Translation of "take lying down" to French language:
Dictionary English-French
Down - translation : Lying - translation : Take - translation : Take lying down - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Well I won't take this lying down. | Ca se passera pas comme ça ! |
I'm not going to take this lying down. | Je ne vais pas accepter ça sans broncher. |
Can we take this daily routine of insults lying down? | Pouvons nous accepter sans broncher cette routine quotidienne d'insultes ? |
I feel like lying down. | J'ai envie de me coucher par terre. |
I can't breathe lying down. | Je ne peux pas respirer allongée. |
Oh lying down Grass Mud Horse | Cheval de l'Herbe et de la Boue qui s'allonge |
I was lying down to sleep. | J'allais me coucher pour dormir. |
I was lying down. Were you? | J'étais couchée. Étiez vous ? |
Are you bored lying down here? | C'est ennuyeux de garder le lit ? |
More likely, Americans take these wars lying down because the costs are not experienced by the average citizen. | Plus probablement, les Américains se soucient peu de ces guerres car leur coût n est pas ressenti par le citoyen moyen. |
She was lying face down on the bed. | Elle était couchée à plat ventre sur le lit. |
She was lying face down on the bed. | Elle était étendue à plat ventre sur le lit. |
I am bored of lying down for days. | Je m'ennuie de se coucher pendant jours. |
I take it for granted she's lying. | Je suppose qu'elle ment. |
What we did, anyway, look, what we did, we didn't just take this lying down at John Hunter Hospital and elsewhere. | Ce qu'on a fait, quand même... Écoutez, ce qu'on a fait, on n'est pas restés sans rien faire, à l'Hôpital John Hunter, ou ailleurs. |
Sami was lying on the floor, unconscious and face down. | Sami était couché par terre, inconscient et face contre terre. |
The fact here, the column is lying down, you know? | Le fait ici, la colonne s'étend à plat, tu sais? |
For the whole trip it's lying down and it's still | Pendant tout le voyage, elle s'étend et elle est toujours |
Issachar is a strong donkey, lying down between the saddlebags. | Issacar est un âne robuste, Qui se couche dans les étables. |
Take the book which is lying on that table. | Prenez le livre posé sur la table. |
Take the book which is lying on that table. | Prends le livre posé sur la table. |
Twice the Member States have sinned against the Community's rules and twice the European Commission has been seen to take it lying down. | Par deux fois, les Etats membres ont enfreint les règlements communautaires, et par deux fois la Commission européenne a feint d'ignorer la chose. |
Mom caught some serious cold. She's in lying down in bed. | Maman attrapé un rhume grave.Elle est couchée dans son lit. |
So you were lying when you said you'd turned him down? | Quand tu me disais que tu le refusais, tu mentais ? |
I hope that we are not going to take this lying down. We must show that we too are determined to defend our agriculture. | Ils tentent de fermer leurs propres marchés aux autres, en prenant des mesures protectionnistes qui ont, souvent, été considérées, en Europe, comme bénéficiant d'une préférence communautaire. |
The Commission is still denying Parliament access to information on these misdemeanours to this day, which on no account should we take lying down. | La Commission continue de refuser d'informer le Parlement sur ces anomalies. |
14 Remain seated or lying down for 20 minutes after injecting Ceplene. | 15. |
You look down and see a yellow pencil lying on your desk. | Vous baissez les yeux et voyez un crayon jaune posé sur votre bureau. |
Then Moses cast down his staff and it swallowed up their lying invention, | Puis Moïse jeta son bâton, et voilà qu'il happait ce qu'ils avaient fabriqué. |
Young goon's always lying down so I can't see her much these days | Young goon est au lit, alors, je ne la vois pas ces jours ci. |
I was still on intensive care, lying down, couldn't move, couldn't do anything. | J'étais toujours en soins intensifs, allongée, je ne pouvais pas bouger, je ne pouvais rien faire. |
Shape like exclamation marks lying down... with pointed ends toward rear of stall. | En forme de points d'exclamation couchés... avec les bouts pointus vers l'arrière de l'enclos. |
Although lying down, the engineer, leaning on his elbow, observed the coast, particularly inland. | Tout couché qu'il fut, l'ingénieur, accoudé sur son bras, observait la côte, surtout dans la partie opposée à la mer. |
Catherine was lying down near Étienne, restless under the glances of her former lover. | Catherine s'était couchée pres du jeune homme, inquiete des regards que son ancien galant lui jetait. |
They're lying! They're lying! | Elles mentent, elles mentent ! |
Hey, there's lots of coins lying around from the first stage, lying around on the ground, hops down, picks it up, drops it in the slot. | hé, il y a plein de pièces au sol depuis la première étape le corbeau descend, en ramasse une, la fait tomber dans la fente. |
Thou compassest my path and my lying down, and art acquainted with all my ways. | Tu sais quand je marche et quand je me couche, Et tu pénètres toutes mes voies. |
Intravascular administration of contrast media should, if possible, be done with the patient lying down. | Le patient doit être, si possible, allongé lors de l injection intravasculaire du produit de contraste et doit être surveillé pendant au moins une demi heure après celle ci, la majorité des effets indésirables survenant au cours de cette période. |
I've been lying here thinking... if I should die... will you take my baby? | J'ai beaucoup réfléchi. Si je meurs... veuxtu prendre mon bébé ? |
It has indeed changed to being first and foremost a war on terrorism, but the damage for the civilian population is so disproportionate that we cannot take it lying down. | S'il est en effet devenu pour l'essentiel une lutte contre le terrorisme, les dommages subis par la population civile sont à ce point disproportionnés que nous ne pouvons laisser faire. |
First there was planking or the lying down game which became an instant hit in Thailand. | Il y a d'abord eu le planking ou jeu de la planche qui a eu un succès foudroyant en Thaïlande. |
Actually, when I showed up he was lying down with the geese with his cell phone | En fait, quand je me suis pointé il était allongé avec les oies avec son portable. |
Killed bodies lying on the ground down the streets. Yemen Afrah Nasser ( Afrahnasser) March 26, 2015 | Des cadavres jonchent les rues. |
You search out my path and my lying down, and are acquainted with all my ways. | Tu sais quand je marche et quand je me couche, Et tu pénètres toutes mes voies. |
Method of administration Fondaparinux is administered by deep subcutaneous injection while the patient is lying down. | Mode d'administration Le fondaparinux doit être injecté par voie sous cutanée profonde, le patient étant en position allongée. |
Related searches : Lying Down - Lying Face Down - Take Down - Take Down System - Take Down Minutes - Take Us Down - Take Down Procedure - Take It Down - Take Them Down - Take Him Down - Take Down Notes - Take Something Down - Take Down Light