Translation of "such a gift" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Oh, I couldn't think of accepting such a valuable gift. | Oh, je ne peux accepter un cadeau d'une telle valeur. |
I mean a natural gift, a born gift, a gift from God! | Je te parle d'un don de naissance. D'un don de Dieu! |
Tibetans were Buddhists who valued any kind of life as a precious gift and believed it was a heinous sin to suppress such a gift before birth. | Les Tibétains, bouddhistes, attachent beaucoup de prix à la vie quelle qu apos elle soit et pensent que c apos est commettre un péché odieux que de supprimer avant la naissance le don précieux que la vie représente à leurs yeux. |
A gift. | Une petite surprise... |
A Gift? | Un cadeau? |
A gift? | Un don? |
A gift? | En cadeau? |
A gift? | Un cadeau ? |
We're all trying to fit in. Music Such a great gift came to you. | 'Je ferai mieux de faire partie de la stupidité et de faire partie de la foule plutôt que d'être tout seul et d'avoir ces compréhensions intérieure.' |
It's a gift. | C'est un cadeau. |
It's a gift. | Un cadeau. |
It's a gift. | Bonjour! |
It's a gift. | Il est un présent. |
It's a gift. | C'est un cadeau! |
A godgiven gift. | Le don de Dieu. |
As such, Mage Sight might be separate from the Mage Gift, itself. | Elle existe sous plusieurs formes et peut avoir des puissances variables. |
It was a gift. | C'était un cadeau. |
What a wonderful gift! | Quel merveilleux cadeau ! |
A gift for you. | Un cadeau pour vous. |
This is a gift. | Il s'agit d'un cadeau. |
It's not a gift. | Ce n'est pas un cadeau. |
Life is a gift. | La vie est un cadeau. |
It's just a gift | C'est juste un cadeau |
Cleverness is a gift. | L'intelligence est un don. |
That's a tremendous gift. | C'est un cadeau énorme. |
Is it a gift? | C'est pour offrir? |
And it's a gift. | Je l'ai reçu en cadeau. |
Yeah, it's a gift. | Oui, c'est un don. |
A gift from heaven. | Un cadeau du ciel. |
Ah, a little gift? | Petit cadeau ? |
As a homecoming gift! | Comme cadeau de retour! |
And what a gift! | Ah, et si vous saviez quel cadeau! |
A gift of God. | Un don de Dieu. |
A bribe's a dishonest gift. | Un cadeau malhonnête. |
Just when I thought there couldn't be a perfect gift, Gift Green came along. | Juste au moment où je ne pensais plus trouver de cadeau parfait, Gift Green est arrivé. |
Paul bought them a gift. | Paul leur a acheté un cadeau. |
I bought you a gift. | Je vous ai acheté un cadeau. |
Tom sent Mary a gift. | Tom a envoyé un cadeau à Mary. |
Every minute is a gift. | Chaque minute est un cadeau. |
I've brought you a gift. | Je t'ai apporté un cadeau. |
I've brought you a gift. | Je vous ai apporté un cadeau. |
Someone sent us a gift. | Quelqu'un nous a envoyé un cadeau. |
Somebody sent us a gift. | Quelqu'un nous a envoyé un cadeau. |
A gift big or small. | Un cadeau grand ou petit. |
It's not a free gift. | Ce n'est pas un cadeau gratuit. |
Related searches : A Gift - Such A - Such(a) - Receive A Gift - Enjoy A Gift - Take A Gift - A Gift Of - A Great Gift - Request A Gift - A Lovely Gift - Get A Gift - A Gift For - A Small Gift