Translation of "i suddenly" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Suddenly, I know. | Soudainement, je sais. |
I braked suddenly. | J'ai freiné soudainement. |
Suddenly I halted. | Soudain je m'arrêtai. |
I straightened suddenly. | Je me relevai subitement. |
I straightened suddenly. | Je me redressai subitement. |
Suddenly I got lucky. | Je suis devenue d'un coup chanceuse. |
I suddenly became dizzy. | J'ai soudain été pris de vertiges. |
I suddenly became dizzy. | J'ai soudain été prise de vertiges. |
I suddenly became dizzy. | Ma tête s'est tout à coup mise à tourner. |
I suddenly became dizzy. | Ma tête s'est tout à coup mise à me tourner. |
I suddenly feel depressed. | Je me sens tout à coup déprimé. |
I suddenly feel depressed. | Je me sens tout à coup déprimée. |
I suddenly feel sick. | Je me sens tout à coup malade. |
Suddenly I regained consciousness. | Soudain je revins à moi. |
Suddenly I became afraid. | Soudain, je pris peur. |
I left very suddenly. | Je suis partie très rapidement. |
I suddenly seem different, don't I? | Je vous semble soudainement différent, n'est ce pas ? |
I suddenly feel all weak. | Je me sens soudain tout faible. |
I suddenly feel very weak. | Je me sens soudainement très faible. |
I cried, seeing light suddenly. | Hé! Jock, voilà que vous devenez perspicace, dit il, d'un ton moqueur. |
I was devastated and suddenly, | J'étais dévasté et tout à coup, |
No, I was afraid suddenly. | Non, j'ai eu peur bêtement. |
Suddenly, I electrified the audience. | Soudain,j'ai électrifié le public. |
Suddenly I saw something, hophop! | Qu'estce que je vois ? Hophop ! |
I felt suddenly that I knew everything. | Celle de tout savoir tout à coup. |
but when I got home, I suddenly felt very disconnected and suddenly shut in and shut out, | Mais quand je suis rentrée à la maison, je me suis sentie complètement détachée et brusquement enfermée et isolée. |
I suddenly realised that...that... I love somebody. | Je me suis rendu compte que j'aime quelqu'un d'autre. |
I was suddenly trembling and shivering. | Soudain je me suis mise à trembler et frissonner. |
And then suddenly I hear screaming. | Et tout d'un coup, j'entends hurler. |
I have suddenly become an advocate. | Je me suis brusquement transformée en défenseur. |
I suddenly feel very much alone. | Je me sens très seul, d'un seul coup. |
I suddenly feel very much alone. | Je me sens très seule, d'un seul coup. |
I suddenly realized what was happening. | J'ai soudain pris conscience de ce qui se passait. |
I suddenly realized what was happening. | J'ai soudain pris conscience de ce qui avait lieu. |
About midnight I woke up suddenly. | Vers le milieu de la nuit je m éveillai soudain. |
Suddenly I felt a mild jolt. | Soudain, un léger choc se fit sentir. |
Suddenly I let out a yell. | Soudain, je poussai un cri. |
And suddenly, You're all I need. | Et soudain, vous êtes tous que j'ai besoin. |
And then, suddenly, I went wow! | Et donc là tout à coup je me suis dit waouh ! |
Something suddenly is ... No, I can't. | Quelque chose... soudain est... non, je ne peux pas, je ne sais pas ce que je suis en train de dire... |
Then suddenly, I heard a scream. | Et d'un coup, j'ai entendu crier. |
For suddenly, I saw you there | Et tout à coup Grâce à vous |
This morning I looked up suddenly... | Ce matin, j'ai soudain vu une... |
Oh, I suddenly became so scared. | Soudain, j'ai eu très peur. |
Then suddenly, I wanted to play. | Et, soudain, j'ai eu envie. |
Related searches : I Suddenly Realized - I Suddenly Realised - Quite Suddenly - Suddenly Disappeared - Then Suddenly - Suddenly Appear - And Suddenly - When Suddenly - Suddenly Stopped - Changed Suddenly - Suddenly Appearing - Drop Suddenly - Suddenly Changed