Translation of "tailored reporting" to French language:
Dictionary English-French
Reporting - translation : Tailored - translation : Tailored reporting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Elections tailored for Biya's victory? | Des élections sur mesure pour une victoire de Biya ? |
A tailored and flexible learning offer | Une offre de formation personnalisée et flexible |
The tailored Design Method (second edition). | The tailored Design Method (second edition). |
a tailored education and training offer and | offre d éducation et de formation personnalisée et |
) were tailored for each service in isolation. | ) étaient adaptées pour chaque service isolément. |
Identify training priorities and delivering tailored training | Identification des priorités de formation et dispense de formation sur mesure |
specific tailored services related to single institutions | services spécifiques sur mesure liés à chaque institution |
In Voice services are tailored to your needs. | Les services In Voice sont adaptés à vos besoins. |
A VAT system tailored to the single market | Un système de TVA adapté au marché unique |
Thus specific measures must be tailored to specific circumstances. | Ainsi convient il d apos élaborer des mesures particulières pour chaque situation. |
Factory Defaults tailored to an IBM PC compatible user | Paramètres usine trouvés sur un PC IBM compatible d'un utilisateur |
A public service tailored to the new market structures | Un service public adapté aux nouvelles structures de marché |
Venüs told me that you're wearing custom tailored shirts. | Venüs m'a dit que vous portez des chemises sur mesure personnalisés. |
2.1.1 An approach tailored to the area in question | 2.1.1 Une approche territoriale |
Sometimes the tailored nature of viruses works in our favor. | Parfois, la nature personnalisée des virus œuvre en notre faveur. |
A tailored response to the demographic challenges for Europe s population. | Une réponse sur mesure aux enjeux démographiques du peuplement en Europe. |
The report should not be tailored to the envisaged resolution. | Le rapport ne devrait pas être élaboré en fonction de la résolution envisagée. |
This course would be tailored to the needs of participants. | Ce cours serait adapté aux besoins des participants. |
Debt relief measures should be tailored to specific country needs. | Les mesures d apos allégement de la dette devraient être adaptées aux besoins particuliers de chaque pays. |
Facilitating integration into the labour market through tailored training schemes. | Favoriser l insertion dans le marché du travail par une offre de formation adaptée. |
Providing tailored support and guidance to new, start up companies. | Priorité B Création d entreprises et d emplois (Hainaut) |
6.3 Tailored programmes and childcare centres can be set up. | 6.3 La mise en place de programmes sur mesure et de structures d'accueil pour les enfants est une solution envisageable. |
Aggregation is accomplished via mechanisms tailored to specific business requirements. | Un tel ensemble est créé par des mécanismes adaptés aux exigences métier spécifiques. |
Training courses need to be better tailored to vocational reality. | Les cours de formation doivent être mieux adaptés à la réalité professionnelle. |
Therefore, the disclosure requirements will be tailored to particular circumstances. | Dès lors, les exigences en matière d'information seront modulées en fonction des circonstances particulières. |
Ideally, they would develop a set of specially tailored financial tools. | Dans l'idéal, elles devraient développer des outils financiers dédiés. |
These ideas were tailored to the views of the financial oligarchy. | Ces idées ont été façonnées conformément aux points de vue de l oligarchie financière. |
The delegation of authority has to be tailored to this diversity. | La délégation de pouvoirs doit être adaptée à cette diversité. |
Thus a resin can be tailored to a particular toxic group. | Une résine peut ainsi être spécialisée dans un groupe précis d'agents toxiques. |
Some ministries use additional target figures tailored to their specific situations. | Certains ministères fixent des objectifs chiffrés supplémentaires adaptés à leur situation concrète. |
Helping disadvantaged people into work with specialised counselling and tailored training | Aider les personnes désavantagées à s insérer dans le monde du travail à l aide de services de conseil spécialisés et de formations personnalisées |
3.2 Integrated policy design and delivery, tailored actions and improved governance | 3.2 Élaboration et mise en œuvre d'une politique intégrée, actions adaptées et amélioration de la gouvernance |
Application of industrial policy tailored to the needs of each sector | Une application de la politique industrielle différenciée selon les secteurs |
Give me the address of the genius who tailored that suit! | Quel est le tailleur de génie qui vous a fait ce costume? |
These criteria should be tailored to the specifics of each restrictive measure . | Ces critères devraient être adaptés aux caractéristiques propres à chaque mesure restrictive . |
These criteria should be tailored to the specifics of each restrictive measure. | Ces critères devraient être adaptés aux caractéristiques propres à chaque mesure restrictive. |
The nature of the response needs to be tailored to the threat. | La nature de la réponse doit être déterminée spécifiquement à la menace. |
Trade Growth and Development A tailored policy for those most in need? | Commerce, croissance et développement une politique adaptée aux plus démunis? |
GEOGHEGAN QUINN finding solutions tailored to the specific situation of each country. | 14.2.90 n'est prise pour empêcher les choses d'évoluer dans ce sens, ceci ne manquera pas de porter atteinte à la situation de nos différents pays. |
Reporting periods Breakdowns and reporting NCB | Ventilations et BCN déclarante |
From quarterly reporting to monthly reporting | D' une déclaration trimestrielle à une déclaration mensuelle |
From quarterly reporting to monthly reporting | D une déclaration trimestrielle à une déclaration mensuelle |
Similarly, a digital map can be tailored to an individual s interests or needs. | Autre avantage, une carte digitale peut être aisément adaptée à un besoin particulier. |
The political systems of these countries were tailored to small, static, rural populations. | Le système politique de ces pays était adapté pour des populations peu importante, stables et rurales. |
A specifically tailored document on the Guidelines is also available to European SMEs. | Les PME européennes disposent aussi d'un document d'orientations adaptées à leur spécificité. |
Related searches : Specifically Tailored - Tailored Made - Individually Tailored - Tailored Trousers - Tailored Shorts - Tailored Products - More Tailored - Tailored Services - Tailored Towards - Tailored Offer - Tailored Training - Tailored Components - Tailored Materials