up Again - Meet Up Again - Catch Up Again