Translation of "suspects are charged" to French language:


  Dictionary English-French

Charged - translation : Suspects are charged - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Almost two months after his death, no suspects have been charged in the killing.
Près de deux mois après sa mort, aucun suspect n'a été reconnu inculpé de l'assassinat.
Ten suspects have been charged with Jara's murder following testimony of a military whistleblower.
Dix suspects ont été accusés du meurtre de Victor Jara suite au témoignage d'un militaire.
The suspects were charged in the act and will respond in court for the crime of murder.
Les suspects ont été inculpés et devront répondre devant un tribunal de l'assassinat.
The five suspects are also silent.
Les cinq suspects se taisent également.
Some genocide suspects are former Rwandan soldiers.
Des présumés génocidaires sont d'anciens militaires du Rwanda.
Among the five suspects, two policemen are involved.
Parmi les cinq suspects, deux policiers sont incriminés.
(All four suspects are now under house arrest.)
(Les quatre suspects sont actuellement aux arrêts domiciliaires.)
He suspects me. Suspects you of what?
Il me suspecte.
Nigerian website Premium Times reported on October 18 that 13 suspects have been charged with conspiracy and murder at the Magistrate Court in Port Harcourt.
Le site nigérian Premium Times a annoncé le 18 octobre que 13 suspects ont été inculpés de conspiration et de meurtre par le Tribunal de première instance à Port Harcourt.
Suspects
Suspects
There are hundreds of cases in which suspects are caught and not killed and 110 in which suspects were caught by undercover agents and killed.
Il existe des centaines de cas dans lesquels les suspects sont arrêtés mais pas tués et on en a recensé 110 dans lesquels les suspects ont été arrêtés par des agents d apos infiltration et tués.
They are charged with separatism.
Ils sont accusés de séparatisme.
The torture and abuse of suspects are also common practice.
La torture et les mauvais traitements sont aussi monnaie courante.
Lebanese suspects
Suspects libanais
Syrian suspects
Suspects syriens
Are we being charged with something?
Sommes nous accusés de quelque chose ?
Are we being charged with something?
Sommes nous accusées de quelque chose ?
Are we being charged with something?
Sommes nous l'objet d'une accusation ?
Are we being charged with something?
Faisons nous l'objet d'une accusation ?
And your valves are charged to . . . ?
Et vos soupapes sont chargées ?...
Adults, however, are charged with violations.
En revanche, les adultes sont inculpés d'infraction.
These proteins are very negatively charged.
Ces protéines sont très chargées négativement.
What fees are charged, if any?
Le cas échéant, quelles sont les redevances perçues?
Of course the usual suspects are dusting off their usual lines.
Evidemment les suspects habituels rabâchent leurs phrases usuelles.
Most of us are much more interesting than the world suspects.
La plupart d'entre nous sommes plus intéressants que le monde ne le suspecte.
Most of us are much more interesting than the world suspects.
La plupart d'entre nous sommes plus intéressantes que le monde ne le suspecte.
Most of the suspects are either Hindus themselves or Hindu sympathisers.
La plupart des suspects sont des membres ou des sympathisants de la communauté hindoue.
Charged particles don't want to get near each other. Bare nuclei are both charged, positive charged, they want to avoid each other.
C'est ça le genre de réacteur qu'on veut construire et les gens qui poussent le plutonium disent
For many police officers, those who are already socially marginalized are deemed, implicitly, suspects.
Pour de nombreux membres de la police, ceux qui sont déjà socialement marginalisés sont considérés implicitement comme suspects.
SI SUSPECTS IDENTIFIED
R.P.I Responsables présumés identifiés.
SA SUSPECTS APPREHENDED
S.A. Suspects arrêtés.
He suspects nothing.
Il ne s'en doute même pas.
He suspects nothing.
Il ne se doute de rien.
You are charged with having corresponded with the enemies of the kingdom you are charged with having surprised state secrets you are charged with having tried to thwart the plans of your general.
On vous impute d'avoir correspondu avec les ennemis du royaume, on vous impute d'avoir surpris les secrets de l'État, on vous impute d'avoir essayé de faire avorter les plans de votre général.
unrealised losses are charged against previous unrealised gains in the revaluation account and any remaining losses are charged against profit .
les moinsvalues latentes sont déduites des plusvalues inscrites dans ladite rubrique , le reliquat éventuel étant porté en charges .
Easy Track Ghana suspects that the majority of these profiles are fake
Easy Track Ghana considère en effet que la plus grande partie de ces profils sont faux.
The police are still investigating the event and have over 20 suspects.
L'enquête de police est toujours en cours et plus de 20 suspects sont interrogés.
Eight indictments against the remaining eight suspects are being submitted for confirmation.
Huit actes d'accusation établis contre les huit accusés restants sont sur le point d'être présentés pour confirmation.
You are not charged to oversee them.
et tu n'es pas un dominateur sur eux.
Therefore, you are charged with high treason...
Vous êtes donc coupables de haute trahison
As Arman further suspects
Comme Arman le soupçonne dans la suite de son billet
Police eliminated several suspects.
La police élimina plusieurs suspects.
(j) Interrogation of suspects
j) L apos interrogatoire des suspects
Detention of suspects Sentenced
Incarcération des auteurs présumés
I'm sure he suspects.
Il me soupçonne, j'en suis sûr.

 

Related searches : Are Charged - Suspects That - Unusual Suspects - He Suspects - Usual Suspects - User Suspects - One Suspects - Vulnerable Suspects - Interests Are Charged - They Are Charged - Fees Are Charged - Costs Are Charged - You Are Charged - We Are Charged