Translation of "supposed reality" to French language:


  Dictionary English-French

Reality - translation : Supposed - translation : Supposed reality - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The reality is after all that the financial limits imposed at the Brussels Sum mit were supposed to be a ceiling.
Mais nous avons une objection fondamentale à lui faire.
But the reality is that an underlying factor in most of these cases has been commercial gain, based on supposed tribal protection.
Mais la réalité est qu'un facteur sous jacent dans la plupart de ces cas a été une fois de plus commercial, basé sur une protection tribale supposée.
Supposed archaeologist?
Soidisant archéologue ?
Still, journalism is supposed to be about more than just a mean for living, and that notion got lost in the reality of politics in Madagascar for some times now .
Pourtant, le journalisme est censé être plus que juste un moyen de subsistance. Mais cette notion s'est perdue dans la réalité de la politique à Madagascar .
So I supposed.
Sans doute.
Caste based reservations (reserved places) in education and government employment are supposed to benefit India s most deprived, but in reality they have hardened, rather than eroded, India s ancient system of discrimination.
Les quotas ( reservations ) de castes dans les emplois de l éducation et de la fonction publique sont sensés profiter aux plus défavorisés du pays, mais en réalité, ils ont renforcé, plutôt qu affaibli, un système indien archaïque de discrimination.
You were supposed to be somebody, and I was supposed to be somebody.
Vous étiez quelqu'un, et moi...
You're not supposed to feel bad about having forgotten you're supposed to feel more.
On ne vous demande pas de vous sentir mal d'avoir oublié on vous demande de ressentir davantage. Vous voyez, c'est ça l'invitation.
The butler is supposed to supposed to to let me in the front door.
Voilà ce qui s'est passé. Le valet devait devait me faire entrer par la porte.
It's not just reality it's feeling and reality.
Il ne s'agit pas que de sécurité, il s'agit d'impression et de réalité.
For a make believe reality, a phantastic reality.
Cela nous indique que ce qui va se produire n'est pas la réalité. C'est une réalité potentielle, une réalité imaginaire.
I'm supposed to go.
Je suis supposé y aller.
I'm supposed to go.
Je suis censé partir.
Mr. Gordon, supposed archaeologist.
M. Gordon, soidisant archéologue.
Supposed to have done?
Écoutezle.
We're supposed to stop.
On doit s'arrêter.
They are supposed to be locked up. They aren't supposed to be out at large.
Ils sont censés être enfermés, pas aller se promener ici et là.
He's supposed to be my second. He's supposed to be on my side, isn't he?
Il est censé être de mon côté, n'estce pas?
In reality, however, losing a high paying job may be a lifetime event, and the supposed retraining that wage insurance would encourage for a laid off 50 year old worker often may be ineffective.
En réalité cependant, perdre un emploi à haut niveau de salaire peut être un événement sans fin, et la supposée nouvelle formation que l'assurance de salaire encouragerait chez un travailleur de 50 ans ayant perdu son emploi peut souvent s'avérer inefficace.
And they're like, 'No, you re not supposed to go, you are supposed to finish the contract.'
Et ils ont dit, Non, vous n'êtes pas censée repartir, vous êtes censée terminer le contrat.
You're supposed to be a prince, sap, and you're supposed to be engaged to Miss Mainwaring.
Tu es censé être un prince, et tu es censé être fiancé à Mlle Mainwaring.
There's a difference between the true reality and media reality.
Il y a une différence entre la vraie réalité et la réalité médiatique.
But the objective of facing reality is to change reality.
Mais l'objectif, lorsqu'on fait face à la réalité, est de changer la réalité.
What's that supposed to mean?
ça veut dire quoi, au juste ?
And we're supposed to cheer.
Et nous sommes supposés aplaudir.
He was supposed to come.
Il était supposé venir.
What's that supposed to mean?
Qu'est ce que c'est supposé vouloir dire ?
It's supposed to snow tomorrow.
Il doit neiger demain.
It's not supposed to happen.
Ce n'est pas supposé se produire.
It's not supposed to happen.
Ce n'est pas supposé arriver.
It's not supposed to happen.
Ce n'est pas supposé survenir.
Wasn't it supposed to rain?
Il ne devait pas pleuvoir ?
I'm not supposed to drink.
Je ne suis pas supposé boire.
I'm not supposed to drink.
Je ne suis pas supposée boire.
You're supposed to be resting.
Tu es censé te reposer.
That's what's supposed to happen.
C'est ce qui est censé se produire.
When's that supposed to happen?
Quand est ce supposé se produire ?
When's this supposed to happen?
Quand est ce supposé survenir ?
When's this supposed to happen?
Quand est ce supposé avoir lieu ?
What's this supposed to mean?
Qu'est ce que c'est supposé vouloir dire ?
You're supposed to do that.
Tu es censé faire ça.
You're supposed to do that.
Tu es supposée faire ça.
You're supposed to do that.
Vous êtes censé faire cela.
You're supposed to do that.
Vous êtes censés faire ça.
You're supposed to do that.
Vous êtes censées faire cela.

 

Related searches : Supposed That - Supposed(a) - Supposed(p) - As Supposed - Were Supposed - Generally Supposed - Supposed Duty - Where Supposed - Supposed Advantages - Supposed Problems - Stark Reality - Reality Testing