Translation of "sustainability targets" to French language:
Dictionary English-French
Sustainability - translation : Sustainability targets - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Fiscal targets would remain committed to sustainability levels throughout the new project. | Les objectifs budgétaires demeureront inchangés tout au long de l'exécution de ce nouveau projet. |
2) One main theme for the period after Rio is clearly work on developing the sustainability targets. | 2) il apparaît clairement que le grand thème concret de la prolongation des travaux de la conférence Rio sera le développement des objectifs de développement durable. |
5.5 The new financial perspective starting in 2014 must be geared towards the targets of the future sustainability strategy. | 5.5 Les nouvelles perspectives financières à partir de 2014 doivent être axées sur les objectifs de la future stratégie en matière de durabilité. |
All other EU strategies must feed into the targets of any future EU sustainable development strategy and boost sustainability. | Toutes les autres stratégies de l'UE doivent contribuer à la réalisation des objectifs d'une future stratégie européenne de développement durable et renforcer la durabilité. |
Sustainability indicators and monitoring Indicators can be used to set targets for policies and to measure success in achieving them. | Indicateurs de durabilité et suivi des indicateurs peuvent être utilisés pour définir des objectifs stratégiques et pour mesurer les progrès accomplis sur la voie de leur réalisation. |
These councils are tasked with assessing the accuracy of macroeconomic forecasts, overseeing compliance with targets, and ensuring long term fiscal sustainability. | Ces conseils sont chargés d'évaluer l'exactitude des prévisions macro économiques, de surveiller la conformité aux objectifs et d'assurer la viabilité budgétaire à long terme. |
The capacity to innovate can be developed to contribute to the poverty reduction and sustainability targets of the Millennium Development Goals. | La capacité d'innover peut être développée pour réaliser les objectifs du Millénaire en matière de réduction de la pauvreté et de développement durable. |
4.1 Sustainability targets are increasingly being incorporated by and within companies as part of company culture, CSR policies and risk management processes. | 4.1 De plus en plus, les entreprises intègrent des objectifs de durabilité dans le cadre de la culture d'entreprise, des politiques de responsabilité sociale d'entreprise et des processus de gestion du risque. |
address the issue of amending the biofuels directive so that only biofuels whose cultivation complies with minimum sustainability standards count towards its targets | trouver le moyen de réviser la directive Biocarburants de manière à ce que seuls les biocarburants produits à base de plantes dont la culture se conforme à des normes minimales de viabilité écologique soient pris en compte dans la réalisation des objectifs fixés par la directive |
Although Bulgaria targets a budgetary surplus, given rising macro economic imbalances and signs of overheating, Bulgaria faces risks regarding the sustainability of its growth path. | Alors qu'elle vise à dégager un excédent budgétaire, la Bulgarie voit sa trajectoire de croissance menacée par les déséquilibres macroéconomiques de plus en plus accentués et par les signes de surchauffe de l'économie. |
We are likely to miss global targets in the areas of infant and maternal mortality, HIV AIDS, tuberculosis, malaria and other infectious diseases and environmental sustainability. | Il est probable que nous n'atteindrons pas les objectifs mondiaux fixés dans les domaines de la mortalité infantile et maternelle, du VIH sida, de la tuberculose, du paludisme et autres maladies infectieuses, ni en faveur de la viabilité écologique. |
The Commission and the Council have assessed the sustainability of public finances based on the medium term budgetary targets set down in stability and convergence programmes. | La Commission et le Conseil ont évalué la viabilité des finances publiques sur la base des objectifs budgétaires à moyen terme fixés dans les programmes de stabilité et de convergence. |
Improve individual countries domestic policy mix in a manner that targets debt sustainability through both growth promotion and deficit reduction, especially in the most vulnerable peripheral economies | Enrichir la panoplie de mesures intérieures de chacun des pays, afin de rendre la dette viable, en recourant à la fois à une politique de croissance et de réduction du déficit, notamment pour les économies les plus vulnérables de la périphérie |
Improve individual countries domestic policy mix in a manner that targets debt sustainability through both growth promotion and deficit reduction, especially in the most vulnerable peripheral economies | Enrichir la panoplie de mesures intérieures de chacun des pays, afin de rendre la dette viable, en recourant à la fois à une politique de croissance et de réduction du déficit, notamment pour les économies les plus vulnérables de la périphérie |
Sustainability | Sustainability |
Sustainability. | Le développement durable. |
Parliament habitually increases targets any targets. | Le Parlement a l'habitude d'augmenter les objectifs tous les objectifs. |
To summarise sustainability on one continent is unsustainable sustainability. | Je me résumerai de la façon suivante le développement durable, limité à un continent, ne durera pas. |
As national governments took responsibility for the European objective of fiscal sustainability, annual budget targets imposed by the EU would become obsolete, at which point that should be abandoned altogether. | Pendant que les gouvernements nationaux endosseraient la responsabilité de l'objectif européen de viabilité budgétaire, les objectifs budgétaires annuels imposés par l'UE deviendraient désuets, à tel point qu'ils finiraient par être complètement abandonnés. |
While we endorse the importance of ensuring that those global targets are reached, we also strongly believe that we need to focus on the sustainability of the MDGs beyond 2015. | Tout en reconnaissant l'importance de garantir la réalisation de ces objectifs mondiaux, nous sommes fermement persuadés qu'il faut se concentrer sur la durabilité des OMD au delà de 2015. |
With about two billion people in the developing world lacking access to energy, it was the ideal time to discuss Millennium Development Goal 7 and its targets on environmental sustainability. | Avec environ deux milliards de personnes dans le monde en développement qui n'avaient pas accès à l'énergie, le moment était bien choisi pour examiner l'objectif 7 de développement pour le Millénaire et ses cibles sur la viabilité de l'environnement. |
All those presentations from institutions were followed by interactive debates on general issues related to Europe 2020 (European Semester, governance, achievement of targets) and on specific themes (employment, trade, sustainability ). | Toutes ces allocutions prononcées par ces orateurs venus des institutions ont été suivies de débats riches en échanges, qui ont porté tout à la fois sur des questions générales en rapport avec Europe 2020 (semestre européen, gouvernance, réalisation des objectifs) et sur des thématiques spécifiques (emploi, commerce, durabilité, etc.). |
Environmental sustainability. | La viabilité de l'environnement. |
Economic sustainability | 4.3 Viabilité économique |
Social sustainability | 4.4 Viabilité sociale |
Environmental sustainability | 4.5 Viabilité écologique |
Urban sustainability | III Viabilité urbaine |
(5) Sustainability | (5) Durabilité |
3.2 Sustainability | 3.2 Durabilité |
3.4 Sustainability | 3.4 Durabilité |
5.3 Sustainability | 5.3 Durabilité |
6.1.3 Sustainability | 6.1.3 Durabilité |
7 Sustainability | 7 Durabilité |
Project sustainability. | Pérennité des projets. |
All options include environmental sustainability as a precondition for overall sustainability. | Toutes ces options partent du principe que la durabilité environnementale constitue une condition préalable à la réalisation de la durabilité globale. |
Annual project reviews and a final evaluation will assess impact and sustainability relevance to the MDGs and national living standards targets effectiveness of partnerships contribution to the intended outcomes and coordination. | Les examens annuels des projets et l'évaluation finale permettront de faire le point sur l'impact des actions menées, leur viabilité, leur pertinence par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement et aux objectifs nationaux concernant l'amélioration du niveau de vie, sur l'efficacité des partenariats, la contribution aux résultats escomptés et la coordination. |
Targets | Cibles 160 |
Targets | Buts |
science,sustainability,technology | science,sustainability,technology |
invention,sustainability,technology | invention,sustainability,technology |
sustainability of convergence . | durable de la convergence . |
Sustainability in construction | Sustainability in construction |
Sustainability and reuse | Sustainability and reuse |
The Sustainability Mindset | L état d esprit du développement durable |
Sustainability of achievements | Résultats durables |
Related searches : Ambitious Targets - Environmental Targets - Earnings Targets - Aggressive Targets - Targets Set - It Targets - Stretching Targets - Operational Targets - Meeting Targets - Specific Targets - Binding Targets - Exceed Targets - Targets For