Translation of "suspend the meeting" to French language:


  Dictionary English-French

Meeting - translation : Suspend - translation : Suspend the meeting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I shall now suspend the meeting for about 15 minutes.
Je vais maintenant suspendre la séance pour 15 minutes.
In the absence of objection, I shall now suspend the meeting.
En l'absence d'objection, je vais maintenant suspendre la séance.
After the Gothenburg tragedy, it would have been wise to suspend the G8 meeting.
Après la tragédie de Göteborg, il aurait été sage de suspendre les réunions du G8.
To allow time for the preparation of new ballot papers, I shall suspend the meeting.
Pour permettre la préparation des bulletins de vote, je vais suspendre la séance.
The representative of the United Kingdom (on behalf of the European Union) requested to suspend the meeting.
Le représentant du Royaume Uni (au nom de l'Union européenne) demande la suspension de la séance.
I will now suspend the meeting for several minutes to accompany the Minister from the Council Chamber.
Je vais suspendre la séance pendant quelques minutes, le temps d'accompagner le Ministre alors qu'il quitte la salle des conseils.
I intend, with the concurrence of members of the Council, to suspend the meeting until 3 p.m.
Je me propose, avec l'assentiment des membres du Conseil, de suspendre la séance jusqu'à 15 heures.
I intend, with the concurrence of the members of the Council, to suspend the meeting until 3 p.m.
Je voudrais, avec l'assentiment des membres du Conseil, suspendre la séance jusqu'à 15 heures.
Since, obviously, those consultations have already started, I now propose to suspend the meeting for 10 minutes.
Puisqu apos il est évident que ces consultations ont déjà commencé, je propose de suspendre la séance pour 10 minutes.
The Chairperson may propose to the Committee to adjourn or close the debate, or to suspend or adjourn the meeting.
Le Président peut proposer au Comité l'ajournement ou la clôture du débat ainsi que la levée ou la suspension d'une séance.
The Chairperson may propose to the Committee to adjourn or close the debate, or to suspend or adjourn the meeting.
Le Président peut proposer au Comité l'ajournement ou la clôture du débat ainsi que la levée ou la suspension d'une séance.
I shall now suspend the meeting for a few minutes in order to escort the Minister from the Council Chamber.
Je vais suspendre la séance pour quelques minutes afin de raccompagner le Ministre.
Suspend
Suspend
Suspend
Suspendre
suspend
suspendNote this is a KRunner keyword
Suspend
Veille
Suspend
SuspendreQShortcut
Suspend KTorrent
Torrents inactifs
Suspend RSIBreak
Suspendre RSIBreak
Suspend Compositing
Suspendre l'affichage composite
Suspend Compositing
Désactiver la composition
Suspend after
Mettre en veille prolongée après
Suspend Applet
Applet de mise en veilleComment
Suspend to Memory
Mise en veille
Suspend to Disk
Mise en veille sur le disque
Suspend File Indexing
Mettre en pause l'indexation de fichiers
Supported suspend methods
Méthodes de mise en veille pris en charge
Suspend to Disk
Mise en veille sur le disque
Suspend to RAM
Mise en veille en mémoire vive
Suspend To Disk
Mise en veille sur disque
Suspend To RAM
Mise en veille sur RAM
Suspend to Memory
Mise en veille sur RAM
Suspend to Disk
Mise en veille sur disque
I suspend the meeting for slightly more than for a few minutes this time in order to escort the Parliamentary Secretary from the Chamber.
Je vais suspendre la séance un peu plus longuement cette fois, afin d'accompagner le Secrétaire parlementaire alors qu'il quitte la salle des conseils.
Suspend or resume the audio transmission
Suspendre ou reprendre la transmission audio
Suspend or resume the video transmission
Suspendre ou reprendre la transmission vidéo
c. Failure to suspend the activity
c. Non suspension de l apos activité
I shall therefore suspend the sitting.
(La séance, suspendue à 17 h 25, est reprise à 17 h 30)
(Parliament decided to suspend the sitting)
PanneUa (NI). Monsieur le Président, comme vous l'avez dit, quel bonheur de voir combien ce Parlement, ce soir, est nombreux et attentif.
We shall now suspend the sitting.
La séance est à présent suspendue1.
The Office may suspend opposition proceedings
L'Office peut suspendre la procédure d'opposition
(i) Suspend by elections.
i) De suspendre les élections partielles.
Suspend all running torrents
Suspendre tous les torrents
To allow time for the preparation of new ballot papers, I shall now suspend the meeting until 3.30 p.m., when we shall resume the balloting process.
Pour permettre la préparation des nouveaux bulletins de vote, je vais maintenant suspendre la séance. Nous reprendrons la procédure de vote à 15 h 30.
The CHAIRPERSON recalled that under rule 48 of the rules of procedure any motion to suspend or adjourn a meeting must be put to the vote.
Le PRÉSIDENT, rappelle qu'en vertu de l'article 48 du règlement intérieur, toute motion d'ajournement ou de suspension de la séance doit être mise aux voix.

 

Related searches : Suspend The Release - Suspend The Website - Suspend The Provision - Suspend The Decision - Suspend The Contract - Suspend The Agreement - Suspend The Sentence - Suspend The Procedure - Suspend The Process - Suspend Delivery - Suspend Performance - Suspend Disbelief