Translation of "substantial report" to French language:


  Dictionary English-French

Report - translation : Substantial - translation : Substantial report - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That has certainly made a con tribution to this substantial report.
Enfin, je répondrai à Mme Van Dijk que M. Zoetemelk, vainqueur à plusieurs reprises du Tour de France, ce qui n'a pas toujours fait plaisir aux
I say 'unfortunately' because it was an important and substantial report.
Je dis malheureusement car il s'agissait d'un rapport important et essentiel.
The present report does not raise any substantial new requirements which were not already included in the 2000 ECB requirements report .
Le présent rapport ne définit pas de nouvelles exigences importantes par rapport au document similaire publié en 2000 par la BCE .
The country also lacks substantial material resources for extensive activities as required for such report.
Le pays manque également des ressources matérielles nécessaires pour exécuter les nombreuses activités que nécessite l'élaboration d'un tel rapport.
On the other hand Parliament adopted the Linkohr report on bioethanol by a substantial majority.
D'autre part, le Par lement a adopté à une large majorité le rapport Linkohr sur le bioéthanol.
This report represents substantial progress along the road towards the elimination of homelessness in Europe.
Le rapporteur, M. Suárez González, analyse ce problème avec pondération, bon sens et fermeté.
Furthermore, the yield to which the report refers does not call for very substantial preparations.
En outre, le contenu de ce rapport n'exige pas d'énormes préparations.
We need the highest standards possible, and in that respect, this report has made substantial improvements.
Nous avons besoin des normes les plus élevées possibles et, à cet égard, le rapport apporte des améliorations substantielles.
In his report Mr Hume refers to my own substantial report on the needs of Greater Dublin which I commissioned two years ago.
Dans son rapport, M. Hume fait allusion à un rapport important que j'avais moimême consacré, il y a deux ans, aux besoins du grand Dublin.
The performance report concluded that the FVI has made substantial progress in meeting the following performance expectations
Le rapport sur le rendement indique que l'ILVF a permis de réaliser des progrès importants afin de satisfaire aux attentes suivantes en matière de rendement
But there is still substantial incoherence in the report, an incoherence which in logic I cannot accept.
Mais il subsiste toujours une très grande incohérence dans le rapport, une incohérence que je ne puis logiquement accepter.
We have the opportunity to build on the already substantial achievements in the committee' s final report.
Nous avons la possibilité de nous baser sur les réalisations déjà substantielles du rapport final de la commission.
Mr President, I find myself particularly irritated by the sections about Kosovo in Mr Lagendijk's substantial report.
Monsieur le Président, l'excellent rapport Lagendijk m'a surtout interpellé dans ses passages sur le Kosovo.
Also, the report does not detail the substantial efforts made by Lloyd's to alleviate the Names' losses.
De plus, le rapport ne décrit pas les efforts considérables de la Lloyd's visant à alléger les pertes des Names.
The 1993 Report was a substantial improvement over the 1989 Report, which he had also written, and it was to be hoped that the 1997 Report would be even better.
Le rapport de 1993 présente une nette amélioration par rapport à celui de 1989, dont M. Uswatte Arachi était également l apos auteur, et il faut espérer que celui de 1997 sera encore meilleur.
As the Communist Party of Greece our substantial reservations over Mr Barón Crespo's report centre on this point.
C'est sur ce point que portent les réserves de fond que nous avons, en tant que Parti communiste grec, quant aux propositions de M. Barón Crespo.
For the period 1992 to 1995, the report falls short of substantial data, the related period being the wartime.
Pour la période allant de 1992 à 1995, les données de fond font défaut.
54. During the period covered by this report substantial progress was made in issuing identity documents to the people.
54. Pendant la période couverte par le présent rapport, on a enregistré des progrès en ce qui concerne l apos établissement de pièces d apos identité pour les Salvadoriens.
The Angolan Government must immediately authorise a substantial UN presence which can mediate and can report on human rights.
Le gouvernement angolais doit immédiatement autoriser une présence significative de l'ONU qui puisse jouer les intermédiaires et nous informer sur les droits de l'homme.
Mr President, I hope that we will soon adopt the Caudron report with a substantial majority at first reading.
Monsieur le Président, j'espère que, tout à l'heure, nous approuverons le rapport Caudron en première lecture à une grande majorité.
7. The Committee recalls that substantial savings and overexpenditures in an operation should be well explained in the performance report.
7. Le Comité rappelle qu apos il serait souhaitable que les raisons pour lesquelles des économies sont réalisées et des dépassements de crédit sont enregistrés soient clairement expliquées dans le rapport sur l apos exécution du budget, lorsqu apos il s apos agit de montants élevés.
Furthermore, substantial savings or overexpenditures in an operation should be well explained in the Secretary General apos s performance report.
De plus, les économies ou dépassements importants devraient faire l apos objet d apos explications détaillées dans le rapport du Secrétaire général sur l apos exécution du budget d apos une opération.
According to the proposed rules, a thorough report has to be made which contains all substantial elements of the interview.
Les règles proposées prévoient qu un rapport détaillé doit être établi, qui contient toutes les informations essentielles sur l entretien.
The gender unit has issued guidance notes, and in 2004 produced a substantial report, Transforming the Mainstream Gender in UNDP.
Le Groupe de l'égalité des sexes a publié des notes d'orientation et, en 2004, un important rapport intitulé  Redéfinition du rôle des femmes au PNUD  .
Mrs. Juul (Norway) Allow me first to thank the Secretary General for his substantial and informative report on small arms.
Mme Juul (Norvège) (parle en anglais)  En premier lieu, je voudrais remercier le Secrétaire général de son rapport approfondi et riche d'informations sur les armes légères.
I also much welcome a substantial part of what Mr Hoon had to say in his excellent report and speech.
Je suis également très favorable à une grande partie des éléments exposés par M. Hoon dans son excellent rapport et dans son discours.
I hope that we can demonstrate to you our substantial agreement with the report, together with Parliament' s active resolve.
J' espère que nous pourrons vous montrer la grande résolution du Parlement en approuvant largement ce rapport.
Albeit with the reservations to which I referred earlier, we will be happy to give substantial support to Mrs Corbey's report.
Nous soutiendrons donc largement avec les réserves dont j'ai parlé le rapport de Mme Corbey.
I commend this helpful report to the House and call for it to be endorsed by a substantial majority of Members.
Je recommande ce rapport constructif à l'Assemblée et je l'invite à l'adopter à une large majorité.
Substantial bank liquidity.
Des disponibilités liquides non négligeables dans les banques.
It's really substantial.
C'est considérable.
substantial prosecutions collapse.
Nous avons vu récemment l'échec de certains procès importants.
There has been no substantial change in the deployment of the military component since my last report to the Council (S 26385).
21. Il n apos y a eu aucune modification appréciable du déploiement de la composante militaire depuis que j apos ai présenté mon dernier rapport au Conseil (S 26385).
The second area covered by our report is economic cooperation, where, unfortunately, no substantial or noteworthy progress has been made since 1975.
Mais ce rapport, Madame le Président, ne concerne pas uniquement les différentes corbeilles qui constituent les Accords d'Helsinki de 1975.
Will you stand by that and tell us what substantial changes have been made to the report since Mr Smith was dismissed?
Tiendrez vous parole et nous annoncerez vous quelles modifications fondamentales ont été apportées au rapport depuis l'éviction de M. Smith ?
This very substantial report from honourable Members recognises that practical reality and is a significant step towards the fulfilment of our commitments.
Ce rapport très substantiel des députés reconnaît cette réalité pratique et constitue un grand pas en avant vers le respect de nos engagements.
That risk is substantial.
Il s'agit pourtant d'un risque considérable.
Substantial uncertainties are inevitable.
Des incertitudes importantes sont inévitables.
A more substantial programme
Un programme plus substantiel
(b) Substantial Dutch interests
b) Intérêt fondamental des Pays Bas
This is very substantial.
C'est très substantiel.
65 substantial technical reports
65 rapports techniques détaillés.
These are substantial powers.
Ce sont des pouvoirs substantiels.
Fine, substantial people too.
Des gens bien et importants.
A very substantial clue.
Un très bon chemin.

 

Related searches : Substantial Costs - Substantial Reduction - Substantial Damage - Substantial Improvement - More Substantial - Substantial Savings - Substantial Reason - Substantial Potential - Substantial Business - Substantial Decline - Substantial Benefits - Substantial Differences - Substantial Resources