Translation of "suddenly one day" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
One day, suddenly, the beauty parlor closed. | Et un jour, le salon est resté fermé. |
It comes one day, repeated Rodolphe, one day suddenly, and when one is despairing of it. | Il se rencontre un jour, répéta Rodolphe, un jour, tout à coup, et quand on en désespérait. |
Yes, Grandpa started it. He suddenly quit business one day. | C'est Grandpère qui a commencé. |
Then one day I suppose it'll all end as suddenly as it began. | Et je suppose qu'un jour, ça s'arrêtera soudainement comme ça a commencé. |
The people there will then suddenly be confronted with the euro from one day to the next as well. | Du jour au lendemain, la population de ces zones sera également confrontée à l'euro. |
One day, however, as she put away her account book and unfolded her embroidery, she suddenly took her up thus | Un jour cependant, après avoir achevé ses comptes et pris sa broderie elle interpella sa soeur de la manière suivante |
One day, after having inquired three times whether there were any letters, Madame de Fervaques suddenly decided to write to Julien. | Un jour, après avoir demandé trois fois s il y avait des lettres, Mme de Fervaques se décida subitement à répondre à Julien. |
Confronted suddenly with many options every day, one starts to feel a headache, and sometimes unconsciously wants to return to prison. | Confronté soudainement à de nombreuses options chaque jour, on commence à attraper un mal de tête, et parfois, inconsciemment, on veut retourner en prison. |
One of the boys suddenly ran away. | Un des garçons s'est soudainement enfui. |
One of them was suddenly shut off. | L une d elles s effaça brusquement. |
And suddenly mowing the lawn that day was a completely different experience. | et soudainement, tondre la pelouse ce jour là fut une expérience totalement différente. |
And a fire suddenly starts in one place. | Un incendie commence dans cette savane. |
She turned round, as one who suddenly remembers. | Elle se retourna, comme celui qui se souvient soudainement. ! |
One day after Nicolae Ceausescu s execution, most of these people suddenly became fierce anticommunists and victims of the system they had served for decades. | Le lendemain du jour de l exécution de Nicolae Ceausescu, la majorité de ces gens sont subitement devenus de farouches anticommunistes et des martyrs du système qu ils avaient servi des décennies durant. |
On the day of the crisis, however, his wife turned suddenly against him. | Au jour décisif, elle se tourna contre lui. |
But the day before he lefthe was suddenly quite changed, and much softened. | Mais la veille de son départ il parut soudain trèschangé, très adouci. |
Suddenly a loud roar of thunder one, then another. | Soudain un fort grondement de tonnerre, et puis un autre. |
But after some time, after some months, one day as I was going out and about, suddenly I noticed hundreds of dragonflies, hundreds of dragonflies. | Mais après certain un temps après quelques mois , un jour comme je me promenais, j'ai soudain remarqué des centaines de libellules, des centaines. |
And just like that, one by one, all of these companies suddenly disappeared. | Et comme ça, une par une, Toutes ces entreprises ont soudainement disparu. |
Suddenly an idea dawned upon her 'I have the good fortune to be in love,' she told herself one day, with an indescribable transport of joy. | Une idée l illumina tout à coup J ai le bonheur d aimer, se dit elle un jour, avec un transport de joie incroyable. |
Suddenly one of the two pickaxes struck against a stone. | Tout à coup une des deux pioches grinça contre une pierre. |
And suddenly extending one arm to the northward, he exclaimed | Et soudain, le bras allongé vers le nord, il ajouta |
Having a very difficult or bad night' s sleep, day in day out, or suddenly losing your job and your income? | Dormir très difficilement ou très mal, nuit après nuit, ou, du jour au lendemain, perdre son emploi et ses revenus ? |
MS And just like that, one by one, all of these companies suddenly disappeared. | MS Et comme ça, une par une, Toutes ces entreprises ont soudainement disparu. |
One inhalation twice a day One inhalation twice a day One inhalation twice a day | Une inhalation deux fois par jour |
So what are they waiting for, except that the Last Day suddenly come upon them? | Qu'est ce qu'ils attendent sinon que l'Heure leur vienne à l'improviste? |
Yet, the day of her marriage, Victor remarried Sharon Newman, but then went suddenly missing. | Le jour de son mariage, Victor se remarie avec Sharon Newman, mais il disparaît soudainement. |
One day! Try it! Just one trial day! | Alors, essaye au moins un jour, juste un jour! |
And he became inside the city fearful and anticipating exposure , when suddenly the one who sought his help the previous day cried out to him once again . | Le lendemain matin, il se trouva en ville, craintif et regardant autour de lui, quand voilà que celui qui lui avait demandé secours la veille, l'appelait à grands cris. |
One second I'm a Koons, then suddenly the Koons is me | Je vis pour les applaudissements Je vis pour les applaudissements |
What no one admits and everyone longs for suddenly is reality! | Ce que nulle n'avoue et que toutes désirent s'est soudain réalisé ! |
Suddenly one day, things changed for the better and people who I assumed thought of me as a failure started messaging me saying they were proud of me. | Puis, un jour, la situation s'est améliorée et les gens auprès de qui j'avais l'impression de passer pour un bon à rien ont commencé à m'envoyer des messages pour me dire qu'ils étaient fiers de moi. |
And one day when I was on the beach, not thinking about anything, suddenly I see a kid that was going around stepping on the other kids' sandcastles. | Et un jour, alors que je pensais à rien tranquillement sur la plage, tout à coup j'ai vu un gamin qui écrasait les châteaux de sable des autres gamins. |
I call this story... of those muds, these sludge. One day, the president Aznar was going to paddle when suddenly he had an apparition of the god of | J'appelle cette histoire ??? |
Day one, day two, day three, day four, day five, day six. | 1er jour, 2ème jour, 3ème jour, 4ème jour, 5ème jour, 6ème jour. |
These symptoms usually start suddenly, half a day to five days after ingestion of the bacteria. | Ces symptômes apparaissent d'une manière vive, un à cinq jours après l'ingestion de la bactérie. |
One day, one wall. | Un jour, un mur. |
Suddenly this, and suddenly that. | D'un coup ceci, et puis cela. |
The fact that one of the largest German NGOs has suddenly been allocated 34 less funds after the highly successful Africa Benefit day is cause for very serious concern. | Comparativement aux pratiques antérieures qui ne sont nullement louables, il s'agit cette fois d'une véritable gifle pour tous ceux qui croient à la responsabilité de notre Communauté vis à vis de l'extérieur. |
DAY ONE | PREMIER JOUR |
One day. | Un jour. |
Day One. | Jour Un. |
One day! | Un jour! |
One day | Un jour |
Day one | Jour 1 |
Related searches : One Day - Day One - Quite Suddenly - Suddenly Disappeared - Then Suddenly - Suddenly Appear - And Suddenly - When Suddenly - Suddenly Stopped - Changed Suddenly - Suddenly Appearing - I Suddenly - Drop Suddenly